c, C s.m. 1 (terceira letra do alfabeto português) c, C. · abrev. 2 C. calçada. 3 c. capítulo. 4 c. cena. 5 c. cento. 6 c. “circa”, cerca de. · símb. 7 c centi-. 8 C (fís.) coulomb. 9 C (mús.) dó. 10 C (quím.) carbono.

c/ abrev. de 1 caixa. 2 com. 3 conta.

oC símb. de grau Celsius.

C.a abrev. de companhia.

1 adv. ĉi tie, tie ĉi. ¨ de dois anos para de du jaroj. para ĉi tien, tien ĉi. para lá e para tien kaj reen.

2 s.m. (pl.: cás) = capa (‘letra grega’).

1 s.f. (cabelo branco) blanka haro.

2 s.m. (título de imperadores mongóis) ĥano.

Ca (quím.) símb. de cálcio.

caá s.m. (bot.) = mate (Ilex paraguarienses).

Caaba (edificação cúbica no centro da Grande Mesquita de Meca) Kaabo. Vd. Pedra Negra.

caacica s.f. (bot.) = erva-de-santa-maria (Chenopodium ambrosioides).

caaetê s.m. (bot.) = mate (Ilex paraguarienses).

caagambá s.m. (bot.) = manacá (‘designação comum’).

caama s.m. (zool.) = búbalo (Alcelaphus buselaphus).

caaponga  s.f. (bot.) = beldroega-pequena (Portulaca oleracea).

Caaporã  (geogr.: cid. do estado da Paraíba) Kaaporano. Vd. caaporãense (‘de Caaporã PB’).

caaporãense  \ã-ên\ adj.2g. 1 (relativo à cid. de Caaporã PB ou aos seus naturais ou habitantes) kaaporana. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Caaporã PB) kaaporanano.

caataia s.f. (bot.) = casca-de-anta (Drymis winteri).

caatinga s.f. 1 sekejo. 2 vepro.

caaxixá s.m. (bot.) = erva-moura (Solanum nigrum).

caba s.f. (zool.: marimbondo) krabro.

cabaça s.f. 1 (bot.: fruto do cabaceiro) kalabaso. 2 (vasilha feita com esse fruto) kalabaskruĉo.

cabaceira s.f. (bot.) kalabasujo.

cabaceiro s.m. (bot.) kalabasujo.

cabaço s.m. 1 = cabaça. 2 (vulg., anat.) himeno.

cabaio s.m. (zool.) = cobaia (Cavia porcellus).

cabal adj.2g. (pl.: cabais) 1 plena. 2 ĝusta.

cabala s.f. 1 (fil., rel.: sistema filosófico-religioso judaico de origem medieval) kabalo. 2 (fig.) maĥinacio. 3 (fig.: intriga) kaŝ-ago, intrigo.

cabalar v. 1 intrigi. 2 (viglege) varb-klopodadi.

cabalista adj. 1 (relativo a cabala) kabala. 2 (relativo a cabalismo) kabalisma. 3 (relativo a pessoa que é versada na cabala) kabalista. · s.2g. 4 (pessoa versada na cabala) kabalisto.

cabalístico adj. 1 (relativo a cabala) kabala. 2 (fig.) mistera, sekreta. ¨ ato cabalístico kabalaĵo. palavra cabalística kabalaĵo.

cabana s.f. 1 (habitação pequena e/ou simples, geralmente em local afastado, feita com materiais rústicos ou de pouco valor e sem acabamento) kabano. 2 (choça, choupana, tugúrio) kabano, pajlo-kabano, pajlo-kovrita dometo, domaĉo. ¨ cabana de caça ĉas-kabano. cabana feita de paus ŝtip-kabano. cabana feita com ramos branĉ-kabano. cabana feita de argila e palha ter-kabano.

cabaré s.m. 1 (casa de diversões onde se bebe e dança e, em geral, se assiste a espetáculos de variedades) kabareto. 2 danc-drinkejo.

cabaz s.m. 1 korbo. 2 junka korbo.

cabazada s.f. = quantidade.

cabear * v. (E-o: agir como Kabe, que abandonou o movimento esperantista, depois de uma fase de intensa dedicação) kabei.

cabeça  \ê\ s.f. 1 (anat.) kapo. 2 ĉefo. 3 (mús.: numa figura de nota, parte representada por uma elipse) kapo. 4 (parte metálica do martelo, em contraste com o cabo) martel-kapo. 5 (tb. face) (parte do martelo oposta à orelha, geralmente plana, e que é usada para bater) martel-faco. ¨ cabeça de alho ajla bulbo, ajlo-bulbo, bulbo de ajlo. cabeça de casal dom-mastro, dom-mastrino, familiestro, familiestrino. cabeça de chave (desp., bras.: em cada uma das chaves ou grupos de um torneio, o jogador ou a equipe que tem mais chances de se classificar para a etapa seguinte) grup-kapo, grupestro. cabeça de vento vent-kapulo. afirmar com a cabeça kap-jesi. anuir com a cabeça kap-jesi. cabeça de alho ajlo, ajla bulbo, ajlo-bulbo. cabeça de cilindro (técn.) kulaso. cabeça de verbete (tb. entrada de verbete, unidade léxica) (lex.: palavra ou grupo de palavras que abre um verbete, sendo objeto de definição e informação) kap-vorto. cabeça pequena kapeto. comida feita de cabeça de boi (ou de porco) kapaĵo. da cabeça kapa. de cabeça 1 kapa. 2 (de cor, de memória) parkere. de cabeça descoberta nudkapa. de cabeça para baixo kapo-malsupre. de quebrar a cabeça kap-rompa. de sua cabeça konsultinte neniun. dor de cabeça kap-doloro. gesticular afirmativamente com a cabeça kap-jesi. inclinação de cabeça kap-klino, kapo-klino: com uma inclinação de cabeça ele cumprimentou as senhoras per kapklino li salutis la sinjorinojn. meter na cabeça enkapigi. movimento de cabeça kap-movo. negar com a cabeça kap-nei. por cabeça laŭkape, pokape. passar a mão na cabeça (fig.: para agradar ou confortar alguém) har-direkte karesi. perder a cabeça senprudentiĝi. por cabeça laŭkape, pokape. que tem muitas cabeças multe-kapa, mult-kapa. sem cabeça (fig.) senkapa. virar a cabeça para baixo renversi kapo-malsupren. virar algo de cabeça para baixo renversi ion kapo-malsupren. || em cada cabeça uma sentença en ĉiu kranio estas sia opinio.

cabeçada s.f. 1 kap-bato, kapo-bato, kapo-puŝo. 2 (conjunto de tiras de couro e/ou peças de metal que se coloca em torno da cabeça e do focinho dos cavalos e cavalgaduras) kap-rimenaro, kap-rimenoj.

cabeça-de-prego s.m. (pl.: cabeças-de-prego) (pequeno abscesso) flikteno.

cabeçalho s.m. 1 titolo. 2 (timão de carro de que pende o jugo) timono. 3 (em cartas, memorandos, relatórios etc., as linhas iniciais, que precedem a mensagem propriamente dita) leter-fronto.

cabeção s.m. (aum. de cabeça; pl.: cabeções) 1 kapego. 2 larĝa, penda kolumo. 3 (indivíduo que tem a cabeça grande) grand-kapulo.

cabeça-oca s.2g. (pl.: cabeças-ocas) malplen-kapulo.

cabecear v. 1 (balançar a cabeça) kap-balanci. 2 (desp.: bater na bola com a cabeça) kapo-bati.

cabeceira s.f. 1 kap-flanko. 2 (de mesa) tablo-kapo, kapo, kap-loko. 3 (parte da cama em que se repousa a cabeça, ao deitar-se) lit-kapo, kapo, kap-loko, kapo-parto. Vd. pé (‘parte da cama’). 4 (de cama, de mesa) kapo, kap-loko.

cabecinha s.f. (dim. de cabeça) malgranda kapo, kapeto.

cabeço \ê\ s.m. (mar.) bolardo.

cabeçudo adj. 1 grand-kapa. 2 (teimoso) obstina. · s.m. 3 (indivíduo que tem a cabeça grande) grand-kapulo.

cabedal s.m. (pl.: cabedais) 1 (capital, conjunto de coisas de valor) kapitalo. 2 (fig.: conhecimentos adquiridos com a experiência) sciaro, konaĵaro. 3 (couro preparado para se manufaturar calçado) ledo. 4 mono. 5 havaĵoj, riĉaĵo. ¨ cabedais kapitalo, riĉaĵo, havaĵoj.

cabedelense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Cabedelo PB ou aos seus naturais ou habitantes) kabedela. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cabedelo PB) kabedelano.

Cabedelo  \ê\ (geogr.: cid. do estado da Paraíba) Kabedelo. Vd. cabedelense (‘de Cabedelo PB’).

cabeleira s.f. 1 hararo, haroj. 2 kap-hararo, kap-haroj. 3 (postiçs) peruko. 4 (de cometa) trenaĵo. ¨ cabeleira postiça peruko.

Cabeleira de Berenice (astr.: constelação do hemisfério norte; lat.: Coma Berenices, Comae Berenices; abrev.: Com) Berenica Hararo.

cabeleireiro s.m. 1 barbiro, kombisto. 2 frizisto. 3  (local) frizejo. ¨ cabeleireiro unissex gea frizejo.

cabelo \ê\ s.m. 1 (fio) haro. 2 (cabeleira) hararo, haroj. 3 (de relógio) risorto. ¨ anelar cabelos bukli (harojn). cabelo fino hareto. cabelo muito fino hareto. cabelos 1 haroj, hararo. 2 kap-haroj, kap-hararo. 3 (bot.: trepadeira da família das convolvuláceas, Cuscuta epithymum epithymum) timiana kuskuto. cabelos da axila aksel-haroj. cabelos das fossas nasais naz-haroj. cabelos embaraçados interkonfuzitaj haroj. cobrir-se de cabelos hariĝi. de cabelo (capilar) hara. de cabelos sedosos mol-hara. em cabelo (de cabeça descoberta) nud-kapa. fio de cabelo haro. lugar da pele coberto de cabelos haraĵo. queda de cabelo (alopecia) har-falo, senhariĝo. rede de cabelo har-reto. sem cabelo nud-kapa, senhara.

cabelo-de-anjo s.m. (pl.: cabelos-de-anjo) (cul.) = aletria (‘massa em fios delgados’).

cabelos s.m.pl. (bot.: trepadeira da família das convolvuláceas, Cuscuta epithymum epithymum) timiana kuskuto.

cabelos-de-nossa-senhora s.m.pl. (bot.) = cabelos (Cuscuta epithymum epithymum).

cabeludo adj. mult-hara, multe-hara.

cabense adj.2g. 1 (relativo à cid. de Cabo de Santo Agostinho PE ou aos seus naturais ou habitantes) kabo-de-santo-agostinja, kaba. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cabo de Santo Agostinho PE) kabo-de-santo-agostinjano, kabano.

caber v. 1 enhaviĝi, esti enhavebla, esti entenebla. 2 koncerni (iun), aparteni (al). 3 esti taŭga. 4 (poder estar ou ser contido dentro de) esti enmetebla, pazi: no meu carro há lugar para você, mas você, um gordo, não cabe nele en mia aŭto estas loko por vi, sed vi, dikulo, ne pazas en ĝi. 5 (poder entrar, poder passar) esti trapasigebla, pazi: o sofá caberá na porta se você o mantiver na vertical la sofo pazos en la pordo se vi tenos ĝin vertikala. || não caber em si de contente ĝojegi. não me cabe examinar o assunto ne koncernas min ekzameni la aferon.

cabida s.f. = cabimento.

cabide s.m. (vest.) hoko, vest-hoko, vest-tenilo, vest-arko, pendigilo.

cabidela s.f. (cul.: prato que consiste em miúdos de ave refogados em seu sangue) sang-spicaĵo.

cabido s.m. (conjunto dos cônegos de uma catedral) kanonikaro, kapitulo. ¨ presidente de um cabido (primiciário, deão) ĉefkanoniko.

cabila s.2g. (o natural ou habitante da Cabília) kabilo. ¨ cabilas (tribo da Argélia) kabiloj.

Cabília f. (geogr.: região montanhosa do Norte da Argélia) Kabilio, Kabilujo.

cabimento s.m. 1 kunigebleco. 2 akceptindeco, akceptebleco. 3 taŭgeco, oportuneco, konveneco, dececo. || ter cabimento esti taŭga; esti konvena; esti akceptebla.

cabina s.f. = cabine.

cabine s.f. 1 (compartimento especial) ĉambreto, ĉelo. 2 (mar., fer.) kajuto. 3 (de avião) stirejo. ¨ cabine de pedágio voj-imposta budo.

cabineiro s.m. = ascensorista (‘pessoa’).

cabisbaixo adj. 1 kap-klinita. 2 malĝoja, meditanta. 3 humiligita.

cabiúna s.f. (bot.) = jacarandá (Dalbergia nigra).

cabiúna-do-mato s.f. (bot.) = jacarandá (Dalbergia nigra).

cabiúna-rajada s.f. (bot.) = jacarandá (Dalbergia nigra).

cabo 1 s.m. 1 (parte por onde se segura um objeto ou instrumento) tenilo. 2 (feixe de fios, calabre) kablo. 3 (corda grossa de navio) ŝnurego. 4 (tel.) = cabograma. 4 (parte em que se segura o martelo e em cuja extremidade está a cabeça) martel-tenilo, tenilo. ¨ cabo aéreo supertera kablo, pend-kablo. cabo além-fronteira (tel.) translanda kablo. cabo coaxial (el.) samcentra kablo. cabo de alimentação (el.) nutra kablo. cabo de alta frequência (tel.) altfrekvenca kablo. cabo de frigideira pat-tenilo. cabo de telecomunicações (tel.) telekomunika kablo. cabo do leme (mar.: corrente ou corda do leme de uma embarcação) droso. cabo submarino (tel.) submara kablo. cabo subterrâneo subtera kablo. cabo ultramarino (tel.) transmara kablo. TV a cabo kablo-televido.

cabo 2 s.m. 1 (mil.) kaporalo. 2 (geogr.) promontoro, ter-kapo, kabo. 3 (chefe) estro. ¨ a cabo de = ao cabo de. ao cabo de (no fim de) post, post paso de: ao cabo de dois anos post paso de du jaroj; post du jaroj. de cabo a rabo (do princípio ao fim) de la komenco ĝis la fino.

cabo 3 s.m. (bíbl.: unidade de volume equivalente a 2,5 l) kabo, kab’o.

Cabo 4 1 (geogr.) = Cidade do Cabo. 2 (geogr.) = província do Cabo.

Cabo 5 (geogr.: outra denominação da cid. de Cabo de Santo Agostinho PE) Kabo, Kabo-de-Santo-Agostinjo. Vd. cabense.

Cabo (Cidade do) (geogr.: cid. da África do Sul e cap. da província do Cabo Ocidental) Kab-urbo.

Cabo (província do) (hist.: antiga província da África do Sul) Kablando. Vd. Cabo Ocidental, Cabo Oriental, Cabo Setentrional.

Cabo Branco (geogr.: nome de vários cabos, entre outros, no Brasil, na Tunísia e na Mauritânia) Kabo Blanka.

cabochão s.m. (pedra preciosa de forma convexa, mas não facetada) kapolo.

caboclo adj. 1 (diz-se de indivíduo nascido de índia e branco ou vice-versa) mestiza: tristeza cabocla mestiza malĝojo. · s.m. 2 (indígena brasileiro de cor acobreada) brazila indiĝeno. 3 (indivíduo nascido de índia e branco ou vice-versa) mestizo. 4 (mulato de cor acobreada e cabelos corridos) mulato. ¨ de caboclo mestiza: tristeza de caboclo mestiza malĝojo.

cabo-de-esquadra s.m. (mil.) kaporalo.

cabo-de-guerra s.m. (mil.) kaporalo.

Cabo de Santo Agostinho (tb. Cabo) (geogr.: cid. do estado de Pernambuco) Kabo-de-Santo-Agostinjo, Kabo. Vd. cabense.

cabo-friense adj.2g. (pl.: cabo-frienses) 1 (relativo à cid. de Cabo Frio RJ ou aos seus naturais ou habitantes) kabo-fria. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cabo Frio RJ) kabo-friano.

Cabo Frio (geogr.: cid. do estado do Rio de Janeiro) Kabo-Frio. Vd. cabo-friense. ¨ de Cabo Frio kabo-fria.

cabograma s.m. kablogramo, submara telegramo.

Cabo Ocidental (geogr.: província da África do Sul; cap.: Cidade do Cabo) Okcidenta Kablando.

Cabo Oriental (geogr.: província da África do Sul; cap.: Bisho) Orienta Kablando.

Cabo Setentrional (geogr.: província da África do Sul; cap.: Kimberley) Norda Kablando.

cabotagem s.f. (pl.: cabotagens) (mar.: navegação costeira, entre cabos ou portos da mesma região) bord-ŝipirado, bord-navigacio. ¨ navio de cabotagem bord-ŝipo.

cabotino s.m. (fig.: aquele que faz barulho em torno do próprio nome, que procura chamar sobre si a atenção alheia) parademulo, malmodestulaĉo.

Cabo Verde (geogr.: país insular da  África, a Oeste do Senegal; cap.: Praia; símb.autom.: CV) Kaboverdo, Kaboverda Respubliko, Verdakaba Respubliko..

cabo-verdiano adj. (relativo à República de Cabo Verde ou aos seus naturais ou habitantes) kaboverda, verdakaba: escudo cabo-verdiano kaboverda eskudo.

cabra s.f. 1 (zool.: designação comum aos mamíferos ruminantes do gênero Capra) kapro. 2 (zool.: espécie domesticada da cabra, Capra hircus) kapro. 3 (zool.: a fêmea da espécie Capra hircus)  kaprino. 4 (pop.) mestizo. 5 (pop.) mulato. ¨ carne de cabra (cul.) kapraĵo. rebanho de cabras kapraro. || a cabra berra kapro mekas.

Cabra (astr.: estrela da constelação do Cocheiro) Kaprino.

cabra-cega s.f. 1 (lud.: certo tipo de brincadeira infantil) blindludo, blindoludo. 2 (zool.) = libélula.

Cabral (Pedro Álvares) (militar e navegador português, c. 1467–1520) Pedro Alvares Kabralo. Vd. cabralino, pré-cabraliano.

Cabral (serra do) (geogr.: serra de Minas Gerais) Kabralo.

Cabrália (geogr.: baía do estado da Bahia) Kabraljo.

cabralino adj. (relativo ao navegador português Pedro Álvares Cabral) kabrala. Vd. pré-cabraliano.

cabra-loira s.f. (pl.: cabras-loiras) (zool.) = vaca-loira (Lucanus cervus).

Cabra Marinha (astr.) = Capricórnio.

cabrão s.m. (pl.: cabrões) (zool.: o macho da cabra) kapro, vir-kapro.

cabra-selvagem s.f. (pl.: cabras-selvagens) (zool.) = íbex (Capra ibex).

cabra-silvestre s.f. (pl.: cabras-silvestres) (zool.) = íbex (Capra ibex).

cábrea s.f. lev-maŝino.

cabreiro s.m. 1 (pastor de cabras) kapristo. · adj. 2 lerta. 3 sagaca. 4 kaŝema.

