q, Q s.m. 1 (décima sétima letra do alfabeto português) q, Q, kuo. · abrev. 2 q que. 3 q. quilate. · símb. 4 q quintal. 5 q, Q quarta-feira. 6 q, Q quinta-feira. 7 Q (fís., el.) carga, carga elétrica.

Qatar (geogr.) = Catar.

Q-boa s.f. (quím., bras.) = água sanitária.

q.do abrev. de quando.

QECR sigl. de Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas.

Q.G. sigl. de quartel-general.

QG sigl. de quartel-general.

QI sigl. de quociente intelectual (ou de inteligência).

qi gong [Chn.] s.m. (desp.) = “chi kung”.

Qinghai (lago) (tb. Kokonor) (geogr.: mar interno da China) Kuku-Noro.

q.to abrev. de quanto.

qu (fon.) grupo representado em Esperanto por kv, quando o u é pronunciado: Equador Ekvadoro.

qua 1 abrev. de quarta-feira.

Qua 2 abrev. de quarta-feira.

QUA 3 abrev. de quarta-feira.

qua. 1 abrev. de quarta-feira.

Qua. 2 abrev. de quarta-feira.

QUA. 3 abrev. de quarta-feira.

quac onom. (imita a voz de patos etc.) kva, kvak: os patos grasnavam: quac, quac! la anasoj kantis: kvak, kvak.

quack onom. = quac.

quacre s.2g. 1 (rel.: indivíduo que professa o quacrismo) kvakero. · adj. 2 (rel.: relativo aos quacres ou ao quacrismo) kvakera.

quacriano adj. (rel.: relativo aos quacres ou ao quacrismo) kvakera.

quacrismo s.m. (rel.: seita protestante, chamada Sociedade de Amigos, fundada na Inglaterra no séc. 17) kvakerismo.

quadra s.f. 1 kvarversaĵo. 2 sezono. 3 (fig.) epoko. 4 (urb.) = quarteirão.

quadração s.f. (pl.: quadração)  (geom.) = quadratura.

quadrado adj. 1 (que tem a forma de um quadrilátero cujos lados e ângulos são iguais) kvadrata: folha de papel quadrada kvadrata paperfolio. 2 (mat.: diz-se da raiz cujo índice é 2) kvadrata: raiz quadrada kvadrata radiko. · s.m. 3 (geom.) kvadrato. 4 (inf.: nome do símbolo #) krado. 5 (tip.: peça quadrada que se emprega para formar os espaços em branco) kadrato. Vd. quadratim. 6 (mat.: o produto de um número por si mesmo) kvadrato: nove é o quadrado de três naŭ estas la kvadrato de tri. ¨ elevar ao quadrado (mat.: multiplicar um número por si mesmo) kvadratigi, potenci per du.

quadragésima num.f. (ordinal correspondente a quarenta; símb.: 40ª, XL) kvardeka (40a, 40-a): a quadragésima mulher da fila la kvardeka virino en la vico. Vd. quadragésimo. ¨ quadragésima primeira (ordinal correspondente a quarenta e um; símb.: 41ª, XLI) kvardeka (41a, 41-a): a quadragésima primeira mulher da fila la kvardek-unua virino en la vico. Vd. quadragésimo primeiro. quadragésima segunda (ordinal correspondente a quarenta e dois; símb.: 42ª, XLII) kvardek-dua (42a, 41-a): a quadragésima segunda mulher da fila la kvardek-dua virino en la vico. Vd. quadragésimo segundo.

quadragésimo num. 1 (ordinal correspondente a quarenta; símb.: 40º, XL) kvardeka (40a, 40-a): o quadragésimo homem da fila la kvardeka viro en la vico. Obs.: em Esperanto, deve-se dar preferência aos algarismos arábicos, por serem mais internacionais: XL (ou 40º) Congresso de Esperanto 40a Kongreso de Esperanto. 2 (tb. quarenta avos) (fracionário correspondente a quarenta; símb.: 1/40) kvardekona, kvardekon–: recebeu a quadragésima parte do prêmio li ricevis la kvardekonan parton de la premio. ¨ quadragésimo primeiro (ordinal correspondente a quarenta e um; símb.: 41º, XLI) kvardek-unua: o quadragésimo primeiro homem da fila la kvardek-unua viro en la vico. Obs.: em Esperanto, deve-se dar preferência aos algarismos arábicos, por serem mais internacionais: XLI (ou 41º) Congresso de Esperanto 41a Kongreso de Esperanto. quadragésimo segundo (ordinal correspondente a quarenta e dois; símb.: 42º, XLII) kvardek-dua: o quadragésimo segundo homem da fila la kvardek-dua viro en la vico. Obs.: em Esperanto, deve-se dar preferência aos algarismos arábicos, por serem mais internacionais: XLII (ou 42º) Congresso de Esperanto 42a Kongreso de Esperanto.

quadrângulo s.m. (geom.) kvar-angulo, kvar-latero.

quadrante s.m. 1 (geom.: 1/4 do círculo) kvadranto. 2 (geom.: cada uma das quatro partes em que uma superfície é dividida pelas coordenadas cartesianas) kvadranto. 3 cifer-plato. 4 (de rádio, TV etc.) agordo-plato.

quadrar v. 1 (dar forma quadrada a) kvadratigi: quadrar um bloco de mármore kvadratigi marmorpecon. 2 akordiĝi. 3 (ser conveniente) konveni.

quadrarão s.m. (filho de branco e mulata, ou de branca e mulato) kvarterono.

quadratim s.m. 1 s.m. (tip.: bloco tipográfico, mais baixo que o bloco de caracteres e com a face superior em forma de um quadrado perfeito, usado para abrir claros em composições tipográficas) kvadrato, kvadrateto. 2 (tip.) kadrateto.

quadratura  s.f. 1 (geom.: operação que determina um quadrado de área equivalente a uma dada figura geométrica) kvadraturo, kvadratigo. 2 (astr.: fase da Lua em que apenas metade de sua superfície é iluminada pelo Sol) lunduono, duona luno: primeira quadratura unua lunduono. última quadratura lasta lunduono. ¨ primeira quadratura (astr.) = quarto crescente. quadratura do círculo (geom.: redução de um círculo a um quadrado de área equivalente) kvadraturo (ou kvadratigo) de cirklo: a quadratura do círculo é um problema insolúvel la kvadraturo de la cirklo estas nesolvebla problemo. última quadratura (astr.) = quarto minguante.

quádrica s.f. (mat.: curva de segundo grau) kvadriko.

quadríceps s.m.2n. (anat.: músculo femoral que se origina em quatro cabeças) kvadricepso.

quádriceps s.m.2n. (anat.) = quadríceps.

quadricípite s.m. (anat.) = quadríceps.

quadriculado adj. (que se quadriculou) kvadratita: tecido quadriculado kvadratita ŝtofo.

quadricular v. (desenhar quadrados sobre algo) kvadrati, kvadratumi, kvadrat-streki: quadricular um mapa kvadrati mapon.

quadriênio s.m. jarkvaro.

quadrifusa s.f. (mús.) = quartifusa.

quadriga s.f. (antigo carro de duas rodas puxado por quatro cavalos) kvadrigo.

quadrigêmeo s.m. (cada um dos quatro indivíduos que nasceram do mesmo parto) kvarnaskito, kvarĝemelo.

quadril s.m. (pl.: -dris) 1 (anat.) kokso. 2 (anat.: cada uma das regiões, uma de cada lado da pelve, em que se situa cada articulação do fêmur) lumbo. 3 (medida do corpo humano, que se toma passando-se a fita métrica pelas nádegas, contornando-se a ossatura da bacia) pug-mezuro: ela tem 92 (noventa e dois centímetros) de quadril ŝia pugmezuro estas 92 cm (naŭdek du centimetroj).

quadrilátero s.m. (geom.) kvar-latero, kvar-angulo. ¨ quadrilátero equiângulo (geom.) = retângulo.

quadrilha s.f. 1 bando, kliko, grupaĉo. 2 (mús. : antiga dança francesa de pares) kvadrilo. 3 (reunião social em que se pratica essa dança) kvadrilfesto. 4 (dnç.: certa dança popular brasileira, própria dos festejos juninos) brazila kvadrilo.

quadringentésima num.f. (ordinal correspondente a quatrocentos; símb.: 400ª, CD) kvarcenta (400a, 400-a): a quadringentésima mulher da fila la kvarcenta virino en la vico. Vd. quadringentésimo. ¨ quadringentésima primeira (ordinal correspondente a quatrocentos e um; símb.: 401ª, CDI) kvarcent-unua (401a, 401-a): a quadringentésima primeira mulher da fila la kvarcent-unua virino en la vico. Vd. quadringentésimo primeiro. quadringentésima segunda (ordinal correspondente a quatrocentos e dois; símb.: 402ª, CDII) kvarcent-dua (402a, 402-a): a quadringentésima segunda mulher da fila la kvarcent-dua virino en la vico. Vd. quadringentésimo segundo.

quadringentésimo num. 1 (ordinal correspondente a quatrocentos; símb.: 400º, CD) kvarcenta (400a, 400-a): o quadringententésimo homem da fila la kvarcenta viro en la vico. Obs.: em Esperanto, deve-se dar preferência aos algarismos arábicos, por serem mais internacionais. 2 (tb. quatrocentos avos) (fracionário correspondente a quatrocentos; símb.: 1/400) kvarcentona, kvarcenton–: recebeu um quadringentésimo do prêmio li ricevis la kvarcentonan parton de la premio. ¨ quadringentésimo primeiro (ordinal correspondente a quatrocentos e um; símb.: 401º, CDI) kvarcent-unua: o quadringentésimo primeiro homem da fila la kvarcent-unua viro en la vico. quadringentésimo segundo (ordinal correspondente a quatrocentos e dois; símb.: 402º, CDII) kvarcent-dua: o quadringentésimo segundo homem da fila la kvarcent-dua viro en la vico.

quadrinho s.m. 1 dim. de quadro. 2 bildrakonto. 3 bildstrio. ¨ quadrinhos (história curta, em quadrinhos, geralmente publicada em periódicos) bildstrio.

quadriplegia s.f. (med.) = tetraplegia.

quadrirreme s.f. (mar., hist.: embarcação de guerra com quatro ordens de remos) kvadriremo.

quadrivalência s.f. (quím.) = tetravalência.

quadrivalente adj.2g. (quím.) = tetravalente.

quadro  s.m. 1 bildo, figuraĵo. 2 (moldura, caixilho) kadro. 3 tabelo. 4 etato. 5 sceno. 6 (quadro-negro) nigra tabulo. 7 stato: quadro comatoso komata stato. 8 kvadrato. 9 (trabalho de pintura) pentraĵo. ¨ quadro clínico (med.: totalidade dos sinais e sintomas perceptíveis em uma determinada afecção) medicina bildo. quadro comatoso komata stato. quadro de anúncios anonc-tabulo. quadro de avisos avizo-tabulo, afiŝ-tabulo. quadro de notícias novaĵ-tabulo. nos quadros de (tb. no quadro de) kadre de, en la kadro de: nos quadros da lei en la kadro de la leĝo. pequeno quadro kadreto.

Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (sigl.: QECR) Komuna Eŭropa Referenckadro por lingvoj (KER).

quadro-de-giz s.m. nigra tabulo.

quadro-negro s.m. nigra tabulo.

quadroplegia s.f. (med.) = tetraplegia.

quadrúmano s.m. kvarmanulo. ¨ quadrúmanos (zool.: antiga divisão dos mamíferos, que compreendia os primatas, com exceção do homem, dotados de pés preênseis, semelhante a mãos) kvarmanuloj.

quadrúpede adj.2. 1 kvarpieda. s2g. 2 kvar-piedulo.

quadruplet [Ing.] s.m. (mús.: quatro notas tocadas no mesmo tempo de três do mesmo intervalo) kvarolo.

quádruplo num. 1 (que é quatro vezes maior) kvarobla: a colheita foi o quádruplo da anterior la rikolto estis kvarobla je la antaŭa. · s.m. 2 kvaroblo.

quaiquica s.f. (zool.) = cuíca (‘designação comum’).

quais pron. pl. de qual.

quaisquer pron. pl. de qualquer.

qual. abrev. de qualidade.

qual  pron. (pl.: quais) 1 kia. 2 kiu, kiuj: qual livro é o seu? kiu libro estas la via? quais livros são os seus? kiuj libroj estas la viaj? o homem sobre o qual falei... la viro, pri kiu mi parolis... os homens sobre os quais falei... la viroj, pri kiuj mi parolis... a mulher sobre a qual falei... la virino, pri kiu mi parolis... as mulheres sobre as quais falei... la virinoj, pri kiuj mi parolis... ¨ cada qual (cada um) 1 ĉiu. 2 po. pelo qual (tb. pelos quais, pela qual, pelas quais) kial: a chuva de ontem é o motivo pelo qual ela veio hoje la hieraŭa pluvo estas la motivo, kial ŝi venis hodiaŭ. tal ou qual tia aŭ alia. tal qual kia; tia, kia: ela tem uma beleza tal qual você nunca viu ŝi havas tian belecon, kian vi neniam vidis.

qualidade  s.f. (abrev.: qual.) 1 eco. 2 kvalito. ¨ da melhor qualidade 1A, unu-a, A1, a-unu. da pior qualidade dek-zo, 10Z, zo-dek, Z10. de alta qualidade altkvalita. nenhuma qualidade de (tb. nenhuma espécie de, nenhum tipo de) nenia: não precisamos de nenhuma qualidade de ajuda ni bezonas nenian helpon.

qualificação s.f. (pl.: qualificações) kvalifiko.

qualificar v. 1 kvalitigi. 2 juĝi. 3 kvalifiki.

qualificativo adj. kvalita.

qualitativo adj. kvalita.

qualquer  pron. (pl.: quaisquer) 1 ia, iaj. 2 iu, iuj. 3 (de qualquer tipo) ĉia, ĉiaj: qualquer pessoa pode fazer aquilo ĉia homo povas tion fari. 4 ĉiu. 5 ĉiom da. 6 iu ajn. 7 ĉiu ajn. 8 ajna: um número qualquer ajna nombro. ¨ qualquer coisa ĉio: qualquer coisa nova ele logo aceita sem pensar ĉion novan li tuj senpripense akceptas. qualquer pessoa ĉiu: amo você mais do que a qualquer pessoa mi amas vin pli ol ĉiun. amo você mais do que qualquer pessoa mi amas vin pli ol ĉiu. qualquer quantidade ĉiom. qualquer que seja ia ajn. qualquer tipo que seja kia ajn: qualquer tipo de pensamento que pudesse ficar em você, ele negava e isso deve bastar kia ajn penso povus resti ĉe vi, li neis kaj tio devas sufiĉi. ele rebatia todos os argumentos que fossem, de qualquer lado que eles viessem li rebatis ĉiujn argumentojn, de kia ajn flanko ili venis. qualquer um 1 (tb. qualquer outro, qualquer pessoa) ĉiu, ĉiu alia: eu te amo mais do que qualquer um mi amas vin pli ol ĉiu alia. eu te amo mais do que a qualquer uma mi amas vin pli ol ĉiun alian. 2 ajna: que livro você quer? – qualquer um kiun libron vi volas? – ajnan. qualquer uma ajna: que maçã você quer? – qualquer uma kiun pomon vi volas? – ajnan. qualquer um que seja 1 ĉiu ajn: qualquer um menino que seja sabe disso ĉiu ajn knabo scias tion. 2 iu ajn: preciso urgentemente de falar a qualquer um que seja mi bezonas urĝe paroli al iu ajn. qualquer menino que seja sabe disso iu ajn knabo scias tion. de qualquer jeito iel. de qualquer maneira ĉiel. de qualquer maneira que kiel ajn. de qualquer modo iel. em qualquer lugar ie. em qualquer lugar que seja ie ajn: estou tão cansado que posso dormir em qualquer lugar que seja mi estas tiel laca, ke mi povas dormi ie ajn. em qualquer ocasião (sempre) ĉiam. em qualquer parte que seja ie ajn. em qualquer tempo (sempre) ĉiam. em qualquer tempo que seja iam ajn. para qualquer lugar que seja ien ajn: você pode ir para qualquer lugar que seja vi povas iri ien ajn. por qualquer causa ĉial. por qualquer motivo 1 (tb. por um motivo qualquer) ial. 2 ĉial: criança é muito sensível e chora por qualquer motivo infano estas tre sentema kaj ĉial ploras. uma coisa qualquer ajno, ajnaĵo. um indivíduo qualquer ajnulo.

quando  adv. (abrev.: q.do) kiam: quando você nasceu? kiam vi naskiĝis? quando começará o curso? kiam komenciĝos la kurso? ¨ quando quer que seja kiam ajn: venha quando quer que você desejar venu, kiam ajn vi deziros. de quando em quando 1 (de vez em quando) iam kaj iam, de tempo al tempo. 2 (aqui e ali) ie kaj ie: de quando em quando, surgiam belas árvores ao longo da estrada ie kaj ie montriĝis belaj arboj laŭlonge de la vojo. de vez em quando (de quando em quando) iam kaj iam, de tempo al tempo.

quant. abrev. de quantidade.

quantia s.f. 1 sumo. 2 kvanto. 3 mon-sumo, mon-kvanto.

quântico adj. (fís.) kvantuma, kvantum-: mecânica quântica kvantummekaniko. número quântico kvantumnombro.

quantidade  s.f. (abrev.: quant.) kvanto. ¨ quantidade de eletricidade (fís.) elektra kvanto. quantidade de matéria (quím.) kvanto da materio. Vd. mol (‘unidade’). quantidade de movimento (fís.) = momento linear. quantidade de movimento angular (fís.) = momento angular. quantidade de movimento linear (fís.) = momento linear. quantidade mais favorável optimumo, plej efika kvanto. cada quantidade ĉiom. em alguma quantidade iom. nenhuma quantidade neniom. pequena quantidade ero. qualquer quantidade ĉiom. toda quantidade (tb. toda a quantidade) ĉiom. uma quantidade de kvanto da, iom. uma quantidade de água akvaro.

quantil s.m. (pl.: -tis) (est.: qualquer separatriz que divide o intervalo de frequência de uma população, ou de uma amostra, em partes iguais) kvantilo.

quantitativo adj. 1 kvanta. 2 kvanteca.

quanto  pron. (pl.: quantos; fem.: quanta; fem.pl.: quantas; abrev.: q.to) 1 kiom, kiom da: quanto custa esse objeto? kiom kostas tiu objekto? 2 kiom da: quanto dinheiro você tem no banco? kiom da mono vi havas en la banko? quantas pessoas estão aqui! kiom da homoj estas ĉi tie! 3 kiel. 4 kioma. 5 ju. ¨ quantas vezes (tb. com que frequência, quão frequentemente (Vd. frequente)) kiom ofte: quantas vezes você vai ao cinema? – três vezes por mês kiomofte vi iras al la kinejo? – trifoje monate. quanto a rilate al, pri. quanto mais... (tanto mais...) ju pli... (des pli...). quantos kiom da. tudo quanto ĉio kio. quanto mais des pli. || quanto mais a gente tem mais a gente quer ju pli oni havas, des pli oni volas. quanto mais, melhor ju pli multe, des pli bone. tanto quanto kiom: tanto quanto (ou pelo que) sei, ela não é rica kiom mi scias, ŝi ne estas riĉa.

quantum [Lat.] s.m. (pl.: “quanta”) 1 kvanto. 2 (fís.: unidade elementar de grandeza física) kvantumo. 3 (tb. bóson) (fís.: partícula elementar de “spin” zero ou inteiro) kvantumo, bosono. 4 (fís.: quantidade mínima de energia que se pode produzir, propagar ou absorver) kvantumo.