Cabrera (geogr.: uma das ilhas Baleares, da Espanha) Kabrero. Vd. ilhas Baleares.

cabrestante s.m. 1 (mar.: aparelho sobre o qual se enrolam cabos para erguer âncoras e outros pesos do navio) kapstano. 2 turn-levilo.

cabresto \ê\ s.m. 1 kol-brido. 2 (boi ou vaca que vai à frente da boiada, servindo como guia) gvidanto, antaŭulo. 3 (cabeçada, sem freio, com que se prendem ou conduzem cavalgaduras e outros quadrúpedes pela cabeça) lonĝo.

cabriola s.f. (salto) kapriolo.

cabriolar v. (dar saltos) kaprioli.

cabriolé s.m. 1 (carruagem pequena, leve e rápida, de duas rodas, capota móvel, e movida por apenas um cavalo) kabrioleto. 2 (autom.: aquele cuja capota se pode dobrar ou remover) kabrioleto, fald-tegmenta aŭto.

cabrito s.m. 1 (zool.: bode jovem) kaprido. 2 (cul.: prato ou alimento preparado com carne de cabrito) kapridaĵo. ¨ carne de cabrito (cul.) kapridaĵo.

cabrito-montês s.m. (pl.: cabritos-monteses) 1 (zool.: designação comum às cabras selvagens que habitam as montanhas) alpa kapro. 2 (zool.: cabra selvagem encontrada nos Alpes europeus e regiões montanhosas da África e da Ásia, Capra ibex) ibekso. 3 (zool.) kapreolo.

cabrocha adj. 1 mulata. · s.2g. 1 mulato. 2 (mulher que gosta de sambar ou que participa dos desfiles carnavalescos) dancistino, sambistino.

Cabrobó (geogr.: cid. do estado de Pernambuco) Kabroboo.

cabuchão s.m. (pl.: cabuchões) (pedra preciosa de forma convexa, polida, mas não facetada) kapolo.

Cabul n. (geogr.: cid. e cap. do Afeganistão) Kabulo.

Cabul (rio) (geogr.: rio do Afeganistão, afluente do Indo) Kabul-rivero.

cábula adj.2g. 1 maldiligenta. 2 ruza.

cabúqui s.m. (teat.: teatro tradicional japonês) kabuko.

caç. abrev. de caçador(es).

caca 1 s.f. (infrm.) feko, ekskremento.

caca 2 s.m. (zool.) = papagaio-da-nova-zelândia (Nestor notabilis).

caça 1 s.f. 1 ĉaso. 2 ĉasado. 3 (coisa caçada) ĉasaĵo. ¨ caça às bruxas sorĉisto-ĉasado. adquirir pela caça ĉas-akiri tr. aquisição pela caça ĉas-akiro, ĉas-akirado. cão de caça ĉas-hundo. coisa adquirida pela caça ĉas-akiro, ĉas-akiraĵo.

caça 2 s.m. (aer.) = avião de caça.

caçaba s.f. (cul.) = caçave.

caçabe s.f. (cul.) = caçave.

caçada s.f. 1 ĉaso. 2 ĉasado.

caçador 1 \ô\ s.m. (abrev.: caç.) ĉasisto. ¨ caçador de lobos lup-ĉasisto. caçadores (abrev.: caç.) ĉasistoj.

Caçador 2 \ô\ (geogr.: cid. do estado de Santa Catarina) Kasadoro. Vd. caçadorense (‘de Caçador SC’).

Caçador 3 \ô\ (astr.) = Órion.

caçador-coletor s.m. (pl.: caçadores-coletores) (indivíduo pertencente a povo que subsiste caçando ou coletando) ĉasisto-kolektisto.

caçador-de-lagarta s.m. (pl.: caçadores-de-lagarta) (zool.) = carocha (‘designação comum’).

caçadorense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Caçador SC ou aos seus naturais ou habitantes) kasadora. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Caçador SC) kasadorano.

caçamba s.f. 1 sitelo. 2 rubujego. 3 (estribo em forma de chinela) piedingo.

caça-níqueis s.m.2. (tb. caça-níquel) vet-aŭtomato.

caça-níquel s.m. (pl.: caça-níqueis) = caça-níqueis.

caçanje s.2g. (p.ext.: língua mal falada) ĵargono.

calcante s.m. (pop.) piedo. ¨ no calcante 1 (tb. a ) piede. 2 (tb. a ) sur sia paro da kruroj: viajar pelo país no calcante vojaĝi tra la lando sur sia paro da kruroj.

cação s.m.(pl.: cações) (zool.: tubarão) ŝarko.

Cação (geogr.: cid. do estado de Santa Catarina) Kasano.

caçapa s.f. (tb. buraco) (lud.: no jogo de sinuca, cada uma das seis redes onde caem as bolas) poŝo.

Caçapava (geogr.: cid. do estado de São Paulo) Kasapavo. Vd. caçapavense.

Caçapava do Sul (geogr.: cid. do estado do Rio Grande do Sul) Kasapava-do-Sulo, Suda Kasapavo. Vd. caçapavano.

caçapavano adj. 1 (relativo à cid. de Caçapava do Sul RS ou aos seus naturais ou habitantes) kasapava-do-sula, sud-kasapava. · s.m. 2 (o natural ou habitante da cid. de Caçapava do Sul RS) kasapava-do-sulano, sud-kasapavano.

caçapavense adj.2g. 1 (relativo à cid. de Caçapava SP ou aos seus naturais ou habitantes) kasapava. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Caçapava SP) kasapavano.

caçapeiro s.m. (bot.) = dedaleira (‘designação comum’).

caçar v. ĉasi.

cacarejar v. 1 (falando-se de galinhas e aves de canto parecido) kluki. 2 (tb. cantar, correxar) (emitir a voz, falando-se de perdiz) krii, perdik-krii.

cacarejo \ê\ s.m. 1 kluko. 2 klukado. 3 (a voz da perdiz) perdrik-krio, krio.

cacaria s.f. 1 forĵetindaĵo. 2 rubo.

caçarola s.f. kaserolo.

caça-torpedeiros s.m.2n. kontraŭtorpedo-ŝipo.

cacatua s.f. (zool.) kakatuo.

cacau s.m. 1 (bot.: sementes de árvores do gênero Theobroma, em especial, Theobroma cacao) kakao, kakao-fabo. 2 (cul.: pó feito dessas sementes) kakao, kakao-pulvoro. 3 (gír.) mono. ¨ suco de cacau (cul.: bebida feita com o pó de cacau, misturado com açúcar e água ou leite quente ou frio) kakao.

cacaual s.m. kakao-arbaro.

cacaueira s.f. (recipiente onde se serve cacau) kakaujo.

cacaueiro s.m. 1 (bot.) kakaujo, kakaoarbo. 2 (bot.) kakao-arbaro.

cacauicultor s.m. kakao-kulturisto.

cacauicultura s.f. kakao-kulturo.

cacauzeiro s.m. 1 (bot.) kakaujo, kakaoarbo. 2 (bot.) kakao-arbaro.

caçava s.f. (cul.) = caçave.

caçave s.m. (cul.: farinha grossa de mandioca) kasavo.

cacerense adj.2g. 1 (relativo à cid. de Cáceres MT ou aos seus naturais ou habitantes) kasera. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cáceres MT) kaserano.

Cáceres (geogr.: cid. do estado de Mato Grosso) Kasero. Vd. cacerense.

cacetada s.f. 1 baston-frapo, bastoneg-frapo. 2 tedegaĵo, tedaĵo.

cacete s.m. 1 bastono. 2 tedulo. · adj. 3 teda.

cacetear v. 1 tedi. 2 (insiste) trudi.

cachaça s.f. 1 (cul.: aguardente tradicional brasileira, feita da destilação da cana de açúcar) kaŝaso, brazila suker-kana brando, kan-brando. 2 brando. 3 (pop.) manio.

cachação s.m. (pl.: cachações) pugno-frapo, pugno-bato (kontraŭ la nuko).

cachaço s.m. 1 vir-porko. 2 nuko. 3 dika kolo.

cachalote s.m. (zool.: baleia dentada da família dos fiseterídeos, Physeter catodon) kaĉaloto, makrocefalo (arc.).

cachão s.m. = borbotão.

cacharréu s.m. (zool.) = cachalote (Physeter catodon).

cache [Ing.] s.m. 1 (inf.: subsistema especial de memória para o qual os valores dos dados utilizados com frequência são copiados para permitir um acesso mais rápido memória) staplo, kaŝ-memoro. 2 (desp.: vasilha ou pequena caixa à prova d’água utilizada no “geocaching”) kaŝujo. ¨ cache” de memória (inf.) = “cache”.

cachenê s.m. (manta com que se agasalha o pescoço) kol-skarpo.

cachimbo s.m. pipo. ¨ cachimbo da paz (cachimbo de longo tubo, que entre os índios simboliza a paz) pac-pipo, kalumeto. cachimbo turco (com tubo comprido) ĉibuko. fumador de cachimbo pipo-fumanto. fumante de cachimbo pipo-fumanto.

cachimônia s.f. kapaĉo.

cacho s.m. 1 (conjunto de frutos dispostos em roda de um pedúnculo comum) beraro. 2 (conjunto de flores ou frutos pedunculados e dispostos num eixo comum) grapolo. 3 (anel de cabelo) buklo. 4 (amásia) konkubino, kromvirino.

cachoeira  1 s.f. akvo-falo, kaskadaro.

Cachoeira  2 (geogr.: cid. do estado da Bahia) Kaŝoejro.

Cachoeira dos Índios  (geogr.: cid. do estado da Paraíba) Kaŝoejra-dos-Indjo. Vd.  cachoeirense (‘de Cachoeira dos Índios PB’).

Cachoeira do Sul  (geogr.: cid. do estado do Rio Grande do Sul) Kaŝoejra-do-Sulo, Suda Kaŝoejro. Vd. cachoeirense, cachoeirense-do-sul.

Cachoeira Paulista   (geogr.: cid. do estado de São Paulo) Kaŝoejra-Paŭlisto. Vd. cachoeirense (‘de Cachoeira Paulista SP’).

Cachoeiras  (geogr.: outra denominação da cid. de Cachoeiras de Macacu RJ ) Kaŝoejras-de-Makakuo, Kaŝoejro. Vd. Rio-de-Ĵanejro (‘estado’), cachoeirense, macacuano (‘de Cachoeiras de Macacu RJ’).

Cachoeiras de Macacu  (tb. Cachoeiras) (geogr.: cid. do estado do Rio de Janeiro) Kaŝoejras-de-Makakuo, Kaŝoejro. Vd. cachoeirense, macacuano (‘de Cachoeiras de Macacu RJ’).

cachoeirense 1 adj.2g. 1 (relativo à cid. de Cachoeiro de Itapemirim ES ou aos seus naturais ou habitantes) kaŝoejro-de-itapemirina, kaŝoejra. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cachoeiro de Itapemirim ES) kaŝoejro-de-itapemirinano, kaŝoejrano.

cachoeirense 2 adj.2g. 1 (tb. cachoeirense-do-sul) (relativo à cid. de Cachoeira do Sul RS ou aos seus naturais ou habitantes) kaŝoejra-do-sula, sud-kaŝoejra. · s.2g. 2 (tb. cachoeirense-do-sul) (o natural ou habitante da cid. de Cachoeira do Sul RS) kaŝoejra-do-sulano, sud-kaŝoejrano.

cachoeirense  3 adj.2g. 1 (relativo à cid. de Cachoeira Paulista SP ou aos seus naturais ou habitantes) kaŝoejra-paŭlista, san-paŭl-kaŝoejra. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cachoeira Paulista SP) kaŝoejra-paŭlistano, san-paŭl-kaŝoejrano.

cachoeirense  4 adj.2g. 1 (relativo à cid. de Cachoeira dos Índios PB ou aos seus naturais ou habitantes) kaŝoejra-dos-indja. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cachoeira dos Índios PB) kaŝoejra-dos-indjano.

cachoeirense  5 adj.2g. 1 (tb. macacuano) (relativo à cid. de Cachoeiras de Macacu RJ ou aos seus naturais ou habitantes) kaŝoejras-de-makakua, kaŝoejra. · s.2g. 2 (tb. macacuano) (o natural ou habitante da cid. de Cachoeiras de Macacu RJ) kaŝoejras-de-makakuano, kaŝoejrano.

cachoeirense-do-sul  adj.2g.s.2g. (pl.: cachoeirenses-do-sul) = cachoeirense (‘de Cachoeira do Sul RS’).

Cachoeirinha  (gegr.: cid. do estado do Rio Grande do Sul) Kaŝoejrinjo. Vd. cachoeirinhense (‘de Cachoeirinha RS’).

cachoeirinhense  adj.2g. 2 (relativo à cid. de Cachoeirinha RS ou aos seus naturais ou habitantes) kaŝoeirinja. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cachoeirinha RS) kaŝoejrinjano.

Cachoeiro (geogr.: outra denominação da cid. de Cachoeiro de Itapemirim ES) Kaŝoejro, Kaŝoejro-de-Itapemirino. Vd. cachoeirense.

Cachoeiro de Itapemirim (tb. Cachoeiro, Cachoeiro do Itapemirim) (geogr.: cid. do estado do Espírito Santo) Kaŝoejro-de-Itapemirino, Kaŝoejro. Vd. cachoeirense.

Cachoeiro do Itapemirim (geogr.) = Cachoeiro de Itapemirim (‘cid. do ES’).

cachola s.f. 1 kapo. 2 kapaĉo.

cachopeiro s.m. (bot.) = figueira (Ficus carica).

cachopeiro-branco s.m. (pl.: cachopeiros-brancos) (bot.) = figueira (Ficus carica).

cachopeiro-preto s.m. (pl.: cachopeiros-pretos) (bot.) = figueira (Ficus carica).

cachopo 1 \ô\ s.m. knabo.

cachopo 2 \ô\ s.m. 1 (mar.) rifo. 2 (mar.) malprofundaĵo. 3 (fig.) danĝero, danĝera malhelpaĵo.

cachopo 3 s.m. (bot.) = figueira (Ficus carica).

cacho-roxo s.m. (pl.: cachos-roxos) (bot.) = lilás (Syringa vulgaris).

cachorra s.f. 1 = cadela (‘fêmea do cão’). 2 (mulher pouco digna, vulgar) fiulino, fivirino, virinaĉo. 3 (prostituta) putino, prostituitino.

cachorrada s.f. 1 hundaro. 2 kanajlaro. 3 kanajlaĵo: aquela sua cachorrada foi imperdoável tiu via kanajlaĵo estis nepardonebla.

cachorrete s.m. (zool.) = cachalote (Physeter catodon).

cachorrinho s.m. 1 (cão pequeno) hundeto. 2 (filhote de cão) hundido.

cachorrinho-do-mato s.m. (zool.) = formiga-leão (‘designação comum’).

cachorro  s.m.1 (zool.) = cão. 2 (filhote de cão) hundido. 3 (filhote de outros animais que lembram o cão, geralmente mamíferos carnívoros) –ido, lupido, leonido, ursido. 3 (fig.) fripono, kanajlo, malnoblegulo, bandito. 4 (arq.) kornico.

cachorro-d’água s.m. (pl.: cachorros-d’água) 1 (zool.) = lontra (Lutra longicaudis). 2 (zool.) = lontra (Lutra paranaensis).

cachorro-quente s.m. (pl.: cachorros-quentes) (tb. hot dog”) (cul.: salsicha quente, servida, com ou sem molho, no interior de um pão alongado) kolbas-bulko, kolbaset-sandviĉo.

cachorro-racum s.m. (pl.: cachorros-racuns, cachorros-racum) (zool.: mamífero da família dos procionídeos, Nyctereutes procyonoides) niktereŭto.

cachorro-roxo s.m. (pl.: cachorros-roxos) (bot.) = lilás (Syringa vulgaris).

cachu s.m. (substância aromática extraída do fruto da areca) kaĉuo.

cachucha s.f. (dnç.: dança espanhola) kaĉuĉo.

cacife s.m. 1 (lud.: porção de dinheiro com que cada jogador entra no jogo) lud-mono. 2 (lud.: soma das quantias com que cada jogador entra em um jogo) lud-sumo.

cacimba  s.f. 1 akvo-kavaĵo, puto. 2 (reservatório de água pluvial) cisterno.

Cacimba de Areia  (geogr.: cid. do estado da Paraíba) Kasimba-de-Arejo. Vd. cacimbense, cacimbareiense (‘de Cacimba de Areia PB’).

Cacimba de Dentro  (geogr.: cid. do estado da Paraíba) Kasimba-de-Dentro. Vd. cacimbense (‘de Cacimba de Dentro PB’).

cacimbareiense  adj.2g.s.2g. = cacimbense (‘de Cacimba de Areia PB’).

Cacimbas  (geogr.: cid. do estado da Paraíba) Kasimbo. Vd. cacimbense (‘de Cacimbas PB’).

cacimbense  1 adj.2g. 1 (relativo à cid. de Cacimbas PB, ou aos seus naturais ou habitantes) kasimba. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cacimbas PB) kasimbano.

cacimbense  2 adj.2g. 1 (tb. cacimbareiense) (relativo à cid. de Cacimba de Areia PB, ou aos seus naturais ou habitantes) kasimba-de-areja. · s.2g. 2 (tb. cacimbareiense) (o natural ou habitante da cid. de Cacimba de Areia PB) kasimba-de-arejano.

cacimbense  3 adj.2g. 1 (relativo à cid. de Cacimba de Dentro PB ou aos seus naturais ou habitantes) kasimba-de-dentra. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cacimba de Dentro PB) kasimba-de-dentrano.

cacimbense  4 adj.2g. 1 (tb. cacimbinhense) (relativo à cid. de Cacimbinhas AL ou aos seus naturais ou habitantes) kasimbinja. · s.2g. 2 (tb. cacimbinhense) (o natural ou habitante da cid. de Cacimbinhas AL) kasimbinjano.

Cacimbinhas  (geogr.: cid. do estado de Alagoas) Kasimbinjo. Vd. cacimbense, cacimbinhense (‘de Cacimbinha AL’).

cacimbinhense  adj.2g.s.2g. = cacimbense (‘de Cacimbinhas AL’).

Caciporé (cabo) (geogr.: cabo no Amapá) Kasiporeo.

cacique s.m. (chefe indígena) kaciko, tribestro.

caco s.m. 1 peco. 2 (de pote) pot-peco. 3 (de garrafa) botel-peco. 4 (fam.) sentaŭgulo. 5 malvigla maljunulo. 6 (anat.) = meleca. ¨ estar um caco (estar muito cansado) esti disbatita.

caço s.m. (concha para servir sopas, caldos etc.) kulerego, ĉerpilo.

caçoada s.f. (pilhéria) ŝerco.

caçoador \ô\ s.m. ŝercemulo.

cacoaense \a-en\ adj.2g.s.2g. (geogr.) = cacoalense (‘de Cacoal RO’).