quão  adv. 1 kiel: o senhor não sabe quão gratos estamos vi ne scias, kiel dankaj ni estas. ela é tão bela quão inteligente ŝi estas tiel bela, kiel inteligenta. quão triste eu me tornei! kiel malgaja mi fariĝis! 2 kiom: quão longo é o rio? kiom longa estas la rivero? ¨ quão frequentemente? kiomofte?: quão frequentemente você vai ao cinema? – três vezes por mês kiomofte vi iras al la kinejo? – trifoje monate.

quáquer s.2g. (rel.) = quacre.

quaqueriano adj. (rel.) = quacriano.

quáquero s.m. (rel.) = quacre.

quarcito s.m. (min.) = quartzito.

quarço s.m. (min.) = quartzo.

quarenta num. (quantidade que é uma unidade maior que trinta e nove; símb.: 40, XL) kvardek: dez mais trinta são quarenta dek plus tridek estas kvardek. ¨ pouco mais de quarenta kvardekkelkaj. quarenta avos (tb. quadragésimo) (fracionário correspondente a quarenta; símb.: 1/40) kvardekona. quarenta e dois (quantidade que é uma unidade maior que quarenta e um; símb.: 42, XLII) kvardek du: quarenta e um mais um são quarenta e dois kvardek unu plus unu estas kvardek du. os quarenta e dois meninos dançaram com as quarenta e duas meninas la kvardek du knaboj dancis kun la kvardek du knabinoj. quarenta e dois avos  (fracionário correspondente a quarenta e dois; símb.: 1/42) kvardek-duona, kvardek-duon–. quarenta e duas vezes maior kvardek-duobla: o resultado foi quarenta e duas vezes maior que o anterior la rezulto estis kvardek-duobla je la antaŭa. quarenta e poucos kvardekkelkaj. quarenta e tantos kvardekkelkaj. quarenta e um num. (quantidade que é uma unidade maior que quarenta; símb.: 41, XLI) kvardek unu: quarenta mais um são quarenta e um kvardek plus unu estas kvardek unu. os quarenta e um meninos dançaram com as quarenta e uma meninas la kvardek unu knaboj dancis kun la kvardek unu knabinoj. quarenta e um avos  (fracionário correspondente a quarenta e um; símb.: 1/41) kvardek-unuona, kvardek-unuon–. quarenta e uma vezes maior kvardek-unuobla: o resultado foi quarenta e uma vezes maior que o anterior la rezulto estis kvardek-unuobla je la antaŭa. quarenta e uns kvardekkelkaj. quarenta vezes maior kvardekobla: o resultado foi quarenta vezes maior que o anterior la rezulto estis kvardekobla je la antaŭa.

quarentena s.f. (med., jur.: isolamento de pessoas ou mercadorias provenientes de países onde haja alguma epidemia) kvaranteno.

quaresma s.f. 1 (inic.maiúsc.) (catol.: período de 40 dias, da Quarta-Feira de Cinzas até o Domingo de Páscoa) Karesmo. 2 (rel.) granda festo. 2 (bot.) = flor-da-quaresma.

quark [Ing.] s.m. (fís.: nome genérico de certas partículas elementares) kvarko.

quart. abrev. de quarteirão.

quarta s.f. red. de quarta-feira.

quartã num.f. 1 = quarto. · adj. 2 (med.: diz-se de febre) kvartana: febre quartã kvartana febro. · s.f. 3 (med.) kvartana febro.

quarta-de-final s.f. (pl.; quartas-de-final) (desp.: nos torneios por eliminação, rodada em que oito times disputam entre si, em quatro jogos, a classificação à semifinal) kvaronfinalo. ¨ quartas-de-final s.f.pl. (desp.)  kvaronfinaloj.

quarta-feira s.f. (pl.: quartas-feiras) (tb. quarta) (dia da semana entre a terça-feira e a quinta-feira; símb.: q, Q; abrev.: qua, Qua, QUA, qua., Qua., QUA.) merkredo. ¨ Quarta-Feira de Cinzas (catol.: primeiro dia da Quaresma, logo após a Terça-Feira Gorda de carnaval) Cindromerkredo.

quarteirão  s.m. (pl.: quarteirões) 1 (a quarta parte de um cento; abrev.: quart.) dudek-kvinopo, dudek kvin pecoj. 2 s.m (urb.: no traçado de uma cidade, terreno quadrangular, às vezes triangular, formado por quatro ou três ruas que se cruzam; quadra) dom-bloko. 3 (sequência de casas do mesmo lado de uma rua, entre duas outras ruas que cortam a primeira) dom-vico: avance três quarteirões e vire à esquerda iru antaŭen tri domvicojn kaj turnu vin maldekstren. || siga dois quarteirões para o norte veturu du stratojn norden.

quartel s.m. (pl.: quartéis) kazerno.

quartela s.f. (zool.: região do casco do cavalo, entre o boleto e a coroa) pasterno.

quartel-general s.m. (pl.: quartéis-generais) (sigl.: Q.G., QG) 1 ĉefkomandejo. 2 stabejo. 3 general-stabo.

quartel-mestre s.m. (pl.: quartéis-mestres) (mil.: certo posto da hierarquia militar) kazern-mastro, kvartir-mastro.

quarteto  \ê\ s.m. 1 (mús.: composição para quatro instrumentos ou quatro vozes) kvarteto. 2 (mús.: conjunto de quatro pessoas que executam tal composição) kvarteto. 3 (grupo de quatro elementos) kvaropo: um quarteto tem um membro a mais que um trio kvaropo havas unu plian membron ol triopo. ¨ quarteto de cordas (mús.) arĉ-instrumenta kvarteto.

quartidi s.m. (quarto dia da década republicana no calendário da república francesa de 1792) “quartidi”.

quartifusa s.f. (tb. quadrifusa) (mús.: figura de duração que tem a metade do tempo de uma semifusa) cent-dudek-okona noto, cent-dudek-okon-noto. ¨ pausa de quartifusa (mús.: sinal de pausa equivalente a uma quartifusa) cent-dudek-okona silento.

quartilho s.m. 1 (metr.: antiga unidade medida  de capacidade para líquidos, equivalente à quarta parte de uma canada, ou seja, 0,665 litro, ou, atualmente, a meio litro, no Norte de Portugal) duonlitro. 2 (tb. pinta, “pint”) (metr.: unidade de capacidade do sistema inglês, equivalente a 0,568 litro) pindo.

quartinha s.f. kruĉeto.

quartinho s.m. ĉambreto.

quarto num. 1 (ordinal correspondente a quatro; símb.: 4º, IV) kvara (4a, 4-a). Obs.: em Esperanto, deve-se dar preferência aos algarismos arábicos, por serem mais internacionais: IV (ou ) Congresso de Esperanto 4a Kongreso de Esperanto. 2 (fracionário correspondente a quatro; símb.: 1/4) kvarona, kvaron–: um quarto de hora kvarona horo, kvaron-horo. · s.m. 3 ĉambro. 4 gardo-deĵoro. 5 dormo-ĉambro. 6 (gráf.) kvarto. Vd. in-quarto. 7 (metr.: um quarto de litro) kvaron-litro. ¨ primeiro quarto (astr.) = quarto crescente. quarto crescente (astr.: fase da Lua em que apenas a metade da sua superfície voltada para oeste está iluminada) unua lun-duono. quarto de aluguel lu-ĉambro. quarto de dormir 1 dormo-ĉambro. 2 alkovo. quarto de duas camas dulita ĉambro. quarto de hóspede gasto-ĉambro. quarto minguante (astr.: fase da Lua em que apenas a metade da sua superfície voltada para leste está iluminada) lasta lun-duono. quarto sem janela (constr.) kamero. segundo quarto (astr.) = quarto minguante. um quarto de hora kvaron-horo.

quartúltimo adj. = ante-antepenúltimo.

quartzito s.m. (min.: rocha metamórfica, composta essencialmente de quartzo) kvarcito.

quartzo s.m. (min.: sílica natural) kvarco. quartzo hialino (min: variedade cristalina e transparente de quartzo) vitroida kvarco.

quasar s.m. (astr.: fonte de rádio de origem cósmica, de aparência estelar, que emite ondas de rádio mais intensas que as galáxias) kvazaro, kvazaŭstelo.

quase adv. preskaŭ. ¨ quase não apenaŭ: ele quase não comeu li apenaŭ manĝis.

quássia s.f. 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Quassia, da família das simarubáceas) kvasio. 2 (bot.) = simaruba (Quassia amara).

quássia-amargosa s.f. (bot.) = simaruba (Quassia amara).

quássia-simaruba s.f. (bot.) = simaruba (Quassia amara).

quaternário num. 1 = quarto. 2 = quádruplo. · adj. 3 (geol.: pertencente à quarta época geológica, que é a nossa presente) kvaternara.

quatetê s.m. (bot.) = sapucaia (Lecythis pisonis).

quati s.m. 1 (zool.: mamífero (Nasua nasua) da família dos procionídeos, de focinho longo e móvel e cauda com anéis escuros) nazuo, ruĝa nazuo, ruĝ-naza koatio, naz-urso. Vd. násua, lotada. 2 (zool.) = násua (‘designação comum’).

quatiaipé s.m. (zool.) = caxinguelê (Sciurus aestuans).

quati-de-bando s.m. (pl.: quatis-de-bando) (zool.) = quati-de-vara. Vd. quati, quatimundéu.

quati-de-cauda-anelada s.m. (pl.: quatis-de-cauda-anelada) (zool.) = quati (Nasua nasua). Vd. quati, quatimundéu.

quati-de-vara s.m. (pl.: quatis-de-vara) (tb. quati-de-bando) (zool.: quati que vive em bando) kolektive vivanta nazuo. Vd. quati, quatimundéu.

quatimirim s.m. (pl.: quatimirins) (zool.) = caxinguelê (Sciurus aestuans).

quatimundé s.m. = quatimundéu (‘quati solitário’).

quatimundéu s.m. (zool.: quati, geralmente velho, que vive solitário) solece vivanta nazuo. Vd. quati, quati-de-vara.

quati-mundi s.m. (pl.: quatis-mundis, quatis-mundi) (zool.) = quati (Nasua nasua). Vd. quati, quati-de-vara.

quatipuru s.m. (zool.) = caxinguelê (Sciurus aestuans).

quatorze num. (tb. catorze) (quantidade que é uma unidade maior que treze; símb.: 14, XIV) dek kvar: treze mais um são quatorze dek tri plus unu estas dek kvar. ¨ quatorze avos (fracionário correspondente a quatorze; símb.: 1/14) dek-kvarona. quatorze vezes maior dek-kvarobla: o resultado foi quatorze vezes maior que o anterior la rezulto estis dek-kvarobla je la antaŭa.

quatrilhão num. (pl.: quatrilhões) = quatrilião.

quatrilião num. (pl.: quatriliões) (mil trilhões (1015), segundo o sistema francês, que é adotado no Brasil) mil duilionoj.

quatro num. (quantidade que é uma unidade maior que três; símb.: 4, IV) kvar. três mais um são quatro tri plus unu estas kvar. as quatro estações do ano la kvar sezonoj de la jaro. os quatro elementos da ciência antiga la kvar elementoj de la antikva scienco. ¨ andar de quatro rampi, kvarpiedi, krabli. quatro por quatro (4x4) (autom.: veículo com tração nas quatro rodas) 4x4 (kvar per kvar), ĵipego, kamioneto, aŭtego.

Quatro Barras  (geogr.: mun. do estado do Paraná) Kvatro-Baro. Vd. quatro-barrense, barrense (‘de Quatro Barras PR’).

quatro-barrense  adj.2g. (pl.: quatro-barrenses) 1 (tb. barrense) (relativo ao mun. de Quatro Barras PR ou aos seus naturais ou habitantes) kvatro-bara. · s.2g. 2 (tb. barrense) (o natural ou habitante do mun. de Quatro Barras PR) kvatro-barano.

quatrocentas num.f. Vd. quatrocentos.

quatrocentos num. (quantidade que é uma unidade maior que trezentos e noventa e nove; fem.: quatrocentas; símb.: 400, CD) kvarcent: trezentos mais cem são quatrocentos tricent plus cent estas kvarcent. ¨ pouco mais de quatrocentos kvarcentkelkaj. quatrocentas e duas vezes maior kvarcent-duobla: o resultado foi quatrocentas e duas vezes maior que o anterior la rezulto estis kvarcent-duobla je la antaŭa. quatrocentas e uma vezes maior kvarcent-unuobla: o resultado foi quatrocentas e uma vezes maior que o anterior la rezulto estis kvarcent-unuobla je la antaŭa. quatrocentas vezes maior kvarcentobla: o resultado foi quatrocentas vezes maior que o anterior la rezulto estis kvarcentobla je la antaŭa. quatrocentos avos = quadringentésimo. quatrocentos e dois (quantidade que é uma unidade maior que quatrocentos e um; símb.: 402, CDII) kvarcent du: quatrocentos e um mais um são quatrocentos e dois kvarcent unu plus unu estas kvarcent du. os quatrocentos e dois meninos dançaram com as quatrocentas e duas meninas la kvarcent du knaboj dancis kun la kvarcent du knabinoj. quatrocentos e dois avos  (fracionário correspondente a quatrocentos e dois; símb.: 1/402) kvarcent-duona, kvarcent-duon–. quatrocentos e poucos kvarcentkelkaj. quatrocentos e tantos kvarcentkelkaj. quatrocentos e um num. (quantidade que é uma unidade maior que quatrocentos; símb.: 401, CDI) kvarcent unu: quatrocentos mais um são quatrocentos e um kvarcent plus unu estas kvarcent unu. os quatrocentos e um meninos dançaram com as quatrocentas e uma meninas la kvarcent unu knaboj dancis kun la kvarcent unu knabinoj. quatrocentos e um avos  (fracionário correspondente a quatrocentos e um; símb.: 1/401) kvarcent-unuona, kvarcent-unuon–. quatrocentos e uns kvarcentkelkaj.

que  pron. (abrev.: q) 1 kiu, kiuj: que livro é esse? kiu libro estas tiu? que livros são esses? kiuj libroj estas tiuj? eis o livro que comprei jen la libro, kiun mi aĉetis. eis os livros que comprei jen la libroj, kiujn mi aĉetis. 2 (que tipo de, que espécie de, que qualidade) kia, kiaj que festa alegre! kia ĝoja festo! que olhos bonitos! kiaj belaj okuloj! que ingênuo que fui! kia naivulo mi estis! 3 kioma, kiomaj. 4 (que coisa, que coisas, o que) kio: o que está sobre a mesa? kio estas sur la tablo? o que comeremos hoje? kion ni manĝos hodiaŭ? fale-me sobre o que aconteceu parolu al mi pri tio, kio okazis. que vejo eu! kion mi vidas! você! o quê! acho que você não tem meio pensamento na cabeça! vi! kio! mi pensas, ke vi ne havas duonon da penso en la kapo! o que eu fui, e o que sou agora! kio mi estis, kaj kio mi estas nun! conte tudo o que aconteceu a você (ou o que lhe aconteceu) rakontu ĉion, kio okazis al vi. somente o que ele deseja é viver com tranquilidade la sola, kion li deziras, estas vivi trankvile. não se esqueça do que eu lhe disse (ou do que eu disse a você) ne forgesu tion, kion mi diris al vi. finalmente ela aceitou o posto, o que contentou a todos fine ŝi akceptis la postenon, kio kontentigis ĉiujn. ela fará a viagem comigo, o que eu esperava ardentemente ŝi faros la vojaĝon kun mi, kion mi arde esperis. tudo o que quer que ela queria eu fazia ĉion, kion ajn ŝi volis, mi faris. 5 kiel: ah! que beleza! ha, kiel bele! · conj. 6 ke. 7 (do que) ol: ele é mais alto que ela li estas pli alta ol ŝi. 8 (ou) aŭ. 9 (quando) kiam. 10 ĉar. ¨ até que ĝis. como que kvazaŭ. depois que post kiam. desde que (tb. porque) ĉar. de que (tb. do qual, da qual, dos quais, das quais) kies: saudemos o país de que (ou do qual) somos hóspedes ni salutu la landon, kies gastoj ni estas. do que ol: ele é mais alto do que ela li estas pli alta ol ŝi. eis que jen. em que 1 (onde) en kiu, kie: na cidade em que (ou onde) nasci vivem duzentas mil pessoas en la urbo, kie mi naskiĝis, vivas ducent mil homoj. 2 (quando) kiam: no dia em que ela nasceu, chovia en la tago, kiam ŝi naskiĝis, pluvis. 3 kvankam. não há de quê (tb. não há por quê, de nada, por nada) (fórmula de responder a um agradecimento) nedankinde, ne dankinde. por que (por qual motivo) kial: por que você não veio ontem? kial vi ne venis hieraŭ? se bem que kvankam, malgraŭ ke. a chuva de ontem é o motivo por que ela veio hoje la hieraŭa pluvo estas la motivo, kial ŝi venis hodiaŭ.

quê  1 s.m. (nome da letra Q) kuo, kvo.

quê  2 s.m. io.

Quebec (geogr.: cid. do Canadá, cap. da província de Quebec) Kebeko.

Quebec (província de) (geogr.: província do Canadá; cap.: Quebec) Kebekio.

quebra s.f. 1 rompo, rompiĝo. 2 interrompo. 3 (falência) bankroto. 4 (fig.) malpliigo. 5 manko. 6 malplenumo, rompo.

Quebra-Anzol (geogr.: rio do estado de Minas Gerais, próximo à cid. de Araguari) Kebra-Anzolo.

quebra-cabeça s.m. (pl.: quebra-cabeças) 1 kap-rompilo. 2 (lud.: jogo que consiste em combinar diferentes peças para com elas formar um todo, que pode ser uma figura, um mapa, uma frase etc.) puzlo. 3 (lud.: certo tipo de jogo individual) solitero, ermit-ludo, pacienc-ludo. ¨ montar um quebra-cabeça kunmeti puzlon.

quebracho s.m. 1 (madeira dura de árvores de vários gêneros e espécies da América do Sul) kebraĉo. 2 (bot.: designação comum a várias plantas de diferentes gêneros e espécies, de madeira muito dura, nativas da América do Sul) kebraĉo, kebraĉ-arbo. 3 (bot.: designação comum a várias árvores do gênero Schinopsis, da família das anacardiáceas) ruĝa kebraĉo. 4 (bot.: árvore da família das anacardiáceas, Schinopsis quebracho-colorado) ruĝa kebraĉo.

quebracho-vermelho s.m. (pl.: quebrachos-vermelhos) 1 (bot.: designação comum a várias árvores do gênero Schinopsis, da família das anacardiáceas) ruĝa kebraĉo. 2 (bot.: árvore da família das anacardiáceas, Schinopsis quebracho-colorado) ruĝa kebraĉo.

quebrada s.m. deklivaĵo,

quebra-de-braço s.f. (pl.: quebras-de-braço) (lud.) = queda-de-braço.

quebradura s.f. hernio.

quebra-facão  s.m. (pl.: quebra-facões) (bot.) = jatobá (Hymenaea courbaril var. stilbocarpa).

quebra-luz  s.m. (pl.: quebra-luzes) (tb. abajur) lum-ŝirmilo, lamp-ŝirmilo, lamp-ombrilo.

quebra-machado  s.m. (pl.: quebra-machados) (bot.) = jatobá (Hymenaea courbaril).

quebra-mar s.m. (pl.: quebra-mares) 1 ĝeto. 2 (tb. molhe, corta-mar, talha-mar) (mar.: paredão em forma de cais para abrigo de navios ou para quebrar a impetuosidade das vagas) moleo, haven-digo.

quebra-molas s.m.2n. (redutor de velocidade) malrapidigilo.

quebrangulense  adj.2g. 1 (relativo ao mun. de Quebrangulo AL ou aos seus naturais ou habitantes) kebrangula. · s.2g. 2 (o natural ou habitante do mun. de Quebrangulo AL) kebrangulano.