Cacoal (geogr.: cid. do estado de Rondônia) Kakoalo. Vd. cacoalense, cacoaense.

cacoalense adj.2g. 1 (tb. cacoaense) (relativo à cid. de Cacoal RO ou aos seus naturais ou habitantes) kakoala. · s.2g. 2 (tb. cacoaense) (o natural ou habitante da cid. de Cacoal RO) kakoalano.

caçoar v. 1 ŝerci. 2 moki: caçoar alguém (ou de alguém ou com alguém) moki iun.

cacodilato s.m. (quím.: sal derivado do ácido cacodílico) kakodilato.

cacodilo s.m (quím.: substância venenosa derivada da arsina, espontaneamente inflamável e de odor repulsivo; fórm.: C4H12As2) kakodilo.

cacoete s.m. 1 nerva gesto. 2 manieto. 3 konvulsieto.

cacófato s.m. malbelsoneco, malbonsoneco, kakofoniaĵo.

cacofonia s.f. malbonsoneco.

cacografia s.f. kakografio.

cacográfico adj. kakografia.

caçoleta s.f. 1 eksplodaĵa kapsulo. 2 refandujo. 3 ĉenpendaĵo.

cacosmia s.f. 1 (med.: perversão do sentido olfativo que leva o doente a gostar de certos odores desagradáveis ou fétidos) kakosmio. 2 (med.: percepção habitual do mau cheiro, por alucinação do olfato ou existência de afecção nas vias aéreas ou digestivas superiores) kakosmio.

cactácea s.f. (bot.: espécime das cactáceas) kaktaco. ¨ cactáceas s.f.pl. (bot.: família da ordem das cariofilales, que inclui os cactos) kaktacoj.

cactáceo adj. kakta, kakto-simila.

cáctea s.f. (bot.) = cactácea. ¨ cácteas s.f.pl. (bot.) = cactáceas.

cactiforme adj. kakta, kakto-simila.

cacto s.m. 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero-tipo da família das cactáceas, Cactus) kakto. 2 (bot.: planta afila da família das asclepiadáceas, Stapelia hirsuta) spelio, kadavro-floro.

cactoide \ói\ adj.2g. kakta, kakto-simila.

cáctus s.m. (bot.) = cacto.

caçula adj.2g. 1 (diz-se de filho ou irmão, em um grupo com mais de dois indivíduos) malplej-aĝa, plej-juna: ela é minha filha caçula ŝi estas mia malplejaĝa filino. 2 (diz-se de filho ou irmão, em um grupo de dois indivíduos) malpli-aĝa, pli-juna: das minhas duas filhas, Maria é a filha caçula el miaj du filinoj, Maria estas la malpliĝa. · s.2g. 3 plej-juna filo, benjameno. 4 plej-juna frato. 5 plijuna filo, benjameno. 6 plis-juna frato.

cacuminal adj.2g. (pl.: cacuminais) (fon.) kakuminala.

cada  pron.indef. 1 (toda pessoa, cada um, cada qual, todo) ĉiu. 2 (de toda a qualidade, de toda a espécie de) ĉia. ¨ cada coisa ĉio. cada qual 1 ĉiu. 2 po. cada qual que seja ĉiu ajn. cada um 1 ĉiu. 2 po. cada um que seja ĉiu ajn. cada vez mais pli kaj pli. cada vez que ĉiam, kiam ; ĉiufoje, kiam: cada vez que ela o via seu coração pulava ĉiam, kiam (ou ĉiufoje, kiam) ŝi vidis lin ŝia koro saltis. a cada dois dias ĉiun duan tagon; en ĉiu dua tago. a cada passo ĉiupaŝe, ĉe ĉiu paŝo. de cada um ĉies. || (ele tem) cada mania! (li havas) tiajn maniojn!

cadafalso s.m. (estrado alto para a execução de condenados em público) eŝafodo.

cadarço s.m. (fita estreita de pano, couro etc.) laĉo.

cadaste s.m. 1 (mar.: peça semelhante ao talhamar, mas na popa, e na qual se assemtam as ferragens do leme) posta steveno. 2 (mar.) postkilo.

cadastral adj. (que diz respeito ao cadastro) kadastra.

cadastro s.m. 1 bienetato, katastro, kadastro. 2 (com.) informaro. 3 (de terras, para fins fiscais) katastro. ¨ repartição de cadastro kadastrejo.

cadáver s.m. 1 (morto, defunto, corpo, restos, despojos mortais) kadavro. 2 (fig.) apenaŭ vivanta homo. 3 (pop.) kreditoro. ¨ de cadáver kadavra, kadavreca, kadavrosimila.

cadavérico adj. 1 kadavra, kadavreca. 2 kadavrosimila. 3 (fig.) palega.

cade s.m. (bot.: árvore da família das cupressáceas, Juniperus oxycedrus) kado. ¨ óleo de cade (farm.: óleo parasiticida extraído do cade, outrora muito usado no tratamento de dermatoses e contra sarnas de animais domésticos) kadesenco, kadoleo.

cadê adv. (tb. que é de (Vd. ser), quede, quedê, onde está, onde estão) kie: cadê as crianças?  kie estas la infanoj?

cadeado s.m. pend-seruro.

cadeia s.f. 1 ĉeno. 2 (grilhão, corrente, liame, ferros) kateno. 3 (cárcere) malliberejo. 4 (série) serio, sekvo, aro. 5 (fig.) ligilo. 6 mallibereco. ¨ cadeia de montanhas (geogr.) montaro. prender com cadeias alkateni.

cadeira s.f. 1 (assento, sede) seĝo. 2 (de ensino) katedro. 3 (anat., fig.) lumbo. ¨ cadeira de balanço balanco-seĝo, lul-seĝo. cadeira de bebê (cadeira de pés longos, para crianças pequenas sentarem-se à mesa) infan-seĝo, bebo-seĝo. cadeira de braços (poltrona) apogseĝo, brak-seĝo, fotelo. cadeira de rodas rul-seĝo, rad-seĝo. cadeira de rodas elétrica elektra rul-seĝo; motora rul-seĝo. cadeira do corredor (em ônibus, aviões etc.) koridora seĝo. cadeira para criança = cadeira de bebê. cadeira preguiçosa 1 (em navios de turismo, cadeira de encosto reclinado ou reclinável e geralmente com lugar para quem se senta estender as pernas) ferdek-seĝo. 2 (cadeira semelhante, dobrável, que se leva à praia, a acampamento etc.) fald-seĝo. cadeiras s.f.pl. (anat.) 1 koksoj, lumbo. 2 postaĵo. falar de cadeira paroli proprasperte, paroli kompetente.

cadeirinha s.f. 1 malgranda seĝo. 2 palankeno, porto-seĝo, portilo. 3 sel-seĝeto.

cadela s.f. (zool.: a fêmea do cão) hundino. 2 (mulher pouco digna, vulgar) fiulino, fivirino, virinaĉo, malvirtulino. 3 (prostituta) putino, prostituitino.

cadência s.f. (mús.) takto, kadenco, ritmo. ¨ em cadência kadenca.

cadenciado adj. 1 (mús.: em cadência) kadenca. 2 takta: passo cadenciado takta paŝo.marcha cadenciada takta marŝado.

cadenciar v. kadencigi, taktigi.

cadente adj.2g. (que cai) falanta. ¨ estrela cadente (astr.) fal-stelo.

cadernal s.m. (pl.: cadernais) (mar.: caixa elíptica, de madeira ou metal, parte do poleame de laborar, com dois ou mais gornes, dentro do qual trabalham duas ou mais roldanas em um só eixo) puliaro.

caderneta \ê\ s.f. 1 not-kajero, kajereto, poŝ-libreto. 2 registro-libreto. 3 bank-libreto.

caderninho s.m. (dim. de caderno)  kajereto.

caderno s.m. kajero. ¨ caderno de encargos liverkondiĉaro. caderno de espiral ringokajero. caderno universitário ringokajero.

cadete \ê\ s.m. 1 (filho segundo de casa ilustre) dua-naskito. 2 (mil.: oficial-aluno, aspirante) kadeto.

cádi s.m. (juiz mulçumano que exerce funções civis e religiosas) kadio.

cadinho s.m. 1 (vaso de material resistente ao fogo em que se fundem metais e outros materiais; crisol) fandvazo, fandujo. 2 (fig.) hardilo. 3 (tb copela) (metal.: vasilha de material refratário usado no processo de copelação) kupelujo.

Cádis (geogr.) = Cádiz.

Cádiz (geogr.: cid. da Espanha, no Atlântico) Kadizo.

cádmio s.m. (quím.: elemento químico de número atômico 48; símb.: Cd) kadmio.

Cadmo (mit.: na mitologia grega, fundador lendário de Tebas) Kadmo.

cadoz s.m. (zool.: designação comum aos peixes teleósteos cipriniformes da família dos ciprinídeos, gênero Gobio) gobio.

caducar v. 1 (fazer-se caduco, senil) kadukiĝi. 2 (ameaçar ruína, cair em desuso, deteriorar-se, languir, definhar, prescrever) kadukiĝi.

caduceu s.m. (ramo de oliveira ou loureiro, com duas asas na ponta, e no qual se enroscam duas serpentes) kaduceo, serpento-sceptro.

caducidade s.f. (decadência, decrepitude) kadukeco.

caducifólio adj. (bot.: que perde a folhagem em determinada época do ano, geralmente na estação seca ou no inverno [diz-se de planta ou vegetação]) falfolia, decidua, defalema. Vd. perenifólio.

caduco adj. 1 (decrépito, frágil, arruinado) kaduka. 2 (bot.) = caducifólio. ¨ coisa caduca kadukaĵo.

Cae (astr.) abrev. de Buril.

Cães-de-Caça (tb. Galgos) (astr.: constelação do hemisfério norte; lat.: Canes Venatici, Canum Venaticorum; abrev.: CVn) Ĉashundoj.

caetanense \a-e\ adj.2g.s.2g. = sancaetanense (‘de São Caetano do Sul SP’).

caeté  1 s.m. (bot.: designação comum às ervas do gênero Calathea) kalateo.

Caeté  2  (geogr.: cid. do estado de Minas Gerais) Kaeteo. Vd. caeteense (‘de Caeté MG’).

caeté-açu s.m. (bot.) = caeté (‘designação comum’).

caeteense  1 \èê\ adj.2g. 1 (relativo à cid. de Caeté MG ou aos seus naturais ou habitantes) kaetea. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Caeté MG) kaeteano.

caeteense  2 \èê\ adj.2g. 1 (relativo à cid. de Caetés PE ou aos seus naturais ou habitantes) kaetesa. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Caetés PE) kaetesano.

Caetés  (geogr.: cid. do estado de Pernambuco) Kaeteso. Vd. caeteense (‘de Caetés PE’).

cafajeste s.m. fiulo, aĉulo.

Cafarnaum (bíbl.: cid. da Palestina, perto do lago de Genesaré) Kapernaumo.

café s.m. 1 (bot.: fruto do cafeeiro) kafo. 2 (bot.) = cafeeiro. 3 (cul.: bebida que se faz desse fruto, depois de seco, torrado e moído) kafo. 4 (local público especializado em servir cafés e por vezes outras bebidas, e eventualmente também alimentos que se podem comer rapidamente ou pratos leves) kafejo, kafeterio. 5 (cul.: café da manhã) maten-manĝo. · adj. 6 (que tem a cor dos grãos torrados de café) kaf-kolora. ¨ baga de café (bot.) kafo-bero, kaf-bero. café com leite (bebida composta de café com um pouco de leite) lakto-kafo. café da manhã (cul.) maten-manĝo. café de cevada (sucedâneo do café, feito com malte) malto-kafo. café expresso (ou “espresso”) (tb. expresso) (cul.: café forte preparado à maneira italiana com água superaquecida, sob pressão) espreso. café fraco (cul.) malforta kafo. café instantâneo tuja kafo, tujpreta kafo. café pequeno = cafezinho. café ralo (cul.) malforta kafo. de café kafa. leite com café (bebida composta de leite com um pouco de café) kafo-lakto. semente de café kaf-grajno.

café-cantante s.m. = café-concerto.

café-concerto s.m. (teat.: pequeno teatro onde se pode beber e fumar assistindo a números musicais e de variedades) koncertkafejo.

café-do-sudão s.m. (pl.: cafés-do-sudão) (bot.) = noz-de-cola (‘semente’).

cefeeiral s.m. (pl.: cafeeirais) = cafezal.

cafeeiro s.m. (bot.: designação comum às árvores e arbustos do gênero Coffea) kafujo, kafarbo, kafarbeto, kafarbusto.

cafeico adj. (relativo ao café) kafa.

cafeicultor \ô\ s.m. kaf-kulturisto.

cafeicultura s.f. kaf-kulturo.

cafeína s.f. (quím.: alcaloide existente no café, chá, mate, guaraná, cola etc., C8H10N4O2) kafeino.

café-moca s.m. = moca (‘variedade de café’, ‘bebida’).

café-solúvel s.m. tuja kafo, tujpreta kafo.

cafetã s.m. 1 (vest.: túnica longa, usada por árabes e turcos) kaftano. 2 (vest.: longa toga de juiz em certos países) kaftano.

café-teatro s.m. (teat.) = café-concerto.

cafeteira s.f. 1 kafkruĉo, kafpoto. 2 kafaparato.

cafeteria s.f. (local público especializado em servir cafés e por vezes outras bebidas, e eventualmente também alimentos que se podem comer rapidamente ou pratos leves) kafejo, kafeterio.

cafetina s.f. = caftina.

cafezal s.m. (pl.: cafezais) (plantação de café) kaf-kulturejo, kafujejo, kaf-plantejo, kaf-arbejo.

Cafezal do Sul  (geogr.: cid. do estado do Paraná) Kafezal-do-Sulo. Vd.  cafezalense, cafezalense-do-sul (‘de Cafezal do Sul PR’).

cafezalense  adj.2g. 1 (tb. cafezalense-do-sul) (relativo à cid. de Cafezal do Sul PR, ou aos seus naturais ou habitantes) kafezal-do-sula. · s.2g. 2 (tb. cafezalense-do-sul) (o natural ou habitante da cid. de Cafezal do Sul PR) kafezal-do-sulano.

cafezalense-do-sul  adj.2g.s.2g. (pl.: cafezalenses-do-sul) = cafezalense (‘de Cafezal do Sul PR’).

cafezinho s.m. (porção de café que se serve em xícaras pequenas; café pequeno) kaf-taseto: depois do almoço, todos tomaram um cafezinho post la tagmanĝo, ĉiuj trinkis po unu kaftaseton.

cafifa s.f. malbon-ŝanco.

cáfila s.f. 1 (grupo ou quantidade de camelos) kamelaro. 2 (caravana de mercadores, na África ou na Ásia, transportada em camelos) karavano. 3 (fig.) aro, bando, hordo, grupaĉo.

cafra s.f. (mulher cafre) kafrino.

Cafraria (geogr.: antigo nome dado à região entre o Zambeze e a província do Cabo, ao longo do oceano Índico) Kafrio, Kafrujo.

cafre s.2g. (indivíduo de uma população africana banta, afim dos zulus, não muçulmana, do Sudeste da África) kafro.

cafta s.f. (cul.: iguaria árabe feita com carne moída) kafto*.

caftã s.m. (vest.) = cafetã.

caftan s.m. (vest.) = cafetã.

cáften s.m. (dono de prostíbulo) bordelisto.

caftina s.f. (dona de prostíbulo) bordelistino.

cafua s.f. 1 kaverno, rokkavaĵo. 2 (studenta) malliberejo, punĉambro.

cafuné s.m. (carinho, carícia) fingrumo, fingrokareso (sur ies kapo). ¨ dar cafuné = fazer cafuné. fazer cafuné (tb. dar cafuné) fingrumi, fingrokaresi (ies kapon).

cafuzo s.m. (tb. zambo) (indivíduo que é filho de negro e índia, ou vice-versa) zambo*.

cágado s.m. 1 (zool.: designação comum a diversos quelônios de água doce, da família dos quelídeos) river-testudo. 2 (pop.) maldiligentulo. 3 (zool.: designação comum às aves do gênero Stercorarius) rab-mevo, sterkorario. Vd. a passo de cágado.

cagaita s.f. 1 (bot.: fruto da cagaiteira) eŭgenifrukto, eŭgenibero. 2 (fisiol.) = meleca.

cagaiteira s.f. (bot.: árvore da família das mirtáceas) eŭgenio.

caganeira s.f. (pop.: diarreia) lakso.

cagar v. kaki, feki. || cagar e andar para alguma coisa fajfi pri io: estou cagando e andando para isso mi fajfas pri tio.

cagosanga s.f. (bot.) = ipecacuanha (Psycotria ipecacuanha).

caianense  adj.2g. 1 (tb.: são-joseense) (relativo à cid. de São José de Caiana PB ou aos seus naturais ou habitantes) san-ĵoze-de-kajana. · s.2g. 2 (tb.: são-joseense) (o natural ou habitante da cid. de São José de Caiana PB) san-ĵoze-de-kajanano.

Caiapó (serra do) (geogr.: serra em Goiás) Kajapoo.

caiaque s.m. kajako.

caiar v. (branquear com cal diluída em água) kalki: caiar uma casa kalki domon. 2 (dar a cor branca a) blankigi. ¨ substância usada para caiar kalkaĵo.

Caiber (geogr.) = passo Khyber.

cãibra s.f. (med.: contração involuntária e dolorosa do tecido muscular) kramfo, krampfo (evi.). ¨ ter cãibra suferi kramfon: ter cãibra na panturrilha suferi krampfon de la suro.

caibro s.m. tegmentotrabo, ĉevrono.

Caiçara  (geogr.: cid. do estado da Paraíba) Kajsaro. Vd.  caiçarense (‘de Caiçara PB’).

caiçarense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Caiçara PB ou aos seus naturais ou habitantes) kajsara. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Caiçara PB) kajsarano.

Caicó  (geogr.: cid. do estado do Rio Grande do Norte) Kaikoo. Vd. caicoense (‘de Caicó RN’).

caicoense   \a-i...ò-en\ adj.2g. 1 (relativo à cid. de Caicó RN ou aos seus naturais ou habitantes) kaikoa. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Caicó RN) kaikoano.

caide s.m. (na Algéria e na Tunísia, funcionário — ordinariamente chefe de tribo — encarregado da justiça e da cobrança de impostos) kaido.

Caieiras (geogr.: cid. do estado de São Paulo) Kajejro. Vd. caieirense.

caieirense adj.2g. 1 (relativo à cid. de Caieiras SP ou aos seus naturais ou habitantes) kajrejra. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Caieiras SP) kajrejrano.

Caiena (geogr.: cid. e cap. da Guiana Francesa) Kajeno.

Caifás (bíbl.) “Kajafas”.

caim 1 \a-í\ s.m. = ganido. ¨ soltar cains = ganir.

Caim 2 \a-í\ (bíbl.: filho primogênito de Adão e Eva) Kaino.

caimão s.m. (pl.: caimões) (zool.: designação comum aos jacarés do gênero Caiman) kajmano. Vd. aligatoro.

caimento s.m. falo, deklivo.

caimita s.2g. (bíbl.: cada um dos descendentes de Caim) kainido.

cainhar \a-i\ v. = ganir.

cainho \a-í\ s.m. = ganido.

cainígena s.2g. (bíbl.) = caimita.

cainita 1 s.2g. (bíbl.) = caimita.

cainita 2 s.f. (min.: sal natural de potássio e magnésio) kainito.

Caio (pren.masc.) Kajo.

caiota s.f. 1 (bot.) = chuchu (‘Sechium edule’). 2 (bot.) = chuchu (‘fruto’).

caipira s.2g. 1 enlandano, enlandido, enlandulo, kamparano. 2 simplulo, naivulo, malklerulo.

caipirinha s.f. (cul.: bebida alcoólica brasileira feita de cachaça, açúcar, gelo e rodelas amassadas de limão) kajpirinjo.

caipora s.m. 1 (mit.: ente fantástico que, nas estradas, torna infeliz quem encontra) kajporo*, malfeliĉalportanto. 2 = fogo-fátuo (‘luz que aparece à noite’).

caiporismo s.m. malbon-ŝanco.

caíque s.m. (bote ou pequena embarcação turca) turka boato, kaiko.

cair v. 1 (tombar, desabar, ruir) fali. 2 (acontecer) kunokazi, okazi, koincidi: neste ano o Natal cai numa sexta-feira ĉi-jare Kristnasko okazos vendrede (ou en vendredo). 3 (falando-se de roupa) sidi: teu vestido novo lhe cai muito bem, Maria via nova robo tre bone sidas al vi, Maria. ¨ cair em meditação, em desespero droni en medito, en malespero. cair em si 1 enpensiĝi. 2 konscii propran faron (ou eraron). cair numa armadilha enkaptiĝi. fazer cair (sacudindo) deskui.

cairina* s.f. (medicamento antifebril) kairino*.

cairn s.m. (túmulo celta, na Gália ou na Grã-Bretanha) kairno.

Cairo  (geogr.: cid. e cap. do Egito) Kairo: o Cairo é a maior cidade da África Kairo estas la plej granda urbo de Afriko.

cairota s.2g. (o natural ou habitante do Cairo) kairano.

cairuçu s.m. (bot.) = erva-capitão (‘designação comum’).

cais s.m.2n. (parte de um porto na qual se efetua o embarque e desembarque de passageiros e cargas) kajo. Vd. plataforma. ¨ no cais surkaje. sobre o cais surkaje.