Quebrangulo  (geogr.: mun. do estado de Alagoas) Kebrangulo. Vd. quebrangulense (‘de Quebrangulo AL’).

quebra-nozes s.m.2n. nuks-rompilo.

quebranto s.m. ensorĉo.

quebra-panelas s.m.2n. (bot.) = magriça (Calluna vulgaris).

quebra-pedra s.f. (pl.: quebra-pedras) 1 (bot.: planta venenosa da família das umbelíferas, Oenanthe aquatica, sin. Phellandrium aquaticum) felandrio. 2 (bot.) = fura-parede (Parietaria officinalis).

quebrar v. 1 rompi. 2 interrompi. 3 bankroti. ¨ de quebrar a cabeça kaprompa. quebrar-se rompiĝi.

quéchua s.m. s.2g., s.m. = quíchua.

queda s.f. 1 falo. 2 inklino, dispozicio. 3 (lud.) = queda-de-braço. ¨ queda de cabelo (alopecia) har-falo, senhariĝo. queda livre libera falo.

queda-d’água  s.f. (pl.: quedas-d’água) akvo-falo, akvo-falego, fal-akvo (arc.).

queda-de-braço s.f. (pl.: quedas-de-braço) (lud.: tipo de disputa em que duas pessoas, com os cotovelos apoiados numa superfície horizontal, enlaçam as mãos e tentam fazer com que o adversário encoste o dorso da mão na superfície) pojn-duelo, pojno-duelo.

Quedas do Iguaçu  (geogr.: mun. do estado do Paraná) Kedas-do-Igvasuo. Vd. quedas-iguaçuense, quedense (‘de Quedas do Iguaçu PR’).

quedas-iguaçuense  \u-en\ adj.2g. (pl.: quedas-iguaçuenses) 1 (tb. quedense) (relativo ao mun. de Quedas do Iguaçu PR ou aos seus naturais ou habitantes) kedas-do-igvasua: a cultura quedas-iguaçuense (ou quedense) é rica la kedas-do-igvasua kulturo estas riĉa. · s.2g. 2 (tb. quedense) (o natural ou habitante do mun. de Quedas do Iguaçu PR) kedas-do-igvasuano: os quedas-iguaçuenses (ou quedenses) são felizes la kedas-do-igvasuanoj estas feliĉaj.

quede adv. (tb. que é de (V  ser), cadê, quedê, onde está, onde estão) kie estas: quede as crianças? kie estas la infanoj?

quedê adv. (tb. que é de (V  ser), quede, cadê, onde está, onde estão) kie estas: quedê as crianças?  kie estas la infanoj?

quedense  adj.2g.s.2g. = quedas-iguaçuense (‘de Quedas do Iguaçu PR’).

quediva s.m. (título do vice-rei do Egito, quando este país era tributária da Turquia) kedivo.

Queensland (geogr.: um dos estados da Austrália; cap.: Brisbane) Kvinslando.

quefir s.m. (cul.: bebida fermentada de origem caucasiana, espécie de coalhada de leite de ovelha ou de cabra, de sabor agridoce, usado como alimento) kefiro.

queia /éi/ s.m. (zool.) = papagaio-da-nova-zelândia (Nestor notabilis).

queijaria s.f. (local onde se faz ou vende queijo) fromaĝejo. 2 (local onde se vende queijo) fromaĝo-butiko, fromaĝo-vendejo.

queijeiro s.m. (pessoa que faz ou vende queijos) fromaĝisto.

queijeria s.f. (local onde se faz ou vende queijo) fromaĝejo. 2 (local onde se faz queijo) fromaĝ-farejo.

queijo s.m. (cul.) fromaĝo. ¨ queijo azul s.m. (cul.: queijo de massa macia e quebradiça, permeada por veios azulados, que lhe dão uma característica peculiar) blua fromaĝo, ŝim-fromaĝo: o “roquefort”, o gorgonzola e o “camembert” são queijos azuis rokforto, gorgonzolo kaj kamemberto estas ŝimfromaĝoj. queijo curado (cul.) matura (ou maturigita) fromaĝo. queijo de nata kremfromaĝo. queijo “edam” (cul.) = “edam”. queijo embolorado (cul.) ŝimfromaĝo. queijo fresco (cul.) kazeo. queijo parmesão (cul.: queijo originário de Parma, Itália, de massa dura, própria para ser ralada) parmezano, parma fromaĝo.

queijo-de-minas s.m. (cul.) mina fromaĝo, fromaĝo el Mino.

queimada s.f. 1 (queima de mata, vegetação, campo etc., para preparar o terreno para plantio) forbruligo, forbruligado. 2 (agric.: técnica agrícola primitiva que consiste na derrubada e queima da mata para criação de novos campos de cultivo) hakado kaj bruligado, brul-mastrumado.3 arbar-brulado. 4 brulado, forbrulado.

Queimadas  (geogr.: mun. do estado da Paraíba) Kejmado. Vd. queimadense (‘de Queimadas PB’).

queimadense  1 adj.2g. 1 (relativo ao mun. de Queimados RJ ou aos seus naturais ou habitantes) kejmada: a cultura queimadense é rica la kejmada kulturo estas riĉa. · s.2g. 2 (o natural ou habitante do mun. de Queimados RJ) kejmadano: os queimadenses são felizes la kejmadanoj estas feliĉaj.

queimadense  2 adj.2g. 1 (relativo ao mun. de Queimadas PB ou aos seus naturais ou habitantes) kejmada: a cultura queimadense é rica la kejmada kulturo estas riĉa. · s.2g. 2 (o natural ou habitante do mun. de Queimadas PB) kejmadano: os queimadenses são felizes la kejmadanoj estas feliĉaj.

queimado adj. bruliĝinta. || estou sentindo cheiro de queimado mi flaris la odoron de io brulanta.

queimador \ô\ s.m. (bico de gás) brulilo, gas-beko, flamingo.

Queimados  (geogr.: mun. do estado do Rio de Janeiro) Kejmado. Vd. queimadense (‘de Queimados RJ’).

queimadura s.f. brul-vundo.

queimão s.m. (pl.: queimões) (vest.) = quimono.

queimar v. 1 bruligi. 2 brul-vundi. 3 bruli. 4 (CD ou DVD) registri. 5 kalcini.

queima-roupa s.f. (pl.: queima-roupas) proksimegeco. ¨ a queima-roupa 1 proksimege. 2 neatendite.

queiranto s.m. (tb. goivo) (bot.: designação comum a várias plantas dos gêneros Cheiranthus e Matthiola) keiranto.

queiró s.m. (bot.) = magriça (Calluna vulgaris).

queixada s.f. 1 (anat.: maxilar inferior) mandiblo, malsupra makzelo. · s.2g. 2 (tb. pecari) (zool.: mamífero artiodátilo da família dos taiaçuídeos, Tayassu pecari) pekario.

queixada-ruiva s.f. (pl.: queixadas-ruivas) (zool.) = queixada (Tayassu pecari).

queixal s.m. (pl.: queixais) (anat.) molaro, muela dento.

queixar v. plendi. ¨ queixar-se 1 plendi. 2 lamenti.

queixo s.m. (tb. mento) (anat.: parte inferior e média da face, abaixo do lábio inferior) mentono. ¨ queixo duplo (tb. búcula, papo) (anat.: tecido gorduroso, mole, sob o queixo) duobla mentono.

queixo-ruivo s.m. (pl.: queixos-ruivos) (zool.) = queixada (Tayassu pecari).

quelidônia s.f. (bot.) = quelidônio (Chelidonium majus).

quelidônio s.m. 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Chelidonium, da família das papaveráceas, com uma espécie apenas) kelidonio, verukherbo. 2 (bot.: erva da família das papaveráceas, Chelidonium majus) kelidonio, verukherbo.

queloide  \ói\ s.m. (med.: cicatriz cutânea hipertrofiada) keloido.

Queluz  (geogr.: mun. do estado de São Paulo) Keluzo. Vd. queluzense (‘de Queluz SP’).

queluzense  adj.2g. 1 (relativo ao mun. de Queluz SP ou aos seus naturais ou habitantes) keluza. · s.2g. 2 (o natural ou habitante do mun. de Queluz SP) keluzano.

queluzitano  adj. 1 (tb. queluzitense) (relativo ao mun. de Queluzito MG ou aos seus naturais ou habitantes) keluzita. · s.m. 2 (tb. queluzitense) (o natural ou habitante do mun. de Queluzito MG) keluzitano.

queluzitense  adj.2g.s.2g. = queluzitano (‘de Queluzito MG’).

Queluzito  (geogr.: mun. do estado de Minas Gerais) Keluzito. Vd.  queluzitano, queluzitense (‘de Queluzito MG’).

quem  pron. kiu, kiuj: quem é você? kiu vi estas? quem são vocês? kiuj vi estas? quem de nós não erra! kiu el ni ne eraras! ¨ quem quer que seja iu ajn: preciso urgentemente de falar a quem quer que seja mi bezonas urĝe paroli al iu ajn. de quem kies: de quem você é filha? kies filino vi estas?

Quênia (geogr.: país da África; cap.: Nairóbi) Kenjo.