Caistro (hist.: antigo rio da Lídia, atual Küçük Menderes, na Turquia) Kaistro.

caitité s.m. (zool.) = caxinguelê (Sciurus aestuans).

caititu s.m. 1 (tb. pecari, porco-do-mato) (zool.: mamífero artiodátilo da família dos taiaçuídeos, Tayassu tajacu) pekario. 2 (zool.) = queixada (Tayassu pecari).

Caiuba (geogr.: lago do Rio Grande do Sul) Kajubo.

caixa  s.f 1 (mala, arca, baú) kesto. 2 (de papelão, plástico, madeira etc., usada para sólidos) skatolo. 3 (abrev.: c/, CX.) kaso, kasejo, pagejo. 4 kas-libro. 5 ujo. 6 (tip.) usklo, uskleco. 7 (cofre) mon-kesto, fer-ŝranko. 8 (entrada e saída de dinheiro) spezo. · s.2g. 9 (indivíduo que trabalha na seção de pagamentos e recebimentos) kasisto. · s.m. 10 (tb. livro-caixa) (com.: livro comercial onde se registram as entradas e saídas de dinheiro) kas-libro, spez-libro. Vd. caixa-preta. ¨ a toque de caixa rapidege, iele-trapele. caixa de areia 1 (para crianças) sablujo, sablo-kesto. 2 (para animais) sablo-kesto: os gatinhos brincam na caixa de areia la katidoj ludas en la sablokesto. caixa de café (recipiente para guardar os grãos ou o pó de café) kaf-skatolo. caixa de câmbio (eng.mec.) = caixa de marchas. caixa de cartas leter-kesto. caixa de charutos cigarujo. caixa de coleta (tb. caixa de coleta postal, caixa de correio, marco postal) (caixa em lugar público onde se deposita correspondência a ser recolhida pelo correio) poŝt-kesto. Vd. correio (‘receptáculo’). caixa de coleta postal = caixa de coleta. caixa de correio (caixa na frente de uma casa e na qual o carteiro coloca as cartas a ela destinadas) leter-kesto, leter-skatolo. caixa de cravelhas (de violino) violon-kapo. caixa de guerra (mús.) tamburo. caixa de lixo rubujo. caixa de lixo com pedal pedal-rubujo, pedal-sitelo. caixa de marchas (eng.mec.: conjunto de engrenagens do motor de um veículo que transmite a força motriz ao eixo das rodas e que permite alteração da velocidade) rapidum-ŝanĝilo. caixa de mudanças (eng.mec.) = caixa de marchas. caixa de Pandora (tb. boceta de Pandora) (mit.: caixa que Zeus confiou a Pandora, na qual estavam guardados todos os males do mundo) skatolo de Pandoro. caixa de ritmos (mús.) drum-maŝino. caixa de seleção (inform.: tipo de controle interativo nas interfaces gráficas como o Windows, usado para ativar ou desativar uma ou mais característica ou opções dentro de um conjunto de possibilidades) marko-butono. caixa de velocidades (eng.mec.) = caixa de marchas. caixa do correio poŝt-kesto. caixa do pão panujo, pan-konservujo. caixa econômica ŝpar-kaso. caixa eletrônico aŭtomata kaso, elektronika kaso. caixa postal (tb. apartado) (caixa em agência de correio, com porta fechada a chave, onde se deposita correspondência destinada a pessoa ou firma que a aluga) poŝt-fako,poŝt-kesto. Vd. correio (‘receptáculo’). caixa torácica (anat.) brusto-kaĝo, brusto-korbo. pagar no caixa pagi ĉe la kaso. valores em caixa enkasaĵo.

caixa-d’água s.f. (pl.: caixas-d’água) akvujo.

caixa-forte s.f. 1 (recinto de alta segurança, geralmente num banco, empresa etc., reforçado contra roubo e incêndio, onde se guardam valores) kaso, kasejo. 2 (inf.) mon-kesto, mon-ŝranko.

caixão s.m. (pl.: caixões) 1 kestego, skatolego. 2 (de defunto) ĉerko. 3 (grande caixa ou compartimento, sem fundo e de paredes resistentes, que se mergulha na água até o fundo para proteger os trabalhadores ao levantarem um alicerce de ponte etc.) kasono. ¨ caixão de defunto ĉerko. caixão mortuário ĉerko. || colocar o cadáver no caixão enĉerkigi la kadavron.

caixa-preta s.f. (pl.: caixas-pretas) (aer.: aparelhagem que grava dados sobre o funcionamento de uma aeronave, seus sistemas e as conversas seus entre tripulantes e órgãos de controle de voo) nigra kesto. Vd. caixa.

caixeiro s.m. 1 (com.: empregado encarregado de vendas no balcão) komizo. 2 (aquele que faz caixas) skatol-faristo, kest-faristo. 3 (aquele que faz entrega de mercadorias em domicílio) liveranto, liveristo, disportanto. ¨ primeiro caixeiro ĉef-komizo.

caixeiro-viajante s.m. (pl.: caixeiros-viajantes) (com.: empregado ou autônomo que viaja para vender produtos) vojaĝanta komizo, vojaĝa komizo, migra komizo.

caixeta \ê\ s.f. skatoleto, kesteto.

caixilho s.m. 1 (moldura, quadro) kadro. 2 framo. 3 (fot.) kesteto. 4 munt-kadro. 5 (tb. “passe-partout”) (quadro com vidro cujo fundo se abre para receber fotografias, desenhos etc.) paspartuo.

caixote s.m. 1 kesto. 2 kesteto. 3 kestego. ¨ caixote de lixo (com pedal) pedal-rubujo, pedal-sitelo.

caixotim s.m. (pl.: caixotins) (gráf.: cada uma das divisões da caixa tipográfica) faketo.

cajá s.m. (bot.: Spondias mombin) spondio.

cajado s.m. 1 (bordão ou vara de pastor) paŝtista bastono, paŝto-bastono. 2 (rel.) ekleziula bastono. 3 (fig.) apogo.

Cajamar  (geogr.: cid. do estado de São Paulo) Kaĵamaro. Vd. cajamarense (‘de Cajamar SP’).

cajamarense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Cajamar SP ou aos seus naturais ou habitantes) kaĵamara. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cajamar SP) kaĵamarano.

Cajazeiras (geogr.: cid. do estado da Paraíba) Kaĵazejro. Vd.  cajazeirense (‘de Cajazeiras PB’).

cajazeirense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Cajazeiras PB ou aos seus naturais ou habitantes) kaĵazejra. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cajazeiras PB) kaĵazejrano.

cajepute s.m. 1 (bot.: árvore da família das mirtáceas, Melaleuca cajuputi) kajeputo, kajeputa melaleŭko. 2 (farm.: óleo obtido das folhas e frutos dessa árvore) kajeputo, kajeputa esenco. 3 (bot.: árvore da família das mirtáceas, Melaleuca quinquenervia, da qual se extrai o gomenol) naŭlo, gomenol-arbo, kvin-ripa melaleŭko.

caju s.m. 1 (bot.: fruto do cajueiro) akaĵuo, akaĵu-pomo, anakardi-frukto, anakardio. 2 (bot.) = cajueiro. ¨ castanha de caju akaĵu-nukso.

cajuada s.f. (cul.) anakardi-fruktaĵo.

cajueiral s.m. (pl.: cajueirais) (bot.: plantação de cajueiro) akaĵuujaro.

cajueirense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Cajueiro AL ou aos seus naturais ou habitantes) kaĵuejra. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cajueiro AL) kaĵuejrano.

cajueiro  1 s.m. 1 (bot.: designação comum a plantas de diferentes gêneros e famílias, especialmente às árvores do gênero Anacardium, da família das anacardiáceas) akaĵuujo, akaĵuarbo, anakardi-arbo. 2 (bot.: árvore da família das anacardiáceas, Anacardium occidentale) okcidenta anakardiujo.

Cajueiro  2 (geogr.: cid. do estado de Alagoas) Kaĵuejro. Vd. cajueirense (‘de Cajueiro AL’).

cajufuti s.m. (bot.) = cajepute (Melaleuca quinquenervia).

cajun adj.2g. (pl.: cajuns) 1 (relativo a cajun ou aos cajuns) kaĵuna: música, culinária cajun kaĵuna muziko, kuirarto. · s.m. 2 (indivíduo descendente dos acadianos expulsos do Canadá no início do séc. 18, e que se fixaram no estado americano de Louisiana) kaĵuno.

cal 1 (fís., metr.) símb. de caloria.

cal 2 s.f. (quím.: pó branco constituído principalmente de óxido ou hidróxido de cálcio) kalko. ¨ cal extinta (quím.) estingita kalko. cal hidráulica (quím.) hidraŭlika kalko. cal virgem kalko, vigla kalko.

Cal (fís.) símb. de quilocaloria.

cala s.f. (bot.: designação comum às plantas do gênero Calla, da família das aráceas) kalao. 2 (bot.: planta da família das aráceas, Calla palustris) kalao.

Calaári (geogr.) = Kalahari.

Calabar (geogr.: cid. da Nigéria) Kalabaro.

Calabar (rio) (geogr.: rio da Nigéria) Kalabar-rivero.

calabouço s.m. 1 karcero, kel-karcero, subtera karcero, mallibereja ĉelo. 2 arestejo.

calabre s.m. 1 (mar.: corda com a qual se amarra a embarcação a um ponto fixo) gerleno. 2 (corda grossa) ŝnurego. 3 (feixe de fios, cabo) kablo.

Calábria (geogr.: extremidade sul da Itália peninsular) Kalabrio.

calada s.f. (silêncio) silento: na calada da noite en la silento de la nokto; en la nokta silento.

caladão adj. (pl.: caladões; fem.: caladona) 1 (que fala pouco) malparolema, neparolema. · s.m. 2 (aquele que fala pouco) malparolemulo, neparolemulo.

calado 1 adj. 1 (que se calou) silenta, silentema, muta. 2 (que fala pouco) malparolema, neparolema. · s.m. 3 (aquele que se calou) silentulo, silentemulo, mutulo. 4 (aquele que fala pouco) malparolemulo. · adv. senparole: ouviu calado a repreensão do professor senparole li aŭdis la admonon de la instruisto. ¨ estar calado silenti.: por que está calado (hoje)? kial vi silentas (hodiaŭ)? ficar calado 1 silenti. 2 silentiĝi, eksilenti: por que ficou calado (agora)? kial vi silentiĝis (nun)? permanecer calado silenti.

calado 2 s.m. (mar.: distância vertical entre a parte inferior da quilha e linha de flutuação de uma embarcação) enakva parto (de ŝipo).

caladona adj.s.f. fem. de caladão.

calafate s.m. (aquele que trabalha com calefação) kalfatristo.

calafetação s.f. (pl.: calafetações) 1 (ato de calafetar) kalfrato, kalfatrado. 2 (ação de calafetar) kalfatrado.

calafetador \ô\ s.m. (instrumento usado para calafetar) kalfatrilo.

calafetagem s.f. (pl.: calafetagens) = calafetação.

calafetamento s.m. = calafetação.

calafetar v. (vedar com massa apropriada, estopa etc. juntas, fendas e frestas) kalfatri.

calafetear v. = calafetar.

calafrio s.m. frosto-tremo, trem-frosto.

Calais (geogr.: cid. da França) Kalezo.

Calais (passo de) (geogr.: estreito entre a França e a Grã-Bretanha, também chamado de estreito de Dover) Kaleza Markolo, Dovera Markolo.

calajar s.m. (bot.) = noz-vômica (Strychnos nux-vomica).

calamar s.m. (zool.) = lula.

calamidade s.f. malfeliĉego, plago.

calamina s.f. (farm.: silicato hidratado de zinco) zinko-spato, kalamino.

calaminta s.f. (bot.) = erva-das-azeitonas (Satureja calamintha).

calaminta-nevada s.f. (bot.) = erva-das-azeitonas (Satureja calamintha).

calamita s.f. (paleob.) = calamites.

calamites s.m.2n. (paleob.: designação comum aos fósseis do gênero Calamites, da família das calamitáceas) kalamito.

calamitoso \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\)  malfeliĉega, malfeliĉegoplena.

cálamo s.m. 1 (bot.: gênero de plantas, Calamus) kalamo. 2 (bot.) = ácoro (Acorus calamus). 3 (flauta pastoril) ŝalmo.

cálamo-cheiroso s.m. (bot.) = ácoro (Acorus calamus).

calandra 1 s.f. (técn.: máquina cilíndrica para prensar, lustrar, ondear ou acetinar tecidos ou papel) glad-maŝino, glad-aparato, kalandrilo, kalandra maŝino.

calandra 2 s.f. (zool.) = calhandra (Melanocorypha calandra).

calandra 3 s.f. (zool.: inseto coleóptero do gênero Calandra) kalandrao.

calandragem s.f. (ação de calandrar) kalandro, kalandrado.

calandrar v. (alisar roupas, papéis etc., passando por calandra) kalandri, rulgladi.

calão s.m. 1 (linguajar rude, grosseiro) slango, slangaĉo. 2 (fala ou vocabulário próprio de um grupo determinado de pessoas) ĵargono. ¨ baixo calão slangaĉo, maldeca lingvaĵo.

calar 1 v. 1 (não falar, manter-se em silêncio) silenti. 2 (não dizer algo) silenti pri, forsilenti, prisilenti. 3 (impor silêncio) silentigi.

calar 2 v. (preparar a baioneta para a luta) prepari (bajoneton). ¨calar baioneta almeti bajoneton al pafilo.

calateia s.f. (bot.: designação comum às ervas do gênero Calathea) kalateo.

calátide s.f. (bot.) = capítulo.

calau s.m. (zool.: designação comum às aves coraciiformes da família dos bucerotídeos, que ocorrem na África e na Ásia) bucero.

calazar s.m. (med.) = leishmaniose visceral.

calázio s.m. 1 (med.: espécie de tumor na borda da pálpebra) kalazio, ĥalazio. 2 (med.: terçol, hordéolo) ĉalazio, hordeolo, kalazio.

calç. abrev. de calçada.

cal/oC (fís.) símb. de caloria por grau.

calça s.f. 1 (calças) pantalono. 2 (vest.: roupa íntima feminina) kalsono, virinkalsono, kalsoneto, virinkalsoneto. ¨ calça de ganga ĝinzo. calça jeans ĝinzo.

calçada  s.f. 1 (caminho calçado ou pavimentado, destinado à circulação de pedestres, quase sempre mais alto que a parte da rua em que trafegam os veículos) trotuaro. 2 (rua; abrev.: C., Calç.) strato. 3 ŝoseo. 4 pavimo.

calçadeira s.f. 1 ŝutirilo. 2 bottirilo. 3 ŝukorno.

calçado s.m. pied-vesto, ŝuo. ¨ casa de calçados ŝu-vendejo.

calçamento s.m. 1 (revestimento do solo sobre o qual se pisa) pavimo. 2 (ação de calçar ou pavimentar) pavimado.

calcâneo s.m. (anat.: osso do tarso, que forma o calcanhar) kalkaneo.

calcanhar s.m. 1 (anat.) kalkano. 2 (parte de trás do calçado) kalkanumo. ¨ calcanhar de Aquiles (fig.: lado fraco ou vulnerável de qualquer indivíduo ou instituição) Aĥila tendeno, kalkano de Aĥilo.

calção s.m. (pl.: calções) 1 (vest.) duonpantalono, pantaloneto. 2 (vest.) kalsono. 3 (calça curta usada por nobres em certas cerimônias) kuloto. ¨ calção de banho (vest.) bankalsono.

calcar v. 1 treti, premi, premegi, dispremi, subpremi, pied-premi. 2 pisti. 3 mueli. 4 (fig.) humiligi, subpremi.

calçar v. 1 pied-vesti. 2 man-vesti. 4 (pavimentar) pavimi: calçar uma rua pavimi straton. 5 (pôr um calço) kojn-fiksi, kojn-altigi. ¨ calçar-se surmeti ŝuojn.

calcário adj. 1 (relativo ao cálcio) kalka. 2 (semelhante ao cálcio) kalkeca. 3 (que contém cálcio) kalkhava. · s.m. 4 (quím.: designação comum às rochas sedimentares constituídas essencialmente de carbonato de cálcio e magnésio) kalko.

Calcas (adivinho grego que acompanhou Agamémnon ao cerco de Troia) Kalĥaso.

calças s.f.pl. (vest.) = calça.

calcatripa s.f. (bot.) = abrolho (Centaurea calcitrapa).

calcedônia s.f. (min.) kalcedono.

Calcedônia (hist.: antiga cid. da Ásia Menor) Kalcedono.

calceolária s.f. (bot.: planta do gênero Calceolaria) kalceolario.

calceta s.f. 1 (argola com que se prende a perna de um condenado) laborpunito-ringo. · s.2g. 2 (indivíduo condenado a trabalhos forçados) punlaborulo, laborpunito.

calcetar v. pavimi.

cálcico adj. (quím.) kalcia.

Calcídica (geogr.: península grega que se divide em três outras penínsulas) Kalcidiko.

calciferol s.m. (quím., farm.) kalciferolo.

calcificar v. kalkecigi.

calcinação s.f. 1 kalcinado. 2 kalciniĝo.

calcinar v. 1 (queimar) kalcini. 2 cindrigi. 3 kalk-bruligi. 4 forte hejti. 5 kaŭterizi.

calcinha s.f. (vest.) = calcinhas.

calcinhas s.f.pl. 1 (vest.: roupa íntima feminina) kalsono, virinkalsono. 2 (vest.: roupa íntima feminina, de tamanho reduzido) kalsoneto, virinkalsoneto, tangao.

cálcio s.m. (quím.: elemento químico de número atômico 20; símb.: Ca) kalcio. ¨ de cálcio (quím.) kalcia.

Cálcis (geogr.: cid. da Grécia, na ilha Eubeia) Kalcido.

calcita s.f. (min.: carbonato de cálcio trigonal) kalcito, kalk-spato, kalko-ŝtono.

calcitrapa s.f. (bot.) = abrolho (Centaurea calcitrapa).

calço s.m. kojno, fiksilo, altigilo.

calcografia s.f. metal-gravurarto.

calcolítico s.m. (inic.maiúsc.) (arql.: período de transição entre o Neolítico e a Idade do Bronze, aproximadamente 2500 e 1800 a.C.) ĥalkolitiko, kupro-epoko.

calçudo adj. 1 (que tem ou veste calças compridas) long-pantalona. 2 (diz-se da ave que tem penas compridas que lhe cobrem as pernas à semelhança de calças) plum-krura.

calculado adj. kalkula.

calculadora s.f. kalkulatoro, kalkulilo, kalkulaparato, kalkulmaŝino.

calcular v. 1 kalkuli. 2 konjekti, supozi. 3 plani, fari planojn, antaŭpripensi. 4 taksi. ¨ ação de calcular kalkulado. máquina de calcular kalkulilo, kalkulaparato, kalkulmaŝino.

calculável adj. kalkulebla.

calculista adj. 1 kalkulema. 2 singardema. 3 profitema. · s.2g. 4 kalkulisto, kontisto. 5 singardemulo. 6 profitemulo.

cálculo s.m. 1 (mat.) kalkulo. 2 (plano) projekto, plano. 3 (med.: concreção pétrea que se forma em diversas partes do corpo do homem e de animais por precipitação de certas substâncias e sais minerais; pedra) a) gruzo, kalkuluso. b) urinŝtoneto. c) galŝtoneto. 4 (coisa, operação) kalkulaĵo. ¨ cálculo renal (med.) rena kalkuluso. de cálculo kalkula. erro de cálculo kalkuleraro.

Calcutá (geogr.: cid. da Índia, cap. do estado de Bengala Ocidental) Kalkato.

calda s.f. 1 (cul.) siropo. 2 (cul.) fandita sukero. ¨ doce de calda (cul.) fluida konfitaĵo. fruta em calda (cul.: fruta preparada em calda grossa e nela conservada) konfitaĵo.

calda-novense  adj.2g.s.2g. (pl.: calda-novenses) = caldense (‘de CaldasNovas GO’).

Caldas  (geogr.: cid. do estado de Minas Gerais) Kaldo. Vd.  caldense (‘de Caldas MG’).

Caldas Brandão  (geogr.: cid. do estado da Paraíba) Kaldas-Brandano. Vd. caldas-brandense, caldense (‘de Caldas Brandão PB’).

caldas-brandense  adj.2g. (pl.: caldas-brandenses) 1 (tb. caldense) (relativo à cid. de Caldas Brandão PB ou aos seus naturais ou habitantes) kaldas-brandana. · s.2g. 2 (tb. caldense) (o natural ou habitante da cid. de Caldas Brandão PB) kaldas-brandanano.

Caldas Novas  (geogr.: cid. do estado de Goiás) Kaldas-Novo. Vd. caldense, calda-novense, caldas-novense (‘de Caldas Novas GO’).

caldas-novense  adj.2g.s.2g. (pl.: caldas-novenses) = caldense (‘de CaldasNovas GO’).

Caldazinha  (geogr.: cid. do estado de Goiás) Kaldazinjo. Vd. caldazinhense (‘de Caldazinha GO’).

caldazinhense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Caldazinha GO ou aos seus naturais ou habitantes) kaldazinja. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Caldazinha GO) kaldazinjano.

caldear v. 1 kunligi. 2 miksi. 3 kunmiksi. 4 akvo-miksi. 5 (soldar, soldar de topo) veldi. 6 (fig.) mestizigi.

Caldeia (hist.: antigo nome da Babilônia) Ĥaldeujo, Kaldeo (evi).

caldeira s.f. 1 kaldronego, vapor-kaldronego. 2 (para aquecer quartos) hejt-forno, hejto-forno, stovo.

caldeirão s.m. (pl.: caldeirões) 1 (cul.) kaldrono. 2 (geol.) (roka) pluv-akvujo. 3 (geogr.: depressão em terreno) kaldrono. 4 akvo-kirlado. 5 kot-kavaĵo, pluv-kaveto. 6 (zool.) = orca (Orcinus orca). ¨ de (ou do) caldeirão kaldrona.

caldeiraria s.f. (fábrica que produz caldeiras) kaldronejo.

caldeireiro s.m. 1 kaldronisto. 2 kaldron-faristo. 3 kaldron-vendisto. 4 kaldronego-gardisto, kaldronego-maŝinisto. 5 (indivíduo que trabalha com cobre ou faz revestimentos de cobre) kupristo.

caldeirinha s.f. sankt-akvujo. ¨ entre a cruz e a caldeirinha (expr.: ‘inter kruco kaj kaldroneto’) inter martelo kaj amboso (= en malfacila situacio).

caldense  1 adj.2g. 1 (relativo à cid. de Caldas MG ou aos seus naturais ou habitantes) kalda. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Caldas MG) kaldano.

caldense  2 adj.2g.s.2g.  = poços-caldense (‘de Poços de Caldas MG’).

caldense  3 adj.2g.s.2g. = caldas-brandense (‘de Caldas Brandão PB’).

caldense  4 adj.2g. 1 (tb. calda-novense, caldas-novense) (relativo à cid. de Caldas Novas GO ou aos seus naturais ou habitantes) kaldas-nova. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Caldas Novas GO) kaldas-novano.

caldeu s.m. (indivíduo dos caldeus, povo que habitava a Caldeia) ĥaldeo, kaldeano (evi).

caldo s.m. (cul.: alimento líquido preparado pela cocção de carne, a que às vezes se juntam legumes) buljono. ¨ caldo de cana sukerkan-suko, kan-suko. caldo de substância (cul.: caldo de carne ou de galinha, servido quente ou frio; consomê) (PT) buljono, brogaĵo.

caleça s.f. = caleche.

caleche s.f. (variedade de carruagem com quatro rodas e dois assentos) kaleŝo. ¨ auxiliar de um proprietário de caleche kaleŝoservanto. caleche grande ou de luxo kaleŝego. tomar uma caleche enkaleŝiĝi.

Caledônia (hist.: antigo nome da Escócia) Kaledonio.

caledônio adj. 1 (relativo à Caledônia) kaledonia. · s.m. 2 (o natural ou habitante da Caledônia) kaledoniano.

calefação s.f. 1 (processo de aquecimento das habitações) varmigado, hejtado, kalefakcio. 2 (fís.: fenômeno que consiste no aparecimento de uma camada ou colchão de vapor entre um líquido e uma superfície quando esta se encontra fortemente aquecida) kalefakcio.

caleidoscópico adj. = calidoscópico.

caleidoscópio s.m. = calidoscópio.

caleira s.f. 1 defluilo, pluvodefluilo. 2 tegolo.

calejado adj. 1 (relativo a calo) kala. 2 kaleca, kaloplena, kaligita. 3 (fig.) harda, hardita.

calejar v. 1 naski kalon sur, kaligi. 2 (fig.) hardi, sensentigi.

calembur s.m (jogo de palavras, trocadilho) vortludo, kalemburo.

calemburgo s.m. = calembur.

calendário  s.m. kalendaro. ¨ calendário de bolso poŝ-kalendaro. calendário de flores (tabela que indica as plantas na ordem de sua floração, no ano) flor-kalendaro. calendário gregoriano (cron.: calendário de uso universal, introduzido em 1582 pelo papa Gregório 13 como uma revisão do calendário juliano) Gregoria kalendaro. calendário juliano (cron.: calendário introduzido por Júlio César em 45 a.C. e substituído pelo calendário gregoriano em 1582) Julia kalendaro. calendário perpétuo porĉiama kalendaro. calendário republicano (cron.: calendário instituído na França em 1793 e, em 1806, substituído pelo calendário gregoriano) respublika revolucia kalendaro: os doze meses do calendário republicano são: vendemiário, brumário, frimário, nivoso, pluvioso, ventoso, germinal, floreal, pairial, messidor, termidor e frutidor la dek du monatoj de la respublika revolucia kalendaro estas: vendemiaro, brumero, frimero, nivozo, pluviozo, ventozo, ĝerminalo, florealo, prerialo, mesidoro, termidoro kaj fruktidoro. de calendário kalendara: existem vários sistemas de calendário ekzistas pluraj kalendaraj sistemoj.

calendarista s.2g. (pessoa que faz calendários) kalendaristo.

calendas s.f.pl. (no antigo calendário romano, primeiro dia de cada mês) kalendo, kalendoj. ¨ calendas gregas (dia que jamais chegará, dia de São Nunca) grekaj kalendoj, tago de sankta Neniamo. || deixar para as calendas gregas (i.é, para nunca) formeti ĝis la grekaj kalendoj.

calêndula s.f. 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Calendula, da família das compostas) kalendulo. 2 (tb. bonina, malmequer, maravilhas, maravilha-dos-jardins) (bot.: planta,  Calendula officinalis, da família das compostas) oficina kalendulo.

calentura s.f. (med.: acesso de febre que acomete marinheiros nas zonas tropicais) kalenturo.

calha s.f. 1 sulko. 2 defluilo, akvodefluilo. 3 surglitilo.

calhambeque  s.m. 1 marborda ŝipeto. 2 (pop.) veturilaĉo. 3 meblaĉo.

calhandra s.f. 1 (zool.: ave passeriforme da família dos alaudídeos, Melanocorypha calandra) kalandro. 2 (zool.) = cotovia.

calhar v. 1 (entrar em calha ou em alguma cavidade) sulkeniĝi. 2 alfariĝi. 3 adaptiĝi. ¨ a calhar tute laŭdezire, ĝuste por la okazo. se calhar eble, verŝajne.

calhau s.m. ŝtonero, ŝtoneto, siliko.

Cáli (deusa da Índia) Kalia.

Calibã (lit.: personagem de A tempestade, de Shakespeare) Kalibano.

Calibão (lit.) = Calibã.

calibrador s.m. 1 = aferidor. 2 (técn.) kalibrilo. ¨ calibrador micrométrico mikrometra kalibrilo.

calibragem s.f. (ato ou efeito de calibrar) kalibrado.

calibrar v. 1 (medir o calibre de) kalibri. 2 (ajustar o calibre de) kalibrigi: calibrar os pneus de um carro kalibrigi la pneŭojn de aŭto.

calibre s.m. 1 (diâmetro interno de um tubo) kalibro. 2 = calibrador. 3 = aferidor. ¨ de grosso calibre grandkalibra.

caliça s.f. (fragmentos de argamassa soltos das paredes) murrubo, morterrubo.

cálice 1 s.m. 1 (catol.: espécie de vaso quase cilíndrico usado durante a missa) kaliko. 2 (copo pequeno de forma quase-esférica, dotado de pé) kaliko, glaseto.

cálice 2 s.m. (bot.: verticilo floral mais externo) kaliko.

calicebo s.m. (zool.: gênero de macacos sul-americanos, Callicebus, que inclui os japuçás e os sauás) kalicebo.

calicida adj. 1 kontraŭkala, kaldetruanta, kaldetrua. · s.m. 2 kaldetruilo.

caliciforme adj. kalikoforma.

calículo s.m. (bot.: pequeno cálice formado por pequenas brácteas na base das sépalas) kaliko.

cálido adj. varma, arda, ardanta.

calidoscópico adj. kalejdoskopa.

calidoscópio s.m. kalejdoskopo.

calídris s.m. (zool.: gênero de aves da família dos escolopacídeos, que inclui os maçaricos, Calidris) kalidro.

califa s.m. (chefe soberano mulçumano na Arábia) kalifo.

califado s.m. 1 (território governado por um califa) kalifejo, kalif-lando. 2 (cargo ou dignidade) kalifeco.

Califórnia  1 (geogr.: um dos estados dos EUA; cap.: Sacramento) Kalifornio.

Califórnia  2 (geogr.: cid. do estado do Paraná) Kalifornjo. Vd. californiano (‘de Califórnia PR’).

californiano  adj. 1 (relativo à cid. de Califórnia PR ou aos seus naturais ou habitantes) kalifornja. · s.m. 2 (o natural ou habitante da cid. de Califórnia PR) kalifornjano.

califórnio s.m. (quím.: elemento químico de número atômico 98; símb.: Cf) kaliforniumo, kalifornio.

caligem s.f. 1 nebulego. 2 mallumo.

caliginoso adj. densa, nebula, malluma.

caligrafar v. (desenhar letras cuidadosa e artisticamente) kaligrafi.

caligrafia s.f. 1 (arte) bel-skribado, kaligrafio. 2 (algo escrito) kaligrafiaĵo. 3 (estilo particular de escrever à mão) skrib-karaktero.

caligráfico adj. kaligrafia.

calígrafo s.m. bel-skribisto, kaligrafo.

Calígula (imperador romano, 12–41) Kaligulo.

calim s.f. (pl.:calins) fem. de calom.

Calímaco (poeta e gramático alexandrino, séc. 4 a.C.) Kalimaĥo.

calina s.f. malkleraĵo, malspritaĵo.

Calíope (mit.: musa da poesia épica) Kaliopo.

calipso 1 s.m. (mús.: gênero musical originário do Caribe, para cantar e dançar) kalipso.

Calipso 2 (mit.: ninfa e rainha da ilha de Ogígia) Kalipso.

caliptra s.f. (bot.: capuz que cobre o órgão feminino de certas briófitas) epigono.

calique s.m. mono.

Calisota (cin., lit.: estado fictício dos EUA, criado pelos estúdios Disney, e onde está situada a cidade de Patópolis) Kalisoto. [Fonte: Vikipedio]

calista s.2g. (tb. pedicuro) pied-flegisto, pedikuristo, pied-kuracisto.

calístefo s.m. 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Callistephus) kalistefo. 2 (bot.: planta ornamental nativa da China, Callistephus chinensis; rainha-margarida) kalistefo.

calistégia s.f. (bot.: designação comum às plantas do gênero Calystegia) kalistegio.

Calisto (mit.: ninfa que Artemisa transformou na constelação Ursa Maior) “Kalistoa”.

calítrique s.m. (bot.: designação comum às plantas do gênero Callitriche, da família das calitricáceas) kalitriko.

calitriquídeos s.m.pl. (zool.: família de pequenos primatas florestais, encontrados nas Américas Central e do Sul, com cinco gêneros e cerca de 20 espécies, conhecidas vulgarmente como saguis ou micos) kalitriksedoj.

c.alm. abrev. de contra-almirante.

calma s.f. 1 (calor do dia) aer-varmo. 2 (fig.) ripozo, kvieto. 3 sereneco. 4 trankvileco. 5 (calor forte da atmosfera) varmo, varmeco. ¨ com calma 1 malrapide, pripense. 2 pripensante. || calma! kviete!, trankvile!

calmante adj.2g. 1 (que faz cessar dores, anódino) kvietiga, trankviliga, dolor-kvietiga, paregorika. · s.m. 2 (tb. sedativo) (farm.: medicamento que mitiga dores ou excitações nervosas) kvietiga medikamento, kvietigaĵo.

calmar v. = acalmar.

calmaria s.f. 1 senvento, senventeco. 2 (estagnação) staro. 3 (met.: na escala de Beaufort, falta de vento ou vento de grau 0) kalmo, senvento. 4 (zool.) = biguatinga (Anhinga anhinga).

calmo adj. 1 kvieta. 2 trankvila. 3 flegma, malvarm-sanga. 4 varma. 5 (que está em calmaria) senventa, kvieta. 6 (diz-se do mar, do céu etc.) serena. 7 (met.) kalma. 8 senpasia. 9 senaflikta.

Calmon  (geogr.: cid. do estado de Santa Catarina) Kalmono. Vd. calmonense (‘de Calmon SC’).

calmonense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Calmon SC ou aos seus naturais ou habitantes) kalmona. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Calmon SC) kalmonano.

calmoso \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\) varma.

cal/msoC símb. de caloria por metro-segundo-grau.

calmuco s.m. (indivíduo dos calmucos, povo de origem mongólica que habita regiões da Sibéria, China e Mongólia) kalmuko.

calo s.m. 1 (espessamento córneo da epiderme, formado nas partes de atrito constante da pele) kalo, kalaĵo. 2 (fig.) nesentemo. 3 (tb. calo ósseo) (med.) kaluso. 4 (bot.: tecido de supercrescimento produzido por reação da planta para cicatrizar uma lesão) kaluso. ¨ calo de pé pied-kalo. calo ósseo (med.: crosta dura que liga os ossos fraturados) kaluso.

calom s.m. (pl.: calons; fem.: calim) = cigano (‘indivíduo de um povo itinerante’).

calombo s.m. 1 tubero. 2 ŝvelaĵo, ŝvelo.

calomelano s.m.(farm.: cloreto mercuroso (H2Cl2) usado como purgativo; dragão-amansado, protocloreto de mercúrio) kalomelo.

calor \ô\ s.m. 1 varmo. 2 varmego. 3 (fig.) fervoro, ardo, flameco. 4 (verve) vervo. ¨ à prova de calor (que é capaz de resistir ao calor) varm-eltena. faz calor estas varme. || faz calor hoje estas varme hodiaŭ.

calorento adj. varm-sentema.

caloria s.f. (fís.: unidade de medida de energia; caloria-grama; símb. cal) kalorio. ¨ caloria por grau (fís.: unidade de capacidade calorífica equivalente a 4,1868 J/K; símb. cal/oC) kalorio per grado. caloria por metro-segundo-grau (fís.: unidade de condutividade térmica equivalente a 4,1868 W/m-K; símb. cal/msoC) kalorio per metro-sekundo-grado.

caloria-grama s.f. (fís.) = caloria.

calorífero adj. varmenhava, varmporta.

calorífico adj. 1 varmiga. · s.m. 2 varmigilo.

calorífugo adj. varmizola.

calorimetria s.f. (fís.: conjunto de técnicas e métodos dedicados à medição da quantidade de calor absorvido ou liberado num processo físico ou químico) kalorimetrio.

calorímetro s.m. (fís.: instrumento para medição em calorimetria) kalorimetro.

caloroso adj. 1 fervora, korega, varma, entuziasma. 2 energia. 3 senventa.

calosidade s.f. 1 kalo, kalaĵo. 2 (fig.) nesentemo.

caloso adj. 1 (relativo a calo) kala. 2 kaleca. 3 kaloplena.

calossoma s.m. (zool.) = carocha (‘designação comum’).

calossomo s.m. (zool.) = calossoma. Vd. carocha (‘designação comum’).

calota s.f. 1 (qualquer cobertura ou parte superior que tem forma esférica, côncavo-convexa, recurvada ou abaulada) verto. 2 (autom.: peça geralmente metálica que se adapta externamente às rodas dos automóveis) nabo-ĉapo. 3 (geom.: parte da esfera compreendida entre um plano tangente e um secante) kaloto. 4 (geogr.) ĉapo. ¨ calota polar (geol.) polusa ĉapo.

calote s.m. 1 nepagita mon-ŝuldo. 2 ŝtelo, trompo, friponaĵo.

calotear v. 1 nepagi ŝuldojn. 2 tromp-ŝteli.

caloteiro s.m. tromp-ŝtelisto, fripono.

calouro s.m. 1 novulo, novico, senspertulo, flav-bekulo. 2 (estudante recém-admitido numa universidade) unua-jarulo, unua-jara studento. 3 (aluno que cursa o primeiro ano de algum curso) unua-jarulo.

calta s.f. 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Caltha) kalto. 2 (bot.) = malmequer-dos-brejos (Caltha palustris).

caluda interj. (para ordenar ou pedir silêncio) silentu!, ŝŝ!, st!, ĉit!

caluje s.m. = cabana.

caluna s.f. 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Calluna, da família das ericáceas, que compreende apenas uma espécie) kaluno. 2 (bot.) = magriça (Calluna vulgaris).

calunga adj.2g. 1 (relativo ao naturais ou habitantes da cid. de São Vicente SP) san-visenta. Vd. vicentino. · s.2g. 2 (alcunha dada dos naturais ou habitantes da cid. de São Vicente SP) san-visentano. Vd. vicentino. 3 (zool.) = libélula.

calúnia s.f. (afirmação falsa e desonrosa a respeito de alguém) kalumnio, malbonfamigo, misfamo. || a calúnia é a arma dos covardes kalumnio estas la armilo de kovardulo.

caluniador \ô\ adj. kalumniema. · s.m. 2 kalumniulo, kalumnianto.

caluniar v. kalumnii.

calunioso adj. kalumnia.

calva s.f. kalvaĵo. || expor a calva de alguém à mostra (expr.idiom.) malkaŝi ies kulpon (ou friponecon).

calvário s.m. (fig.: martírio, sofrimento moral) kalvario.

Calvário (nome de origem latina do Gólgota, monte perto de Jerusalém onde Jesus Cristo foi crucificado) Kalvario. Vd. Gólgota.

calvície s.f. kalveco, senhareco.

calville [Fr.] s.f. (bot.: certa variedade de maçã) kalvilo.

Calvin (Jean) (rel.) = João Calvino.

calvinismo s.m. (rel.: conjunto das ideias e doutrinas de João Calvino) kalvinismo.

calvinista adj. 1 (rel.: relativo ao calvinismo) kalvinisma. 2 (rel.: relativo a calvinista) kalvinista. · s.2g. 3 (rel.: adepto do calvinismo) kalvinano, kalvinisto. ¨ calvinista rebelde das Cevenas, na França kamizardo.

calvinístico adj. (rel.) = calvinista.

Calvino (João) (rel.: teólogo francês, 1509-1564) Johano Kalvino.

calvo adj. 1 senhara, kalva. 2 (fig.: diz-se de monte) nuda, senvegataĵa, kalva. 3 (fig.) evidenta, malbone kaŝita. · s.m. 4 kalvulo, senharulo. ¨ ficar calvo kalviĝi.