Quênia (monte) (geogr.: ponto culminante do Quênia) Kenja Monto.

quenopodiáceas s.f.pl. (bot.: família da ordem das cariofilales) kenopodiacoj.

quenopódio s.m. 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Chenopodium) kenopodio. 2 (bot.: certa espécie de quenopódio, Chenopodium virgatum, de folhas comestíveis) frag-spinaco, blito.

quenotron s.m. (pl.: quenotrons) (fís.: tubo eletrônico que serve de válvula) kenotrono.

quentão s.m. (pl.: quentões) (cul.: bebida preparada com aguardente de cana fervida com gengibre, canela e açúcar) grogo, kaŝasa grogo. ¨ quentão de vinho (cul.: essa bebida, em que a aguardente é substituída pelo vinho e se acrescenta cravo) vina grogo.

quente adj. varma.

quepe s.m. (vest.) kepo.

queque s.m. (tb. bolo inglês) (cul.: bolo semelhante ao pão-de-ló, mas mais compacto) kuketo, mufeno.

quer conj. ĉu: quer chova, quer faça sol, irei à festa ĉu pluvos ĉu estos sune, mi iros al la festo. ¨ quer que seja ajn: onde quer que seja kie ajn. quer... quer  ĉu... ĉu... como quer que seja kiel ajn: como quer que seja, este inseto nos salvou a vida kiel ajn tio estis, ĉi tiu insekto savis nian vivon. o que quer que kio ajn: tudo o que quer que ela queria eu fazia ĉion, kion ajn ŝi volis, mi faris. quem quer que kiu ajn: quem quer que seja ela, desejo-lhe felicidade kiu ajn ŝi estos, mi deziras al ŝi feliĉon. ele com a maror amizade recebia qualquer pessoa, quem quer que fosse ela li plej amike akceptis ĉiun, kiu ajn tiu estis.

querco /qüe/ s.m. (tb. carvalho) (bot.: designação comum às árvores e arbustos do gênero Quercus, da família das fagáceas) kverko.

querena s.f. (mar.) = carena (‘parte do navio’).

querer  v. 1 voli. 2 intenci. 3 deziri. 4 ami. ¨ queira ver (abrev.: q.v.) bon-volu vidi. || queira Deus! Dio volu! Vd. oxalá, tomara. quem quer fazer faz, quem não quer, acha desculpas kiu emas fari, tiu faras, kiu ne emas, trovas pretekstojn. se Deus quiser! (tb. tomara, oxalá) Dio volu!; ni esperu!; espereble!

querido adj. 1 kara. · s.m. 2 karulo. ¨ querida 1 kara. 2 karulino.

quermesse s.f. (festa anual de uma paróquia) kermeso.

querosene s.m. (tb. petróleo de iluminação, gás) (derivado do petróleo, usado frequentemente como solvente, combustível na aviação, em fogareiros, lampiões etc.) keroseno, lampa petrolo.

querubim s.m. (pl.: querubins) kerubo.

quesito s.m. demando.

quesri s.m. (bot.) = urucum (Bixa orellana).

questão s.f. (pl.: questões) 1 demando. 2 afero. 3 disputo. ¨ fazer questão de (tb. fazer questão que) nepre voli, insisti: ele fazia questão de oferecer um jantar li nepre volis doni vespermanĝon. ele fez questão que descansássemos li insistis, ke ni ripozu. questão de ordem demando pri ordo. questões palpitantes interesaj demandoj.

questionador \ô\ adj. 1 demanda. 2 demandanta. 3 demandema.

questionar v. demandi.

questionário s.m. 1 demandaro. 2 enketilo.

quetçal s.m. (pl.: quetçales) 1 (zool.) = quetzal. 2 (econ.) = quetzal.

quetógnatos s.m.pl. (zool.: pequenos animais marinhos vermiformes, com dois pares de nadadeiras horizontais e uma nadadeira caudal, Chaetognatha) ĥetognatoj.

quetri s.m. = xátria.

quetzal s.m. (pl.: quetzales) 1 (zool.: ave da família dos trogonídeos, Pharomachrus mocinno) kvecalo. 2 (econ.: moeda da Guatemala; = 100 centavos) kvecalo.

quezília s.f. antipatio.

qui 1 \qüi\ onom. 1 (imita a voz de pássaros) kvivit: além de seu ‘quic-quic’, tal ave nada mais tem krom sia ‘kvivit’ tia birdo havas ja nenion. · s.m. 2 (a voz de pássaros) kvivito.

qui 2 (tb. chi) s.m. (vigésima segunda letra do alfabeto grego, χ, Χ) ĥio, “ĥi”.

qui 3 abrev. de quinta-feira.

Qui 4 abrev. de quinta-feira.

QUI 5 abrev. de quinta-feira.

qui. 1 abrev. de quinta-feira.

Qui. 2 abrev. de quinta-feira.

quiabo  s.m. (bot.) gombo.

quiabo-azedo  \ê\ s.m. (pl.: quiabos-azedos) (bot.) = caruru-azedo (Hibiscus sabdariffa).

quiabo-de-angola  s.m. (pl.: quiabos-de-angola) (bot.) = caruru-azedo (Hibiscus sabdariffa).

quiabo-róseo  s.m. (pl.: quiabos-róseos) (bot.) = caruru-azedo (Hibiscus sabdariffa).

quiab o-roxo  \ô\ s.m. (pl.: quiabos-roxos) (bot.) = caruru-azedo (Hibiscus sabdariffa).

quiara s.m. (zool.) = cuíca-d’água (Chironectes minimus).

quiat s.m. (econ.: moeda de Mianmá; = 100 pyas) kjato.

quibebe s.m. (cul.) kukurbaĵo.

quiçá  adv. eble, ver-ŝajne.

quica-d’água  s.f. (pl.: quicas-d’água) (zool.) = cuíca-d’água (Chironectes minimus).

Quichinau (geogr.) = Kichinev.

quíchua s.2g. 1 (indivíduo dos quíchuas, povo indígena sul-americano, cujos governantes eram os incas) keĉuo. · s.m.  2 (ling.: língua dos quíchuas) keĉua lingvo.

quício s.m. = dobradiça (‘peça’).

quido s.m. (infrm.) mono.

quietarrão adj. (pl.: quietarrões; fem.: quietarrona) 1 (que fala pouco) malparolema. · s.m. 2 (aquele que fala pouco) malparolemulo.

quietarrona adj.s.f. fem. de quietarrão.

quieto adj. 1 kvieta. 2 trankvila. 3 senmova. 4 serena. || águas quietas são profundas akvo trankvila estas akvo danĝera.

quietude s.f. 1 kvieteco. 2 trankvileco. 3 senmoveco. 4 sereneco.

quigombô-grande s.m. (pl.: quigombôs-grandes) (bot.) = bucha (Luffa aegyptiaca).

quilaia s.f. (bot.: designação comum às árvores do gênero Quillaja) kvilajo.

quilate s.m. (abrev.: ql.) 1 (unidade de medida para pérolas e pedras preciosas) karato. 2 (cada uma das 24 partes atribuídas ao ouro puro, para indicação das ligas com o cobre) karato: ouro de 24 quilates (ouro puro, sem liga nenhuma) oro je 24 karatoj.

quilha 1 s.f. (náut.) kilo.

Quilha 2 (astr.: constelação do hemisfério sul; lat.: Carina, Carinae; abrev.: Car) Kareno.

quilo- pref. (equivale a 103, mil; símb.: k) kilo-: quilograma kilogramo.

quilo 1 s.m. (fisl.: líquido leitoso a que ficam reduzidos os alimentos na última fase da digestão nos intestinos) ĉilo.

quilo 2 s.m. (fís., metr.) red. de quilograma. ¨ quilos (fís., metr.) red. de quilogramas.

quiloano s.m. (metr.: mil anos; símb.: ka) kilojaro.

quilobaite s.m. (inf.) = quilobyte.

quilobyte s.m. 1 (inf.: múltiplo de “byte”, equivalente a mil “bytes”; símb.: kB) kilobajto (kB). 2 (inf.: múltiplo de “byte”, equivalente a 1.024 “bytes”) kilobajto (KB, Kbajt).

quilocaloria s.f. (fís.: unidade de medida de energia equivalente a mil calorias; símb.: kcal, Cal) kilokalorio. Vd. grande-caloria.

quilociclo s.m. (símb.: kc) kilociklo.

quilograma s.m. (tb. quilo) (mil (103) gramas; símb.: kg) kilogramo. ¨ quilograma por hora (fís.: unidade de vazão sólida; símb.: kg/h) kilogramo en horo. quilograma por litro (fís.: unidade de densidade; símb.: kg/l) kilogramo per litro. quilograma por metro cúbico (fís.: unidade de densidade; símb.: kg/m3) kilogramo per kuba metro. quilograma por segundo (fís.: unidade de vazão sólida; símb.: kg/s) kilogramo en sekundo. quilogramas (tb. quilos) (metr.; símb.: kg) kilogramoj.

quilolibra-força* s.m. (fís.: unidade de força equivalente a 9.90665 N) kilopundo (kp).

quilolibra-metro* s.m. (fís.: unidade de energia equivalente a 9,80665 J) kilopundmetro (kpm).

quilombense  adj.2g. 1 (relativo ao mun. de Quilombo SC ou aos seus naturais ou habitantes) kilomba. · s.2g. 2 (o natural ou habitante do mun. de Quilombo SC) kilombano.

quilombo  1 s.m. (bras., hist.: lugar escondido ou fortificado em que se refugiavam escravos fugidos) negro-kaŝejo.

Quilombo  2 (geogr.: mun. do estado de Santa Catarina) Kilombo. Vd. quilombense (‘de Quilombo SC’).

quilombola s.m. (bras., hist.: escravo fugido para o quilombo) ano de negro-kaŝejo.

quilometragem s.f. (pl.: quilometragens) (falando-se de veículos, quantidade de quilômetros rodados) traveturita distanco, traveturitaj kilometroj.

quilométrico adj. 1 (relativo a quilômetro) kilometra. 2 (fig.: excessivamente longo) mejlolonga, kilometrolonga: um relato quilométrico mejlolonga rakonto. 3 (fig.: de grande tamanho) mejle granda, kilometre granda: eles se pareciam com caranguejos quilométricos ili similis al mejle grandaj kankroj.

quilômetro s.m. 1 (fís., metr.: unidade de comprimento correspondente a mil metros; simb.: km) kilometro. 2 (tb. légua) (fig.: distância não especificada que se imagina grande ou muito grande) mejlo: andamos quilômetros sem ver viva alma ni marŝis mejlojn vidinte neniun. ¨ quilômetro por hora (metr.: unidade de velocidade equivalente a 0,2778 m/s; símb.: km/h) kilometro en horo. quilômetros (símb.: km) kilometroj.

quilovátio s.m. (el.) = quilowatt.

quilovolt s.m. (pl.: quilovolts) (fís.: mil volts; símb.: kV) kilovolto.

quilowatt s.m. (pl.: quilowatts) (tb. quilovátio) (mil watts; símb.: kW) kiloŭato, kilovatto.