Cam 1 (bíbl.: filho de Noé) “Ĥam”.

Cam 2 (astr.) abrev. de Girafa.

cama  1 s.f. 1 lito. 2 sternaĵo. 3 (de animais) kuŝejo. 4 (lugar, improvisado ou não, usado para se deitar) kuŝ-loko. 5 (local especialmente preparado ou habitualmente usado para nele repousar o corpo) dorm-loko. ¨ cama com colchão de palha pajlo-lito. cama de alvenaria ter-lito. cama de casal geedza lito. cama de dossel (cama de armação guarnecida de sobrecéu) lit-ĉielo, baldaken-lito. cama de palha pajlo-lito. cama de solteiro fraŭla lito, unu-loka lito. cama dobrável fald-lito. cama portátil port-lito. aprestos de cama litaĵo. Vd. apresto. arrumar a cama ordigi liton, reordigi la liton, lit-pretigi. companheiro de cama lit-kunulo, kunkuŝanto. de duas camas (que contém duas camas) dulita: quarto de duas camas dulita ĉambro. deitar-se na cama (ou no leito) enlitiĝi. fazer a cama ordigi liton, reordigi la liton, lit-pretigi. levantar-se da cama (ou do leito) ellitiĝi. sair da cama (tb. levantar-se) ellitiĝi. || não faça a cama sem ver o noivo (prov.: ‘ne pretigu la liton ne vidinte la fianĉon’) antaŭ mortigo de urso ne vendu ĝian felon.

Cama 2 (tb. Kamadeva) (rel.: deus do amor, no hinduísmo) Kamadevo.

cama-beliche s.f. (pl.: camas-beliches) = beliche (‘conjunto de duas ou mais camas’).

camabu s.m. (bot.) = camapu (‘designação comum’).

Camaçari (geogr.: cid. do estado da Bahia) Kamasario. Vd. camaçariense (‘de Camaçari BA’).

camaçariense adj.2g. 1 (relativo à cid. de Camaçari BA ou aos seus naturais ou habitantes) kamasaria. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Camaçari BA) kamasariano.

camada s.f. 1 tavolo. 2 klaso. 3 rango. ¨ camada de ozônio (eco., geof.: camada da atmosfera que contém ozônio gasoso em abundância, responsável em parte pela absorção da radiação ultravioleta) ozon-tavolo. Vd. buraco na camada de ozônio. camada de sal (geol.: camada de sal marinho situada entre 3.000 e 5.000 m abaixo do nível do mar, no subsolo marítimo) sala tavolo. camada pós-sal (geol.: reserva petrolífera situada até 3.000 m abaixo do nível do mar, acima de uma camada de sal no subsolo marítimo) postsala tavolo. camada pré-sal (tb. camada subsal) (geol.: reserva petrolífera situada entre 5.000 e 7.000 m abaixo do nível do mar, abaixo de uma profunda camada de sal no subsolo marítimo) antaŭsala tavolo.

Camadev (rel.) = Cama.

camafeu s.m. (pedra preciosa, com duas camadas diferentes na cor, tendo uma delas uma figura gravada em relevo e servindo a outra de fundo) kameo.

camaïeu [Fr.] s.m. (pint.: pintura ou técnica pictórica em que se empregam várias tonalidades ou matizes de uma única cor) kamajo.

camaleão 1 s.m. (pl.: camaleões) 1 (zool.: Chamaeleo) kameleono, ĥameleono. 2 (fig.) opinio-ŝanĝemulo.

Camaleão 2 (astr.: constelação do hemisfério sul; Chamaeleon, Chamaeleontis; abrev.: Cha) Kameleono, Ĥameleono.

camaleônico adj. kameleona, ĥameleona.

camapu s.m. 1 (bot.: designação comum às plantas do Physalis, da família das solanáceas) fizalido. 2 (bot.: erva da família das solanáceas, Physalis peruviana) Perua fizalido.

camapum s.m. (pl.: camapuns) (bot.) = camapu (‘designação comum’).

Camaquã  (geogr.: cid. do estado do Rio Grande do Sul) Kamakvano. Vd. camaquense (‘de Camaquã RS’).

camaquense  \qüen\ adj.2g. 1 (relativo à cid. de Camaquã RS ou aos seus naturais ou habitantes) kamakvana. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Camaquã RS) kamakvanano.

câmara  s.f. 1 ĉambro. 2 (fotográfica) fotilo, fotografilo. 3 (de vídeo) kamerao. Vd. Câmara Alta, câmera. · s.2g. 4 (indivíduo que opera uma câmera) kameraisto. ¨ câmara de ar 1 (de pneumático) aer-tubo, aerujo. 2 (autom.: tubo circular de borracha, que se coloca no interior no interior de pneumáticos, e que é munido de válvula para regular a calibragem do ar nele introduzido) aerujo, aer-tubo. 3 (p.ext.: qualquer peça análoga usada para diferentes fins) aerujo: a câmara de ar de uma bola de futebol la aerujo de futbala pilko. câmara de gás gas-kamero. câmara digital (fot.: máquina fotográfica que utiliza tecnologia digital para registrar imagens) cifereca fotilo. câmara do comércio (tb. câmara de comércio)  komerca ĉambro. câmara dos deputados 1 (o conjunto dos deputados) deputitaro, parlamento, ĉambro de la deputitoj. 2 (local onde se reúnem os membros do parlamento ou de órgão semelhante) parlamentejo. câmara escura (fot.) kamero, senluma kesto. câmara frigorífica frida kamero. câmara municipal magistrato.

Camará (geogr.: cid. do estado do Rio Grande do Norte) Kamarao.

Câmara Alta (na Inglaterra) Alta Ĉambro.

camarada adj.2g. 1 (camaradesco) kamarada: um gesto camarada kamarada gesto. · s.2g. 2 kamarado, kamaradino. 3 (amásio, amásia) konkubo, konkubino, kromviro, kromvirino. · s.f. 4 kaŝaso, sukerkana brando. ¨ camarada de armas kunmilitanto. de camarada kamarada: atitude de camarada kamarada sinteno. ser camarada de kamaradi kun: sou camarada dele há muito tempo mi kamaradas kun li delonge.

camaradagem s.f. (pl.: camaradagens) 1 (coisa de camarada) kamaradaĵo. 2 (qualidade, estado de camarada) kamaradeco.

camaradesco adj. (relativo ou próprio de camarada) kamarada.

Camaragibe (tb. Camarajibe) (geogr.: cid. do estado de Pernambuco) Kamaraĵibo. Vd. camaragibense, camarajibense, camarajibano.

camaragibense adj.2g. 1 (tb. camarajibense, camarajibano) (relativo à cid. de Camaragibe PE ou aos seus naturais ou habitantes) kamaraĵiba. · s.2g. 2 (tb. camarajibense, camarajibano) (o natural ou habitante da cid. de Camaragibe PE) kamaraĵibano.

camarajibano adj..s.m. = camaragibense (‘de Camaragibe PE’).

camarajibense adj.2g.s.2g. = camaragibense (‘de Camaragibe PE’).

camarão s.m. (pl.: camarões) (zool.) mar-kranketo, salikoko. ¨ camarão em conserva salikoko-peklaĵo, peklita salikoko.

camarão-do-ártico s.m. (pl.: camarões-do-ártico) 1 (zool.: designação comum aos crustáceos do gênero Pandalus, da família dos pandalídeos) pandalo. 2 (zool.: crustáceo da família dos pandalídeos, Pandalus borealis, sin. Pandalus eous) pandalo.

camarãozinho-das-salinas s.m. (pl.: camarõezinhos-das-salinas) (zool.) = artêmia.

camareira s.f. (fem. de camareiro) 1 (mulher que servia na câmara da rainha, princesa etc.) ĉambristino. 2 (arrumadeira de quartos em hotéis, navios de passageiros etc.) servistino.

camareiro s.m. 1 (fidalgo que serve um rei, rainha, ou pessoa nobre, em seus aposentos, e cuida da manutenção destes) ĉambelano. 2 (pessoa responsável por lavar, passar etc.) tolaĵisto. 3 ĉambristo, servisto.

camarguense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Doutor Camargo PR ou aos seus naturais ou habitantes) doŭtor-kamarga. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Doutor Camargo PR) doŭtor-kamargano.

camarilha s.f. (cortesãos que intrigam com o monarca) kamarilo, reĝa intimularo, kortega intrigantaro.

camarim s.m. (pl.: camarins) 1 ĉambreto. 2 (mar.) kajuto. 3 (teat.) tualetejo, buduaro.

camarinheira s.f. (bot.) = amieiro-negro (Rhamnus frangula).

camarista s.2g. = camareiro (‘fidalgo’).

camarote s.m. 1 (mar.) kajuto. 2 (teat.) loĝio. 3 ĉambreto.

camarlengo s.m. = camerlengo.

Camarões (geogr.: país da África; símb.autom. TC) Kamerunio.

Camarões (monte dos) (geogr.: maciço montanhoso da África) Kameruno.

camarote s.m. 1 (teat.) loĝio. 2 (loja maçônica) loĝio. 3 (galeria aberta para o exterior em andar de prédio) loĝio. 4 (mar., aer.) kajuto.

camartelo s.m. (instrumento semelhante ao martelo, usado por pedreiros) martelo (de masonisto).

camba s.f. (parte circular externa da roda, à qual se prendem os raios) radrondo.

cambada s.f. 1 (porção de objetos pendurados em uma vara) pendaĵaro. 2 (fig.) kanajlaro, bando.

cambado adj. 1 (que tem as pernas curvas ou tortas) kurb-krura, kurba-krura. 2 (diz-se de calçado) kalkanum-difektita.

cambaio adj. = cambado.

cambalacho s.m. 1 trompa interŝanĝo. 2 malica interkonsento.

cambaleante adj.2g. ŝancel-paŝa, ŝanceliĝa.

cambalear v. ŝancel-iri, ŝancel-paŝi, malfirme paŝi.

cambaleio s.m. ŝancel-irado, ŝancel-iro, paŝ-malfirmeco.

cambalhota s.f. renversa saltado, transkapiĝa salto, transkapiĝo, aer-salto, rul-salto, kapriolo, renversiĝo. ¨ dar cambalhotas transkapiĝi.

cambalhotar v. (dar cambalhotas) transkapiĝi.

cambapé s.m. 1 (pop.) pied-bara faligo. 2 artifiko.

cambar v. (mar.: mudar de rumo, de um bordo para outro) gibi.

Cambará (geogr.: cid. do estado do Paraná) Kambarao.

Cambé (geogr.: cid. do estado do Paraná) Kambeo. Vd. cambeense.

cambeense \è-ên\ adj.2g. 1 (relativo à cid. de Cambé PR ou aos seus naturais ou habitantes) kambea. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cambé PR) kambeano.

Camberra (geogr.: cid. e cap. da Austrália) Kanbero.

cambeta adj. 1 = cambado. 2 lama. · s.2g. 3 lamulo.

cambetear v. lami.

cambial adj. 1 mon-ŝanĝa. · s.m. 2 devizo. 3 (letra de câmbio) kambio.

cambiante adj.2g. 1 nuanca. 2 vari-kolora. · s.m. 3 nuanco.

cambiar v. 1 mon-ŝanĝi. 2 (fig.) kolor-ŝanĝi, nuanciĝi. 3 opinio-ŝanĝi.

cambiário adj. (econ.) kambia.

câmbio 1 s.m. 1 mon-ŝanĝo. 2 (econ.: cotação) kurzo. 3 (troca de moeda de um país pelo equivalente em moeda de outro) mon-ŝanĝo. 4 (autom.) rapidum-ŝanĝilo. ¨ alta de câmbio (econ.) kurz-altiĝo. câmbio ao par (econ.: situação em que o valor da troca de duas moedas é o mesmo nos dois respectivos países) mon-pareco. câmbio automático aŭtomata rapidum-ŝanĝilo. câmbio manual (autom.) neaŭtomata rapidumo. letra de câmbio (econ.) kambio. queda de câmbio kurzo-falo. taxa de câmbio (econ.) kurzo.

câmbio 2 s.m. (bot.: camada de tecido do vegetal entre o lenho e o líber) kambiumo.

cambira  1 s.f. (zool.) = tainha (‘designação comum’, Mugil).

Cambira  2 (geogr.: cid. do estado do Paraná) Kambiro. Vd. cambirense (‘de Cambira PR’).

cambirense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Cambira PR ou aos seus naturais ou habitantes) kambira. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cambira PR) kambirano.

Cambises (rei da Pérsia, filho de Ciro) Kambizo.

cambista s.2g. mon-ŝanĝisto.

cambito s.m. (zool.) = libélula.

Cambodja (geogr.) = Camboja.

Camboja (geogr.: país da Ásia; cap.: Phnom Penh; símb.autom.: K) Kamboĝo. Vd. khmer, Kampuchea.

Camboriú (geogr.: cid. do estado de Santa Catarina) Kamboriuo. Vd. camboriuense, Balneário Camboriú.

camboriuense 1 \i-u\ adj.2g. adj. 1 (relativo à cid. de Camboriú SC ou aos seus naturais ou habitantes) kamboriua. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Camboriú SC) kamboriuano.Vd. balneo-camboriuense.

camboriuense 2 \i-u\ adj.2g. 1 = balneo-camboriuense (‘de Balneário Camboriú SC’). · s.m. 2 = balneo-camboriuense (‘de Balneário Camboriú SC’).

cambraia s.f. (têxt.: tecido fino e branco, de linho ou cânhamo) batisto.

cambriano adj. 1 (geol.) kambria. · s.m. 2 1 (inic.maiúsc.) (tb. éon cambriano) (geol.: éon correspondente à segunda das duas grandes divisões do tempo geológico da Terra, e que se inicia com o surgimento dos primeiros fósseis, há 540 milhões de anos e estende-se até nossos dias) kambrio, kambria eono. 3 (inic.maiúsc.) (tb. período cambriano) (geol.: primeiro período da era paleozoica, situado entre 542 milhões e 488,3 milhões de anos atrás, quando apareceram os animais invertrebados) kambrio, kambria periodo. Vd. período (‘unidade de tempo geológico’). 3 (inic.maiúsc.) (tb. sistema cambriano) (geol.: primeiro sistema do erátema paleozoico, correspondente a esse período) kambrio, kambria sistemo. Vd. sistema (‘unidade cronostratigráfica’), paleozoico, erátema.¨ sistema cambriano (geol.) kambrio.

Cambridge (geogr.: cid. da Inglaterra) Kembriĝo.

cambroeira s.f. (bot.) = amieiro-negro (Rhamnus frangula).

cambulhada s.f. 1 pendaĵaro. 2 malordo, kunmiksiteco. ¨ de cambulhada intermiksite, konfuzite.

Cambuquira (geogr.: cid. do estado de Minas Gerais) Kambukiro.

camburão s.m. (veículo para transporte de pessoas presas ou detidas) ĉelveturilo.

came s.m. (técn.: peça giratória, de contorno adequado a permitir um movimento alternativo especial a outra peça, chamada seguidor) kamo. Vd. seguidor.

camela \ê\ s.f. (a fêmea do camelo) kamelino.

camelão s.m. (pl.: camelões) (têxt.: tecido de pelo (originalmente de camelo) ou lã, por vezes mesclado com seda) kamloto.

camelaria s.f. kamelaro.

cameleiro s.m. kamelisto, kamel-kondukisto, kamel-pelisto.

camélia s.f. 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Camellia) kamelio. 2 (bot.: arbusto da família das teáceas, Camellia japonica) kamelio.

camelídeos s.m.pl. (zool.) kameledoj.

camelo \ê\ s.m. (zool.: designação comum aos mamíferos artiodátilos do gênero Camelus) kamelo. ¨ filhote de camelo kamelido. pelos de camelo, usados na indústria têxtil kamelharoj.

camelo-árabe s.m. (pl.: camelos-árabes) (zool.) = dromedário.

camelo-de-uma-bossa s.m. (pl.: camelos-de-uma-bossa) (zool.) = dromedário.

camelo-doméstico s.m. (pl.: camelos-domésticos) (zool.)  = dromedário.

camembert [Fr.] s.m. (pl.: “camemberts”) (cul.: queijo de leite de vaca e formato redondo, com a superfície maturada, constituída de fina crosta branca acinzentada) kamemberto.

câmera s.f. = câmara.

camerlengo s.m. (cat.: cardeal que faz as vezes do papa na falta deste) kamerlingo.

Cametá (geogr.: cid. do estado do Pará) Kametao. Vd. cametaense.

cametaense \à-ên\ adj.2g. 1 (relativo à cid. de Cametá PA ou aos seus naturais ou habitantes) kametaa. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Cametá PA) kametaano.

camião s.m. (autom.) = caminhão.

camicase s.m. (mil.) kamikazo.

Camila (pren.fem.) “Kamila”.

Camilo (pren.masc.) Kamilo.

caminhada s.f. 1 iro, irado, pied-iro, pied-irado, marŝo, marŝado. 2 (tb. pedestrianismo) (desp.: prática esportiva realizada em grandes marchas a pé) migrado, pied-vagado. ¨ fazer caminhada marŝadi: todo dia faço uma caminhada de seis quilômetros ĉiutage mi marŝadas ses kilometrojn.

caminhante  s.2g. voj-iranto.

caminhão s.m. (pl.: caminhões) (autom.) kamiono, ĉaro, ŝarĝ-aŭtomobilo, ŝarĝ-aŭto. ¨ caminhão basculante baskul-kamiono. caminhão de mudança meblo-kamiono. transportar por caminhão kamioni. transporte por caminhão kamionado.

caminhão-baú s.m. (pl.: caminhões-baús, caminhões-baú) (autom.) kest-kamiono.

caminhão-tanque s.m. (pl.: caminhões-tanques, caminhões-tanque) (autom.) = carro-pipa.

caminhar  v. 1 iri.. 2 marŝi. 3 paŝi. 4 voj-iri. 5 laŭiri, trairi. ¨ pôr-se a caminhar ekpaŝi, ekmarŝi.

caminheiro  s.m. voj-iranto.

caminho  s.m. 1 vojo. 2 irejo. ¨ caminho a ser seguido irota vojo. caminho de ferro rel-vojo, fer-vojo. abrir caminho trabati vojon, fari vojon: ele abriu caminho pela multidão com os cotovelos li faris vojon al si en la homamaso per la kubutoj. a caminho de 1 direkte al, direktanta al, iranta al, vojanta al. 2 sur la vojo al, survoje al. no caminho dumvoje. pôr-se a caminho ekiri, elmoviĝi, ekforiri, ekvoj-iri, ekvoji, ekvojaĝi.

caminhoneiro s.m. kamionisto.

caminhonete s.f. (autom.) kamioneto, 4x4 (kvar per kvar). ¨ caminhonete de carroceria baixa basplatforma kamioneto.

camioneta s.f. (autom.) kamioneto.

camionete s.f. (autom.) kamioneto. ¨ camionete de carroceria baixa basplatforma kamioneto.

camisa s.f. 1 (vest.) ĉemizo. 2 (bot.) ŝelo. ¨ camisa comprida de dormir nokto-ĉemizo. camisa de força trud-kitelo, frenez-jako. camisa polo (vest.) sport-ĉemizo. estar em mangas de camisa (sem paletó) esti en ĉemizmanikoj.

camisa-de-vênus s.f. (pl.: camisas-de-vênus) = preservativo (‘invólucro’).

camisaria s.f. 1 ĉemiz-fabrikejo. 2 ĉemiz-vendejo.

camiseiro s.m. 1 (móvel) ĉemiz-meblo. 2 (aquele que faz ou vende camisas) ĉemizisto. 3 (aquele que faz camisas) ĉemiz-faristo. 4 (aquele que vende camisas) ĉemiz-vendisto.

camiseta s.f. 1 (vest.) T-ĉemizo. 2 (vest.) subĉemizo, ĉemizeto.

camisinha s.f. 1 malgranda ĉemizo. 2 (bras.) = preservativo (‘invólucro’).

camisola s.f. 1 (vest.) kamizolo. 2 (vest.) subĉemizo. 3 (vest.) bluzo. 4 (vest.: grosseira, de marinheiro, operário) kitelo. 5 (vest.: camisa longa, de dormir) nokto-ĉemizo.

camita s.2g. (bíbl.: descendente de Cam) ĥamido.

camítico adj. ĥamida. ¨ línguas camíticas (ling.: nome dado outrora a um grupo de idiomas africanos, como o egípcio, o berbere etc.) ĥamidaj lingvoj.