quilúria s.f. (med.: presença de quilo (‘substância leitosa’) na urina) lakturio.

quimão s.m. (pl.: quimões) (vest.) = quimono.

quimbembe s.m. = cabana.

quimbundo  s.m. (ling.: língua da família banta, falada em Angola) kimbunda lingvo.

quimera s.f. 1 (mit.: monstro fabuloso, com cabeça de leão, corpo de cabra e cauda de dragão, que expelia fogo pelas ventas) ĥimero. 2 (fantasia, sonho, produto da imaginação) ĥimero, miraĝo, iluzio. 3 (zool.: designação comum aos peixes do gênero Chimaera, da família dos quimerídeos) ĥimero.

quimérico adj. ĥimera.

química s.f. 1 (quím.: ciência que estuda a composição das substâncias, suas propriedades e transformações) kemio, ĥemio. 2 2 (p.ext.: produto químico) kemiaĵo. ¨ química do Sol (quím., astr.) sun-kemio. química inorgânica (tb. química mineral) (quím.) neorganika kemio, minerala kemio. química mineral (tb. química inorgânica) (quím.) minerala kemio, neorganika kemio. química orgânica (quím.) organika kemio.

químico adj. 1 (relativo à química) kemia: elemento químico kemia elemento. · s.m. 2 (especialista em química) kemiisto. ¨ produto químico kemiaĵo.

quimo s.m. (fisl.: massa pastosa em que se transformam os alimentos após a digestão no estômago) ĉimo.

quimono s.m. (vest.) kimono.

quimosina s.f. (quím.) = renina (‘enzima’).

quina s.f. 1 angulo. 2 kino. 3 (tb. jogo da quina) (lud.: jogo de loteria em que se sorteiam cinco dezenas, ganhando aqueles que acertarem a quina (todas as cinco dezenas — o prêmio maior), a quadra (quatro das cinco dezenas) ou o terno [três das cinco dezenas]) kvino-loto.

quina-de-caiena s.f. (pl.: quinas-de-caiena) (bot.) = simaruba (Quassia amara).

quinau s.m. korekto.

quindarka s.m. (econ.: 1/100 de lek, moeda da Albânia) ĉintaro.

quindim s.m. (pl.: quindins) 1 kokos-dolĉaĵo. 2 karesemo, am-kareco. 3 malfacilaĵo..

quingentésima \qü\ num.f. (ordinal correspondente a quinhentos; símb.: 500ª, D) kvincenta (500a, 500-a): a quingentésima mulher da fila la kvincenta virino en la vico. Vd. quingentésimo. ¨ quingentésima primeira (ordinal correspondente a quinhentos e um; símb.: 501ª, DI) kvincent-unua (501a, 501-a): a quingentésima primeira mulher da fila la kvincent-unua virino en la vico. Vd. quingentésimo primeiro. quingentésima segunda (ordinal correspondente a quinhentos e dois; símb.: 502ª, DII) kvincent-dua (502a, 502-a): a quingentésima segunda mulher da fila la kvincent-dua virino en la vico. Vd. quingentésimo segundo.

quingentésimo \qü\ num. 1 (ordinal correspondente a quinhentos; símb.: 500º, D) kvincenta (500a, 500-a): o quingententésimo homem da fila la kvincenta viro en la vico. Obs.: em Esperanto, deve-se dar preferência aos algarismos arábicos, por serem mais internacionais. 2 (tb. quingentésimo, quinhentos avos) (fracionário correspondente a quinhentos; símb.: 1/500) kvincentona, kvincenton–: recebeu um quingentésimo do prêmio li ricevis la kvincentonan parton de la premio. ¨ quingentésimo primeiro (ordinal correspondente a quinhentos e um; símb.: 501º, DI) kvincent-unua: o quingentésimo primeiro homem da fila la kvincent-unua viro en la vico. quingentésimo segundo (ordinal correspondente a quinhentos e dois; símb.: 502º, DII) kvincent-dua: o quingentésimo segundo homem da fila la kvincent-dua viro en la vico.

quinhão s.m. (pl.: quinhões) 1 parto. 2 porcio.

quinhentas num.f. Vd. quinhentos.

quinhentos num. (quantidade que é uma unidade maior que quatrocentos e noventa e nove; fem.: quinhentas; símb.: 500, D) kvincent: quatrocentos mais cem são quinhentos kvarcent plus cent estas kvincent. ¨ pouco mais de quinhentos kvincentkelkaj. quinhentas e duas vezes maior kvincent-duobla: o resultado foi quinhentas e duas vezes maior que o anterior la rezulto estis kvincent-duobla je la antaŭa. quinhentas e uma vezes maior kvincent-unuobla: o resultado foi quinhentas e uma vezes maior que o anterior la rezulto estis kvincent-unuobla je la antaŭa. quinhentas vezes maior kvincentobla: o resultado foi quinhentas vezes maior que o anterior la rezulto estis kvincentobla je la antaŭa. quinhentos avos = quingentésimo. quinhentos e dois (quantidade que é uma unidade maior que quinhentos e um; símb.: 502, DII) kvincent du: quinhentos e um mais um são quinhentos e dois kvincent unu plus unu estas kvincent du. os quinhentos e dois meninos dançaram com as quinhentas e duas meninas la kvincent du knaboj dancis kun la kvincent du knabinoj. quinhentos e dois avos  (fracionário correspondente a quinhentos e dois; símb.: 1/502) kvincent-duona, kvincent-duon–. quinhentos e poucos kvincentkelkaj. quinhentos e tantos kvincentkelkaj. quinhentos e um num. (quantidade que é uma unidade maior que quinhentos; símb.: 501, DI) kvincent unu: quinhentos mais um são quinhentos e um kvincent plus unu estas kvincent unu. os quinhentos e um meninos dançaram com as quinhentas e uma meninas la kvincent unu knaboj dancis kun la kvincent unu knabinoj. quinhentos e um avos  (fracionário correspondente a quinhentos e um; símb.: 1/501) kvincent-unuona, kvincent-unuon–. quinhentos e uns kvincentkelkaj.

quiniaruanda s.m. (ling.) = ruanda (‘língua’).

quinino s.m. kinino.

quinoa s.f. (bot.: planta anual da família das quenopodiáceas, Chenopodium quinoa) kinuo, Perua kenopodio.

quinquagenário \qü\ s.m. 1 kvindekjarulo. 2 kvindekkelkjarulo.

quinquagésima \qü\ num.f. (ordinal correspondente a cinquenta; símb.: 50ª, L) kvindeka (50a, 50-a): a quinquagésima mulher da fila la kvindeka virino en la vico. Vd. quinquagésimo. ¨ quinquagésima primeira (ordinal correspondente a cinquenta e um; símb.: 51ª, LI) kvindeka (51a, 51-a): a quinquagésima primeira mulher da fila la kvindek-unua virino en la vico. Vd. quinquagésimo primeiro. quinquagésima segunda (ordinal correspondente a cinquenta e dois; símb.: 52ª, LII) kvindek-dua (52a, 51-a): a quinquagésima segunda mulher da fila la kvindek-dua virino en la vico. Vd. quinquagésimo segundo.

quinquagésimo \qüi\ núm. 1 (ordinal correspondente a cinquenta; símb.: 50º, L) kvindeka (50a, 50-a): o quinquagésimo homem da fila la kvindeka viro en la vico. Obs.: em Esperanto, deve-se dar preferência aos algarismos arábicos, por serem mais internacionais: L (ou 50º) Congresso de Esperanto 50a Kongreso de Esperanto. 2 (tb. cinquenta avos) (fracionário correspondente a cinquenta; símb.: 1/50) kvindekona, kvindekon–: recebeu a quinquagésima parte do prêmio li ricevis la kvindekonan parton de la premio. ¨ quinquagésimo primeiro (ordinal correspondente a cinquenta e um; símb.: 51º, LI) kvindek-unua: o quinquagésimo primeiro homem da fila la kvindek-unua viro en la vico. Obs.: em Esperanto, deve-se dar preferência aos algarismos arábicos, por serem mais internacionais: LI (ou 51º) Congresso de Esperanto 51a Kongreso de Esperanto. quinquagésimo segundo (ordinal correspondente a cinquenta e dois; símb.: 52º, LII) kvindek-dua: o quinquagésimo segundo homem da fila la kvindek-dua viro en la vico. Obs.: em Esperanto, deve-se dar preferência aos algarismos arábicos, por serem mais internacionais: LII (ou 52º) Congresso de Esperanto 52a Kongreso de Esperanto.

quinquênio \qü...qü\ s.m. jarkvino.

quinquevalência \qü...qü\ s.f. (quím.) = pentavalência.

quinquevalente \qü...qü\ adj.2g. (quím.) = pentavalente.

quinquilharia s.f. 1 ladaĵaro. 2 bagatelaĵoj. 3 strasoj. 4 (coisa sem valor) senvaloraĵo. ¨ loja de quinquilharia ferbutiko.

quinsonje s.m. (bot.) = guando (Cajanus cajan).

quinta 1 s.f. kampo-domo.

quinta 2 s.f. (mús.: intervalo de cinco notas seguidas, para cima ou para baixo) kvinto.

quinta 3 s.f. (cron.) red. de quinta-feira.

quinta-coluna s.2g. (pl.: quinta-colunas) (classe de indivíduos que espionam ou fazem propaganda subversiva em país prestes a entrar ou já em guerra com outro) kvina kolono.

quinta-essência s.f. (pl.: quinta-essências) kvintesenco.

quinta-feira s.f. (pl.: quintas-feiras) (tb. quinta) (dia da semana entre a quarta-feira e a sexta-feira) ĵaŭdo. ¨ Quinta-Feira Maior (catol.) = Quinta-Feira Santa. Quinta-Feira Santa (catol.: quinta-feira da Semana Santa) sankta ĵaŭdo.

quintal 1 s.m. (pl.: quintais) korto.

quintal 2 s.m. (pl.: quintais) (metr.: antiga unidade de medida de massa; símb.: q) kvintalo (q). ¨ quintal métrico (metr.: unidade de massa equivalente a 100 kg) kvintalo (q).

quinteto \ s.m. kvinteto.

quintidi s.m. (quinto dia da década republicana no calendário da república francesa de 1792) “quintidi”.

quintilhão num. (pl.: quintilhões) = quintilião.