Camocim  (geogr.: cid. do estado do Ceará) Kamosino. Vd. camocinense (‘de Camocim CE’).

camocinense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Camocim CE ou aos seus naturais ou habitantes) kamosina. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Camocim CE) kamosinano.

Camões (Luís de) (poeta português, c.1524–1580, autor de Os Lusíadas) Kamonio.

camomila  s.f. 1 (tb. camomila-dos-alemães, camomilha, macela, margaça, matricária) (bot.: planta, Matricaria chamomilla, da família das compostas) kamomilo. 2 (bot.: erva da mesma família, Chamaemelum nobile) kamemelo, nobla kamemelo, Roma kamomilo. 3 (bot.) = matricária (‘designação comum’).

camomila-dos-alemães s.f. (pl.: camomilas-dos-alemães) (bot.) = camomila (Matricaria chamomilla).

camomila-romana s.f. (pl.: camomilas-romanas) (bot.) = camomila (Chamaemelum nobile).

camomilha s.f. (bot.) = camomila (Matricaria chamomilla).

camondongo s.m. (zool.) = camundongo.

campa s.f. 1 tombo. 2 tomb-ŝtono.

campainha \a-í ou ã-í\ s.f. 1 sonorilo, sonorileto. 2 pordo-sonorilo, pordo-sonorileto: a campainha está tocando la pordosonorilo sonoras. 3 man-sonorilo, man-sonorileto. 4 (bot.: designação comum de várias plantas das famílias das campanuláceas e das convolvuláceas) konvalo. 5 (bot.: trepadeira) konvolvulo. 6 (anat.) = úvula.

campal adj. kampa, surkampa.

Campala (geogr.: cap. de Uganda) Kampalo.

campanário s.m. 1 (torre com sinos) sonorilejo, sonorilturo. 2 (torre isolada ou junto de construção, com sinos ou relógio) kampanilo. 3 paroĥo. ¨ de campanário loka.

campanha s.f. 1 kamparo. 2 milit-iro. 3 milito. 4 (ação sistemática) kampanjo. 5 (fig.) penado, klopodado. ¨ campanha militar (mil.) milit-iro. fazer campanha (mil.) militi.

campânula s.f. 1 (redoma) kloŝo. 2 (globo de lâmpada) lampa kloŝo. 3 (bot.: planta com flores em forma de sino, Campanula) kloŝ-floro, kampanulo.

campanuláceas s.f.pl. (bot.: família de plantas dicotiledôneas gamopétalas) kampanulacoj.

campanular adj. (em forma de sino) kloŝforma.

campeão s.m. (pl.: campeões) 1 (combatente por um partido, uma doutrina etc.) ĉampiono. 2 (vencedor de concurso esportivo) ĉampiono.

campear v. 1 kampi. 2 bataladi, esti en milito. 3 postkuri, prizorgi brutaron. 4 trabati kampon.

campeche s.m. (bot.) = pau-campeche (Haematoxylum campechianum).

campecheiro s.m. (bot.) = pau-campeche (Haematoxylon campechianum).

Campelo (geogr.: lagoa do estado do Rio de Janeiro) Kampelo.

campense  adj2g.s.2g. = tenenteano (‘de Campo do Tenente PR’).

campeonato s.m. ĉampioneco.

campesino adj. (campestre) kampa, kampara.

campestre  1 adj.2g. kampa, kampara.

Campestre  2 (geogr.: cid. do estado de Alagoas) Kampestro. Vd.  campestrense (‘de Campestre AL’).

campestrense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Campestre AL ou aos seus naturais ou habitantes) kampestra. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Campestre AL) kampestrano.

campina 1 s.f. 1 (vasta senarba) kampo, kamparo. 2 (herba) ebenaĵo.

campina 2 s.f. (zool.) = cardeal (‘designação comum’).

Campina 3 (geogr.: outra denominação da cid. de Campina Grande PB) Kampino. Vd. campinense.

Campina Grande (tb. Campina) (geogr.: cid. do estado da Paraíba) Kampina-Grando, Kampino. Vd. campinense.

Campina Grande do Sul  (geogr.: cid. do estado do Paraná) Kampina-Grande-do-Sulo, Suda Kampina-Grando. Vd. campinense-do-sul, campinense, sul-campinense (‘de Campina Grande do Sul PR’).

Campinas (geogr.: cid. do estado de São Paulo) Kampino. Vd. campineiro.

campineiro adj. 1 (relativo à cid. de Campinas SP ou aos seus naturais ou habitantes) kampina. · s.m. 2 (o natural ou habitante da cid. de Campinas SP) kampinano.

campinense  1 adj.2g. 1 (relativo à cid. de Campina Grande PB ou aos seus naturais ou habitantes) kampina-granda, kampina. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Campina Grande PB) kampina-grandano, kampinano.

campinense  2 adj.2g.s2g. = campinense-do-sul (‘de Campina Grande do Sul PR’)

campinense-do-sul  adj.2g. (pl.: campinenses-do-sul) 1 (tb. campinense, sul-campinense) (relativo à cid. de Campina Grande do Sul PR ou aos seus naturais ou habitantes) kampina-grande-do-sula, sud-kampina-granda. · s.2g. 2 (tb. campinense, sul-campinense) (o natural ou habitante da cid. de Campina Grande do Sul PR) kampina-grande-do-sulano, sud-kampina-grandano.

camping [Ing.] s.m. (hábito turístico e/ou esportivo de excursionar e acampar ao ar livre) kampadismo. ¨ área de “campingkampad-loko, kampadejo.

campino adj. 1 kampara. · s.m. 2 kamparano, kampano, kampulo.

campista adj.2g. 1 (relativo à cid. de Campos dos Goytacazes RJ ou aos seus naturais ou habitantes) kampos-dos-gojtakaza, kampa. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Campos dos Goytacazes RJ) kampos-dos-gojtakazano, kampano.

campo  s.m. 1 kampo. 2 (por oposição à cidade) kamparo, ruro. 3 (terras usadas na produção de alimentos) agraro. 4 (desp.: local onde se praticam esportes como o futebol) kampo, lud-kampo. ludejo, sportejo. 5 (acampamento, arraial) kampejo, kampadejo. 6 (fig.) kampo, sfero. ¨ campo de batalha batalejo. campo de competição konkurejo. campo de concentração koncentrejo. campo de esportes stadiono, stadiumo. campo de golfe (desp.) golfejo. Campo de Marte 1 (hist.: lugar junto ao Tibre onde os romanos faziam exercícios militares) Marso-kampo. 2 (p.ext.: lugar onde se faziam tais exercícios, em cidades atuais) Marso-kampo. campo de prospecção prospektorejo. campos kamparo. no campo do bem en la sfero de bono. no campo do estudo sur la kampo de lernado.

Campo Alegre (geogr.: cid. do estado de Santa Catarina) Kampo-Alegro. Vd. campo-alegrense (‘de Campo Alegre SC’).

campo-alegrense  adj.2g. (pl.: campo-alegrenses) 1 (relativo à cid. de Campo Alegre SC ou aos seus naturais ou habitantes) kampo-alegra. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Campo Alegre SC) kampo-alegrano.

campo-belense  adj.2g. (pl.: campo-belenses) 1 (relativo à cid. de Campo Belo do Sul SC ou aos seus naturais ou habitantes) kampo-belo-do-sula, sud-kampo-bela. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Campo Belo do Sul SC) kampo-belo-do-sulano, sud-kampo-belano.

Campo Belo (geogr.: cid. do estado de Minas Gerais) Kampo-Belo.

Campo Belo do Sul  (geogr.: cid. do estado de Santa Catarina) Kampo-Belo-do-Sulo, Suda Kampo-Belo. Vd. campo-belense (‘de Campo Belo do Sul SC’).

Campo Bom  (geogr.: cid. do estado do Rio Grande do Sul) Kampo-Bono. Vd. campo-bonense (‘de Campo Bom RS’).

campo-bonense  adj.2g. (pl.: campo-bonenses) 1 (relativo à cid. de Campo Bom RS ou aos seus naturais ou habitantes) kampo-bona. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Campo Bom RS) kampo-bonano.

Campo do Tenente  (geogr.: cid. do estado do Paraná) Kampo-do-Tenento. Vd. tenenteano, tenentiano, campense (‘de Campo do Tenente PR’).

campo-formosense  adj.2g. (pl.: campo-formosenses) 1 (relativo à cid. de Campo Formoso BA ou aos seus naturais ou habitantes) campo-formosense. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Campo Formoso BA) campo-formosense.

Campo Formoso  (geogr.: cid. do estado da Bahia) Kampo-Formozo. Vd. campo-formosense (‘de Campo Formoso BA’).

Campo Grande  1 (geogr.: cid. do Brasil, cap. do estado de Mato Grosso do Sul) Kampo-Grando. Vd. campo-grandense.

Campo Grande  2 (geogr.: cid. do estado de Alagoas) Kampo-Grando. Vd. campo-grandense (‘de Campo Grande AL’).

campo-grandense  1 adj.2g. (pl.: campo-grandenses) 1 (relativo à cid. de Campo Grande MS ou aos seus naturais ou habitantes) kampo-granda. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Campo Grande MS) kampo-grandano.

campo-grandense  2 adj.2g. (pl.: campo-grandenses) 1 (relativo à cid. de Campo Grande AL ou aos seus naturais ou habitantes) kampo-granda. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Campo Grande AL) kampo-grandano.

Campo Largo (geogr.: cid. do estado do Paraná) Kampo-Largo. Vd. campo-larguense (‘de Campo Largo PR’).

campo-larguense adj.2g. (pl.: campo-larguenses) 1 (relativo à cid. de Campo Largo PR ou aos seus naturais ou habitantes) kampo-larga. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Campo Largo PR) kampo-largano.

campo-limpense  adj.2g. (pl.: campo-limpenses) 1 (relativo à cid. de Campo Limpo Paulista SP ou aos seus naturais ou habitantes) kampo-limpo-paŭlista, san-paŭla-kampo-limpa. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Campo Limpo Paulista SP) kampo-limpo-paŭlistano, san-paŭla-kampo-limpano.

Campo Limpo Paulista  (geogr.: cid. do estado de São Paulo) Kampo-Limpo-Paŭlisto, San-Paŭla Kampo-Limpo. Vd.  campo-limpense (‘de Campo Limpo Paulista SP’).

campo-magrense  adj.2g. (pl.: campo-magrenses) 1 (relativo à cid. de Campo Magro PR ou aos seus naturais ou habitantes) kampo-magra. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Campo Magro PR) kampo-magrano.

Campo Magro  (geogr.: cid. do estado do Paraná) Kampo-Magro. Vd. campo-magrense (‘de Campo Magro PR’).

Campo Maior  (geogr.: cid. do estado do Piauí) Kampo-Majoro. Vd. campo-maiorense, campomaiorense (‘de Campo Maior PI’).

campomaiorense  adj.2g.s.2g. = campo-maiorense (‘de Campo Maior PI’).

campo-maiorense  adj.2g. (pl.: campo-maiorenses) 1 (tb.: campomaiorense) (relativo à cid. de Campo Maior PI ou aos seus naturais ou habitantes) kampo-majora. · s.2g. 2 (tb.: campomaiorense) (o natural ou habitante da cid. de Campo Maior PI) kampo-majorano.

Campo Mourão  (geogr.: cid. do estado do Paraná) Kampo-Moŭrano. Vd. campo-mourense, mourãoense.

campo-mourense adj.2g. (pl.: campo-mourenses) (tb. mourãoense) 1 (relativo à cid. de Campo Mourão PR ou aos seus naturais ou habitantes) kampo-moŭrana. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Campo Mourão PR) kampo-moŭranano.

camponês s.m. kamparano, kampulo, kampano, vilaĝano. || camponês que possui uma ou duas jeiras de terra hubulo.

campônio s.m. kamparano, kampulo, kampulaĉo, kamparulaĉo.

Campos (geogr.: outra denominação da cid. de Campos dos Goytacazes RJ) Campos. Vd. campista.

Campos Cataláunicos (hist.: lugar onde Átila foi vencido, em 451, por Aécio, Meroveu e Teodorico) Katalaŭnaj Kampoj.

Campos do Jordão  (geogr.: cid. do estado de São Paulo) Kampos-do-Ĵordano. Vd. jordanense (‘de Campos do Jordão SP’).

Campos dos Goytacazes (tb. Campos) (geogr.: cid. do estado do Rio de Janeiro) Kampos-dos-Gojtakazo, Kampo. Vd. campista.

campos-novense  adj.2g. (pl.: campos-novenses) 1 (relativo à cid. de Campos Novos SC ou aos seus naturais ou habitantes) kampos-nova. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Campos Novos SC) kampos-novano.

Campos Novos  (geogr.: cid. do estado de Santa Catarina) Kampos-Novo. Vd. campos-novense (‘de Campos Novos SC’).

camptocormia s.f. (med.: deformidade que consiste na flexão do tronco para a frente) kamptokormio.

camptodactilia s.f. (med.) = camptodatilia.

camptodáctilo adj. (med.) = camptodátilo.

camptodatilia s.f. (med.: estado daquele que tem um ou mais dedos encurvados, por má conformação da mão) kamptodaktilio.

camptodátilo adj. (med.: que apresenta camptodatilia) kamptodaktilia.

Camtchatca (geogr.) = Kamtchatka.

camuflado adj. kamuflita.

camuflagem s.f. 1 (ação) kamuflado. 2 (efeito) kamuflaĵo.

camuflar v. 1 (mil.: dissimular com pintura, galhos de árvores etc. arsenal, bateria etc.) kamufli. 2 (fig.) kamufli. 3 falsi.

camundongo s.m. (zool.: pequeno roedor da família dos murídeos, Mus musculus) muso.

camurça s.f. 1 (zool.: mamífero artiodátilo da família dos bovídeos, Rupicapra rupicapra) ĉamo. 2 (a pele curtida dessa animal) ŝamo.

camurim s.m. (zool.: peixe marinho, Acipenser sturio, Oxilabrax undecimalis) sturgo.

cana  s.f. 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Canna, da família das canáceas) kanao. 2 (bot.: designação comum às várias plantas semelhantes ao bambu) kano. 3 (caniço) kano. 4 (bengala) kano. 5 (do leme) stango. 6 (bot.) = cana-de-açúcar (Saccharum officinarum). ¨ cana do leme (mar.: em barcos pequenos, alavanca de pau para governar o leme) stirilo. feito de canas kana. objeto feito de canas entrançadas kanaĵo.

Caná (bíbl.: pequena vila da Galileia) “Kana”.

Canaã 1 (bíbl.: filho de Cam e neto de Noé) Kanaano.

Canaã 2 (bíbl.: nome bíblico da região que compreendia a Palestina e a Fenícia) Kanaano.

canabáceas s.f.pl. (bot.: família de plantas dicotiledôneas, que compreendem o lúpulo e o cânhamo) kanabacoj.

canaca s.2g. (indíviduo dos canacas, povo indígena da Nova Caledônia) kanako.

cana-cheirosa s.f. (bot.) = ácoro.

canada 1 s.f. 1 vojeto. 2 palisaro (por montri la malprofundaĵojn en rivero). 3 (veturila) ruliĝosulko.

canada 2 s.m. (ling.) = canará.

canada 3 s.f. 1 (metr.: antiga unidade de medida de capacidade para líquidos, equivalente a quatro quartilhos, ou seja, 2,662 litros) kanado*. 2 (medida) dek kvar decilitroj.

Canadá (geogr.: país da América do Norte; cap.: Ottawa; símb.autom.: CDN) Kanado.

cana-de-açúcar s.f. (bot.: planta herbácea e cespitosa da família das gramíneas, Saccharum officinarum) sukerkano. Vd. açúcar de cana.

cana-de-braço s.f. (lud.) = queda-de-braço.

canadense adj. 1 (relativo ao Canadá ou aos seus habitantes ou naturais) kanada. · s.2g. 2 (o natural ou habitante do Canadá) kanadano.

cana-de-vassoura s.f. (pl.: canas-de-vassoura) (bot.: Phragmites australis) kano.

canadiano s.m. (o natural ou habitante do Canadá) kanadano.

canado s.m. 1 (dignidade de cã) ĥaneco. 2 (território governado por um cã) ĥanejo.

cana-doce s.f. (bot.) = cana-de-açúcar (Saccharum officinarum).

canafístula s.f. (bot.: designação comum a árvores e arbustos do gênero Cassia) kasio.

canafrecha s.f. (bot.) ferolo.

canal s.m. (pl.: canais) 1 (p.f.) kanalo. 2 (arq.) kanelo. 3 (em rios, mar etc.) ŝanelo. 4 (TV) kanalo. ¨ canal deferente (anat.: antiga denominação do ducto deferente) deferenta kanalo. Vd. ducto diferente. canal de irrigação irigacia kanalo. cortar com canais kanalizi. prover de canais kanalizi.

canalha adj.2g. 1 kanajla: uma atitude canalha kanajla sinteno. · s.2g. 2 kanajlo. 3 (patife, pilantra) fekulo. · s.f. 4 kanajlaro, popolaĉo, grupaĉo. ¨ de canalha kanajla. grande canalha protokanajlo, kanajlego. grupo de canalhas kanajlaro, grupaĉo.

canalhada s.f. (conjunto de canalhas) kanajlaro, grupaĉo, popolaĉo.

canalhice s.f. kanajlaĵo.

canalização s.f. 1 (ação de canalizar) kanaligo, kanaligado. 2 (ação de prover de canais) kanalizo, kanalizado. 3 (rede de tubos subterrânea para escoamento de dejetos) kanaletaro, tubaro. ¨ prover de canalização kanalizi.

canalizar v. 1 (transformar um curso d’água em canal) kanaligi. 2 (prover de canais, cortar com canais, prover de canalização) kanalizi.

canana s.f. (arm.: cartucheira de couro de uso militar, transportada a tiracolo) kartoĉzono.

cananeia 1 s.f. (mulher habitante de Canaã, na Palestina) kanaanidino. Vd. cananeu.

Cananeia 2 (geogr.: ilha do estado de São Paulo) Kananeo.

cananeu adj. 1 (relativo a Canaã, na Palestina) kanaana. · s.m. 2 (habitante de Canaã, na Palestina) kanaanido. Vd. cananeia.

cananga s.f. (bot.: designação comum às árvores do gênero Cananga) kanango.

canapé s.m. (assento comprido, com costas e braços, para duas ou mais pessoas) kanapo.

canará s.m. (ling.: língua dravídica falada na Índia) kanara lingvo.

canarês s.m. (ling.) = canará.

Canárias (geogr.: ilha do Maranhão) Kanario.

Canárias (ilhas) (geogr.: arquipélago espanhol no Atlântico) Kanarioj, Kanariaj Insuloj.

canário s.m. (zool.) kanario.

Canas  1 (hist.: antiga cid. da Itália, onde os cartagineses venceram os romanos em 216 a.C., na Segunda Guerra Púnica) Kanno.

Canas  2 (geogr.: cid. do estado de São Paulo) Kano. Vd. canense (‘de Canas SP’).

canastra s.f. (cesta larga e pouco alta, tecida de fasquias de madeira flexível) kofro, korbo, korbego.