Quintiliano 1 (pren.masc.) Kvintiliano.

Quintiliano 2 (retórico latino, c.30 d.C.–c.100 d.C.) Kvintiliano.

quintilião num. (pl.: quintiliões) triliono, triiliono (1018).

quintilionésimo n.frac. (s.m.) (o que corresponde a cada uma das 1 quintilião de partes iguais em que pode ser dividido um todo; = 10-18) triilionono.

quinto num. 1 (ordinal correspondente a cinco; símb.: 5º, V) kvina (5a, 5-a). Obs.: em Esperanto, deve-se dar preferência aos algarismos arábicos, por serem mais internacionais: V (ou ) Congresso de Esperanto 5a Kongreso de Esperanto. 2 (fracionário correspondente a cinco; símb.: 1/5) kvinona, kvinon–: anúncio para um quinto de página anonco por kvinona paĝo.

quintuplet [Ing.] s.m. (mús.: cinco notas tocadas no mesmo tempo de quatro do mesmo intervalo) kvinolo.

quíntuplo num. 1 (que é cinco vezes maior) kvinobla: a colheita foi o quíntuplo da anterior la rikolto estis kvinobla je la antaŭa. · s.m. 2 (cada um dos cinco indivíduos que nasceram do mesmo parto) kvinnaskito, kvinĝemelo.

quinze num. (quantidade que é uma unidade maior que quatorze; símb.: 15, XV) dek kvin: quatorze mais um são quinze dek kvar plus unu estas dek kvin. ¨ quinze avos (fracionário correspondente a quinze; símb.: 1/15) dek-kvinona. quinze vezes maior dek-kvinobla: o resultado foi quinze vezes maior que o anterior la rezulto estis dek-kvinobla je la antaŭa.

quinzena s.f. 1 du-semajno. 2 duon-monato.

quinzenal adj.2g. (pl.: quinzenais) (tb. bimensal) (que ocorre duas vezes por mês) duon-monata, du-semajna.

quioiô s.m. (bot.) = manjericão (Ocimum basilicum).

quiosque s.m. kiosko.

quirana s.f. (bras., zool.) = piolho (Pediculus humanus).

quirinopolino  adj. 1 (relativo ao mun. de Quirinópolis GO ou aos seus naturais ou habitantes) kirinopola: a cultura quirinopolina é rica la kirinopola kulturo estas riĉa. · s.m. 2 (o natural ou habitante do mun. de Quirinópolis GO) kirinopolano: os quirinopolinos são felizes la kirinopolanoj estas feliĉaj.

Quirinópolis  (geogr.: mun. do estado de Goiás) Kirinopolo. Vd. quirinopolino (‘de Quirinópolis GO’).

quiriquiri s.m. (zool.) = anum-branco (Guira guira).

quiriri s.m. (zool.) = anum-branco (Guira guira).

quiriru s.m. (zool.) = anum-branco (Guira guira).

quiromancia s.f. (oct.: suposta arte de adivinhar pela leitura e interpretação das linhas e sinais da mão) man-divenado. ¨ praticar a quiromancia man-diveni.

quiromania s.f. = onanismo.

quiromante s.2g. man-divenisto, man-aŭguristo.

quironecto s.m. (zool.: designação comum aos mamíferos do gênero Chironectes, da família dos didelfiídeos) kironekto.

quironeto s.m. (zool.) = quironecto.

quiroprática s.f. (med.: tratamento das doenças pela manipulação das vértebras) kiropraktiko.

quiroprático adj. 1 (med.: relativo à quiroprática) kiropraktika. · s.m. 2 (med.: indivíduo que se dedica à quiroprática) kiropraktikisto.

quirópteros s.m.pl. (zool.: ordem de mamíferos, vulgarmente conhecidos como morcego, Chiroptera) kiropteroj.

quisafu s.m. (bot.) = urucum (Bixa orellana).

quissange s.m. (mús.: instrumento de origem africana formado por um conjunto de lamelas de metal, cada uma de um tamanho diferente, presas num cavalete metálico) kalimbo, dikfingra piano.

quisto s.m. (med.) = cisto (‘cavidade anormal’).

quisvaili s.m. (ling.: língua do Quênia) svahila.

quitação s.f. (pl.: quitações) (documento que comprova um pagamento) kvitanco. ¨ dar quitação kvitanci.

quitanda s.f. 1 (pequeno estabelecimento comercial) vendejo, vendejeto. 2 (pequeno estabelecimento onde se vendem frutas, legumes, ovos, cereais etc.) vendejo, legom-vendejo.

quitandeiro s.m. 1 vendisto. 2 legom-vendisto.

Quitandinha  (geogr.: mun. do estado do Paraná) Kitandinjo. Vd. quitandinhense (‘de Quitandinha PR’).

quitandinhense  adj.2g. 1  (relativo ao mun. de Quitandinha PR ou aos seus naturais ou habitantes) kitandinja. · s.2g. 2 (o natural ou habitante do mun. de Quitandinha PR) kitandinjano.

quitão s.m. (pl.: quitões) 1 (vest.: espécie de túnica grega) kitono, ĥitono. 2 (zool.) = quíton.

quitar v. (tornar quite) kvitigi. ¨ quitar-se (tornar-se quite) kvitiĝi: quitar-se com o credor kvitiĝi kun kreditoro.

quite adj. 1 (que saldou suas contas) kvita. 2 liberigita. || agora estamos quites nun ni estas kvitaj.

quiteriense  adj.2g. 1 (relativo ao mun. de Santa Quitéria CE ou aos seus naturais ou habitantes) santa-kiterja: a cultura quiteriense é rica la santa-kiterja kulturo estas riĉa. · s.2g. 2 (o natural ou habitante do mun. de Santa Quitéria CE) santa-kiterjano: os quiterienses são felizes la santa-kiterjanoj estas feliĉaj.

quitina s.f. (quím.: matéria orgânica nitrogenada, constituinte do tegumento dos artrópodes) kitino.

quitinete  s.f. bras.  mikroapartamento, unu-ĉambra apartamento, apartamenteto.

Quito (geogr.) Kito.

quíton s.m. 1 (vest.) = quitão (‘túnica’). 2 (zool.: designação comum aos moluscos do gênero Chiton, da classe dos poliplacóforos) kitono, ĥitono.

quitundense  adj.2g. 1 (relativo ao mun. de São Luís do Quitunde AL ou aos seus naturais ou habitantes) san-luis-do-kitunda. · s.2g. 2 (o natural ou habitante do mun. de São Luís do Quitunde AL) san-luis-do-kitundano.

quitute s.m. frandaĵo.

quiuí s.m. 1 (bot.: planta da família das actinidiáceas, Actinia deliciosa) kivujo, kivarbusto. 2 (bot.: fruto dessa planta) kivo.

quivi s.m. 1 (bot.) = quiuí (Actinia deliciosa, ‘fruto’). 2 (zool.: designação comum às aves não voadoras do gênero Apteryx, da família dos apterigídeos, conhecidas vulgarmente como quivis) kivio, apterigo.

Quixaba  (geogr.: mun. do estado da Paraíba) Kiŝabo. Vd. quixabense (‘de Quixaba PB’).

quixabense  adj.2g. 1 (relativo ao mun. de Quixaba PB, ou aos seus naturais ou habitantes) kiŝaba. · s.2g. 2  (o natural ou habitante do mun. de Quixaba PB) kiŝabano.

Quixadá  (geogr.: mun. do estado do Ceará) Kiŝadao. Vd. quixadaense (‘de Quixadá CE’).

quixadaense  \à-ense\ adj.2g. 1 (relativo ao mun. de Quixadá CE ou aos seus naturais ou habitantes) kiŝadaa: a cultura quixadaense é rica la kiŝadaa kulturo estas riĉa. · s.2g. 2 (o natural ou habitante do mun. de Quixadá CE) kiŝadaano: os quixadaenses são felizes la kiŝadaanoj estas feliĉaj.

quixeramobiense  \bi-en\ adj.2g.s.2g. (geogr.) = quixeramobinense (‘de Quixeramobim CE’).

Quixeramobim  (geogr.: mun. do estado do Ceará) Kiŝeramobino. Vd. quixeramobinense, quixeramobiense (‘de Quixeramobim CE’).

quixeramobinense  adj.2g. 1 (tb. quixeramobiense) (relativo ao mun. de Quixeramobim CE ou aos seus naturais ou habitantes) kiŝeramobina: a cultura quixeramobinense é rica la kiŝeramobina kulturo estas riĉa. · s.2g. 2 (tb. quixeramobiense) (o natural ou habitante do mun. de Quixeramobim CE) kiŝeramobinano: os quixeramobinenseS são felizes la kiŝeramobinanoj estas feliĉaj.

quixotada  s.f. donkiĥotaĵo.

quixote  s.m. (tb. dom-quixote) (individuo ingênuo e sonhador, que luta contra as injustiças) donkiĥoto.

Quixote (dom) (lit.: personagem principal do romance de Cervantes) Donkiĥoto. Obs.: na tradução de Fernando de Diego, consta a forma original, em espanhol, “Don Quijote”.

quixotesco  adj. donkiĥota.

quixotice  s.f. donkiĥotaĵo.

quixotismo  s.m. donkiĥotismo.

quociente s.m. (mat.) kvociento. ¨ quociente de inteligência (psicol.) = quociente intelectual. quociente intelectual (psicol.: valor obtido a partir da idade mental do indivíduo por sua idade cronológica, multiplicado por 100; sigl.: QI) intelekta kvociento (IK, IQ).

quota s.f. = cota.

quota-parte s.f. = cota-parte.

quotidiano adj.s.m. = cotidiano.

qurush s.m. (econ.: 1/20 de rial saudita, moeda da Arábia Saudita) kirŝo.

q.v. abrev. de queira ver. Vd. querer.