Canastra (serra da) (geogr.: serra de Minas Gerais) Kanastro.

canastro s.m. korbego.

cânave s.m. (bot.) = cânhamo (Cannabis sativa).

canavial s.m. 1 kanejo. kan-kulturejo. 2 sukerkan-kulturejo.

Canavieiras (geogr.: cid. do estado da Bahia) Kanaviejro.

canaz s.m. (aum. de cão) hundego.

Canberra (geogr.) = Camberra.

cancã 1 s.m. (dnç.: certa dança de origem francesa) kankano. ¨ dançarina de cancã kankan-dancistino. dançar o cancã kankani.

cancã 2 s.m. = gralha-azul (Cyanocorax caeruleus).

cancã-da-praia s.m. (zool.) = pirupiru (Haematopus palliatus).

canção s.f. (pl.: canções) 1 (mús.) kanzono, kanto. 2 kantaĵo. ¨ canção de ninar (tb. acalanto, cantiga de ninar) lul-kanto, lul-kanteto. canção lamentosa (jeremiada) plor-kanto. canção popular popol-kanto. canção tradicional de um povo popol-kanto. canção trivial (ou vulgar) kantaĉo. por canção kante. || repelir com sua canção forkanti.

Canção dos Nibelungos (lit.: epopeia germânica escrita c. 1200 em alto-alemão médio) Kanto de la Nibelungoj. Vd. nibelungos.

cancela s.f. 1 (porta gradeada de madeira, de pequena altura) krad-pordo. 2 krado.

cancelado adj. nuligita: voo cancelado nuligita flugo.

cancelar v. 1 surstreki. 2 forstreki. 3 (falando-se de contrato etc.) nuligi, rompi. 4 (uma encomenda) malmendi.

câncer 1 s.m. 1 kankro. 2 (tb. tumor maligno) (med.) kancero, kancera tumoro, karcinomo. 3 (zool.: lagostim, camarão) salikoko, kankro. 4 (fig.) ruinigilo. 5 (zool.: designação comum aos caranguejos do gênero Cancer, da família dos cancrídeos) kancero. ¨ câncer de mama (med.) mama kancero. câncer epitelial (med.: epitelioma) epiteliomo.

Câncer 2 1 (tb. Caranguejo) (astr.: constelação do hemisfério norte; lat.: Cancer, Cancri; abrev.: Cnc) Kankro. Vd. Trópico de Câncer. 2 (tb. Caranguejo) (astrl.: quarto signo do zodíaco, de 22 de junho a 22 de julho) Kankro. Vd. canceriano. ¨ nascer no (ou sob o) signo de Câncer naskiĝi sub signo de Kankro. ser do signo de Câncer esti de signo Kankro.

canceriano s.m. (astrl.: pessoa que nasceu sob o signo de Câncer) kankrano, kankrulo.

cancerígeno adj. (med.: capaz de produzir câncer) kancerogena.

cancerologia s.f. (med.: tratado ou estudo do câncer) kancerologio.

cancha s.f. 1 kampo, tereno. 2 (desp.: local onde se praticam esportes como o futebol) kampo, lud-kampo. ludejo, sportejo.

canchal s.f. = quantidade.

cancioneiro s.m. 1 (coleção ou livro de canções) kantaro, kantaĵaro, kant-libro. 2 kanzonaro.

cançoneta s.f. (mús.) kanzoneto.

cancro s.m. 1 (med.: úlcera venérea) ŝankro. 2 (med.) kancero, karcinomo. 3 (fig.) ruinigilo.

cande s.m. (tb. açúcar-cande) (açúcar refinado, cristalizado, meio transparente, em tabletes, feito de beterraba) kando.|| envolver (frutas etc.) em cande kandizi.

Candeal  (geogr.: cid. do estado da Bahia) Kandealo. Vd. candealense (‘de  Candeal BA’).

candealense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Candeal BA ou aos seus naturais ou habitantes) kandeala. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Candeal BA) kandealano.

candeeiro s.m. 1 lampo. 2 alkroĉ-lampo, pied-lampo.

candeense adj.2g. 1 (tb. candeiense) (relativo à cid. de Candeias BA ou aos seus naturais ou habitantes) kandeja. · s.2g. 2 (tb. candeiense) (o natural ou habitante da cid. de Candeias BA) kandejano.

candeia s.f. 1 lampo, (olea) lampo. 2 kandelo.

Candeias (geogr.: cid. do estado da Bahia) Kandejo. Vd. candeense, candeiense.

candeiense \ei-en\ adj.2g. s.2g. = candeense (‘de Candeias BA’).

candela s.f. (fís.: unidade de intensidade luminosa no Sistema Internacional; símb.: cd) kandelo.

candelabro  s.m. 1 (tb. lustre) (utensílio de iluminação, com várias ramificações, pendente do teto) lustro, kandelabro, plurbranĉa pendlumilo. 2 (castiçal luxuoso, de vários braços) kandelabro.

Candelária s.f. (tb. festa das candeias) (rel.: festa de Purificação de Nossa Senhora, em 2 de fevereiro) Kandel-festo.

candente adj. (fís., técn.: em estado de incandescência) inkandeska, ardega. ¨ estar candente inkandeski.

Cândia (hist., geogr.: nome de origem latina da ilha de Creta) Kandio.

cândida 1 s.f. (fem. de cândido) 1 (biol.: designação comum aos fungos do gênero Candida) kandido. 2 (biol.) = monília (‘designação comum’). Vd. candidíase. 3 (tb. cachaça, pinga) (infrm.) kaŝaso*, suker-kana brando. 4 (quím., bras.) = água sanitária.

Cândida 2 (pren.fem.) “Kandida”.

candidatar v. (apresentar (alguém) como candidato) kandidatigi: a associação candidatou-o à presidência la asocio kandidatigis lin por la prezidanteco. ¨ candidatar-se 1 (tornar-se candidato) kandidatiĝi. 2 (ser candidato) kandidati, esti kandidato: candidatar-se à prefeitura kandidati por la urbestreco. || candidatar-se a um posto (ou emprego ou trabalho) kandidatiĝi por posteno (ou por ofico, por labor-loko).

candidato s.m. 1 kandidato. 2 ekzamenoto. || apresentar alguém como candidato kandidatigi iun. propor como candidato kandidatidi: a associção o propôs como candidato à presidência la asocio kandidatigis lin por la prezidanteco. ser candidato kandidati. tornar-se candidato kandidatiĝi.

candidatura s.f. kandidateco. ¨ apresentar candidatura kandidati: apresentar candidatura à prefeitura kandidati por la urbestreco.

candidíase s.f. (tb. monilíase) (med.: infecção por fungos da espécie Candida albicans ou Monilia albicans) kandidozo. Vd. cândida.

cândido adj. 1 blankega. 2 purega. 3 (fig.) malruza, simplanima, naiva.

Cândido 1 (pren.masc.) Kandido.

Cândido 2 (lit.: personagem de uma novela filosófica de Voltaire) Kandido.

Cândido Mendes (geogr.: cid. do estado do Maranhão) Kandido-Mendeso.

Cândido ou o otimismo (lit.: novela filosófica de Voltaire, trad. para o E-o por E. Lanti) Kandid, aŭ la optimismo.

candinga s.f. (bot., cul.) = mandioca (Manihot esculenta, ‘raiz’).

candomblé s.m. (religião animista trazida da África ao Brasil) kandombleo.

candura s.f. sincereco, simpl-animeco, pureco. ¨ expressão de candura montro de simplanimeco.

caneca s.f. 1 kruĉeto. 2 trink-poteto.

caneco s.m. trink-poteto.

canedense adj.2g. 1 (relativo à cid. de Senador Canedo GO ou aos seus naturais ou habitantes) senador-kaneda. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Senador Canedo GO) senador-kanedano.

canéfora s.f. (arq.: figura esculpida de mulher com uma cesta à cabeça) kaneforo.

canela s.f. 1 (bot.: gênero de árvores e arbustos da família das lauráceas, Cinnamomum) cinamujo, cinamomo. 2 (bot., cul.: casca de algumas árvores e arbustos do gênero Cinnamomum, usada como condimento) cinamo. 3 (cul.) cinamo-pulvoro. 4 (anat.) tibio. ¨ canela da perna (anat.) tibio.

canela-amarga s.f. (pl.: canelas-amargas) (bot.) = casca-de-anta (Drymis winteri).

canelada s.f. (pancada com a canela) krur-bato. ¨ dar uma canelada krurbati. tomar uma canelada ricevi krur-baton.

canela-da-índia s.f. (pl.: canelas-da-índia) (bot.) = canela (Cinnamomum).

canelar v. sulke strii, sulk-ornami, kaneli.

canela-ruiva s.f. (pl.: canelas-ruivas) (zool.) = queixada (Tayassu pecari).

canela-verde adj.2g. (pl.: canelas-verdes) 1 (relativo aos naturais ou habitantes da cid. de Vila Velha ES) verda-krura. Vd. vila-velhense. · s.2g. 2 (alcunha dos naturais ou habitantes da cid. de Vila Velha ES) verda-krurulo.

caneleira s.f. (bot.) = canela (‘árvore e arbusto’).

caneleira-da-índia s.f. (pl.: caneleiras-da-índia) (bot.) = canela (Cinnamomum).

caneleiro s.m. (bot.) = canela (Cinnamomum).

canelense  adj.2g. 1 (tb. canelinhense) (relativo à cid. de Canelinha SC ou aos seus naturais ou habitantes) kanelinja. · s.2g. 2 (tb. canelinhense) (o natural ou habitante da cid. de Canelinha SC) kanelinjano.

Canelinha  (geogr.: cid. do estado de Santa Catarina) Kanelinjo. Vd. canelense, canelinhense (‘de Canelinha SC’).

canelinhense  adj.2g.s.2g. = canelense (‘de Canalinha SC’).

canelura s.f. sulka striaĵo, sulk-ornamo, kanelo, kanelaĵo.

canense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Canas SP ou aos seus naturais ou habitantes) kana. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Canas SP) kanano.

caneta \ê\ s.f. 1 skribilo. 2 glob-krajono. 3 (haste de madeira, plástico ou metal na qual se encaixa a pena para escrever) plumingo. ¨ caneta esferográfica (tb. esferográfica) glob-krajono.

caneta-tinteiro s.f. (pl.: canetas-tinteiros, canetas-tinteiro) fonto-plumo

cânfora s.f. (quím., farm.: substância extraída da canforeira) kamforo. ¨ cânfora de alno helenolo. óleo de cânfora kamforoleo.

canforado adj. (que contém cânfora) kamforhava.

canforar v. (dissolver cânfora em) kamfori.

canforeira s.f. (bot.) kamforarbo, kamforujo.

canfórico adj. (relativo a cânfora) kamfora.

canga s.f. 1 (de bois) jungilo, bovjungilo, jugo. 2 (fig.) jubo, subpremateco. 3 (peça que se descansa aos ombros para transportar duas cargas suspensas) vekto..

cangaceiro s.m. bandito, rabisto.

cangalha s.f. (armação em que se sustenta ou equilibra a carga das bestas) ŝarĝo-selo.

cangalhinha s.f. (zool.) = flebótomo (‘designação comum’).

cangambá  s.m. 1 (tb. jaritataca) (zool.: designação comum aos mamíferos carnívoros do gênero Mephitis, da família dos mefitídeos, que lançam um líquido malcheiroso pelas glândulas anais quando atacado) mefito. 2 (zool.) = jaritataca (Conepatus semistriatus). · s.f. 3 (bot.) = manacá (‘designação comum’).

cangar v. 1 jugi. 2 jungi. ¨ ação de cangar jungo.

Canguaretama (geogr.: cid. do estado do Rio Grande do Norte) Kangvaretamo.

canguaretamense s.2g. (o natural ou habitante de Canguaretama) kangvaretamano.

Canguçu  (geogr.: cid. do estado do Rio Grande do Sul) Kangusuo. Vd. canguçuene (‘de Canguçu RS’).

canguçuense   \ù-en\ adj.2g. 1 (relativo à cid. de Canguçu RS ou aos seus naturais ou habitantes) kangusua. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Canguçu RS) kangusuano.

canguru s.m. (zool.) = macropo (‘designação comum’).

canhamaço s.m. kanab-stupo.

canhameiral s.m. (pl.: canhameirais) (plantação de cânhamo) kanabejo.

cânhamo s.m. 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Cannabis, da família das moráceas, com apenas uma espécie) kanabo. 2 (bot.: arbusto da família das moráceas, Cannabis sativa) kanabo. ¨ macerar o cânhamo (para separar as fibras de outras substâncias) rui. plantação de cânhamo (canhameiral) kanabejo. tecido de cânhamo ou linho para ligaduras (med.) linto.

cânhamo-da-índia s.m. (pl.: cânhamos-da-índia) (bot.) = cânhamo (Cannabis sativa).

cânhamo-da-nova-zelândia s.m. (pl.: cânhamos-da-nova-zelândia) (bot.) = fórmio (Phormium tenax).

cânhamo-indiano s.m. (pl.: cânhamos-indianos) (bot.) = cânhamo (Cannabis sativa).

cânhamo-verdadeiro s.m. (pl.: cânhamos-verdadeiros) (bot.) = cânhamo (Cannabis sativa).

canhão s.m. (pl.: canhões) 1 (arm.) kanono. 2 (vest.: parte superior e extrema de certas peças de vestuário): a) (de manga) surmaniko. b) (de bota) botsupro. c) (de luva) gantosupro. 3 (geol.: vale ou garganta sinuosa e profunda, cavada por um curso dágua; cânion, “canyon”) kanjono. ¨ canhão curto (mil.) haŭbizo. carreta de canhão (mil.) afusto.

canhenho s.m. memor-kajero, not-libro, agendo, memorilo.

canhestro adj. 1 (pop.) fuŝita. 2 mallerta.

canhonaço s.m. kanon-pafo.

canhonada s.f. 1 (canhoneio) kanonado, kanon-pafado. 2 (conjunto de canhões) kanonaro.

canhonear v. kanonadi, kanoni, bombardi.

canhoneio s.m. kanonado, kanon-pafado.

canhoneira s.f. (mar.) kanon-boato.

canhoto \ô\ adj. (fem.: \ó\ ou \ô\) 1 maldekstra. 2 mallerta. 3 (que usa preferencialmente a mão esquerda) maldekstramana. 4 maldekstruma. · s.m. 5 (de cheque, recibo, cupom, talão etc.) kontrol-folio, kontrol-parto, kontrol-peco, stumpo. 6 (aquele que usa preferencialmente a mão esquerda) maldekstramanulo.

canibal adj.2g. (pl.: canibais) 1 (que se alimenta de carne humana) kanibala, kanibalema. · s.2g. 2 (indivíduo que se alimenta de carne humana) kanibalo, hom-manĝulo, hom-manĝanto, antropofago.

canibalesco adj. kanibala, kanibalema.

canibalismo s.m. 1 kanibalismo. 2 kanibaleco.

caniçada s.f. hurdo.

caniçado s.m. hurdo.

canicho s.m. 1 (zool.; dim. de cão; fem.: cadelinha) hundeto. 2 (zool.: filhote de cão; fem.: cadelinha) hundido.

canície s.f. 1 har-blankiĝo. 2 har-blankeco.

caniço s.m. 1 kano. 2 (vara de pescar) fiŝhoko-kano, fiŝ-kano.

caniço-malhado s.m. (bot.) = capim-amarelo (Phalaris arundinacea).

canícula s.f. varmega sezono, varmego.

canicular adj. varmega.

canídeos s.m.pl. (zool.: família de mamíferos carnívoros, que inclui os cães, os lobos e as raposas, Canidae) kanisedoj.

canil s.m. (pl.: canis) 1 (local para alojamento de cães) hundejo. 2 hundujo.

Canindé  1 (geogr.: rio do estado do Piauí) Rivero Kanindeo.

Canindé  2  (geogr.: cid. do estado do Ceará) Kanindeo. Vd.  canindeense (‘de Canindé CE’).

canindeense  \èên\ adj.2g. 1 (relativo à cid. de Canindé CE ou aos seus naturais ou habitantes) kanindea. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Canindé CE) kanindeano.

canino 1 adj. (relativo ao cão) hunda.

canino 2 s.m. (tb. dente canino) (anat.: cada dente de um par de dentes pontudos, um par superior e outro inferior, que fica, em cada lado, entre o incisivo lateral e o pré-molar) kanino, kojnodento, hundodento: o homem tem quatro caninos la homo havas kvar kaninojn. ¨ canino inferior (anat.) malsupra kanino. canino inferior direito (anat.) dekstra malsupra kanino. canino inferior esquerdo (anat.) maldekstra malsupra kanino. canino superior (anat.) supra kanino, okuldento. canino superior direito (anat.) dekstra supra kanino. canino superior esquerdo (anat.) maldekstra supra kanino.

cânion s.m. (pl.: caniones (lus.), cãnios (bras.)) (geol.) = canhão (‘vale ou garganta’).

cânis s.m.2n.(zool.: o gênero-tipo dos canídeos) kaniso.

canito s.m. 1 (zool.; dim. de cão; fem.: cadelinha) hundeto. 2 (zool.: filhote de cão; fem.: cadelinha) hundido.

canivete s.m. tranĉileto, poŝ-tranĉileto.

canja s.f. (cul.) riz-buljono. ¨ canja de galinha (cul.) kokin-buljono.

canjica s.f. 1 (cul.: papa cremosa de milho verde ralado e cozido com leite e açúcar) maiz-kaĉo, maiz-buljono. 2 (bot.) = amieiro-negro (Rhamnus frangula). 3 (biol.) = cisticerco.

canjiquinha s.f. 1 (cul.) = canjica (‘papa’). 2 (grão de algum cereal) grio. 3 (biol.) = cisticerco.

canjirão s.m. (pl.: canjirões) ligno-kruĉo, kruĉego.

Cannes n. (geogr.: cid. da França, na Côte d’Azur) Kanno.

cano s.m. 1 tubo. 2 (de arma) paf-tubo. 3 (vest.: parte da bota que envolve a perna acima do tornozelo) krurumo. 4 (vest.: parte da luva que envolve o braço) maniko, gant-maniko. ¨ cano de bota tibiingo. cano de chaminé kamen-tubo. cano de descarga (autom.) ellas-tubo.

canoa s.f. 1 (embarcação indígena) kanuo. 2 (tb. iole) (bote semelhante ao indígena) kanoto, barketo, boato. 3 (tb. caiaque) (embarcação leve, de peles de foca, usada pelos esquimós) kajako. 4 (bote leve de passeio) kanoto, kanuo.

canoagem s.f. (desp.) kanuado.

Canoas (geogr.: cid. do estado do Rio Grande do Sul) Kanoo. Vd. canoense.

canoeiro s.m. 1 boatisto. 2 kanotisto, kanuisto.

canoense  1 adj.2g. 1 (relativo à cid. de Canoas RS ou aos seus naturais ou habitantes) kanoa. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Canoas RS) kanoano.

canoense  2 adj.2g. 1 (relativo à cid. de Lagoa da Canoa AL ou aos seus naturais ou habitantes) lagoa-da-kanoa. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Lagoa da Canoa AL) lagoa-da-kanoano.

Canoinhas  (geogr.: cid. do estado de Santa Catarina) Kanoinjo. Vd. canoinhense (‘de Canoinhas SC’).

canoinhense   \o-i\ adj.2g. 1 (relativo à cid. de Canoinhas SC ou aos seus naturais ou habitantes) kanoinja. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Canoinhas SC) kanoinjano.

canola  s.f. (bot.: variedade genética da colza, Brassica napus) kolzo, oleo-napo. ¨ óleo de canola (cul.) kolza oleo.

cânon s.m. = cânone.

cañón [Esp.] s.m. (geol.) = canhão (‘vale ou garganta’).

cânone s.m. 1 (rel., mús.) kanono. 2 (regra a ser cumprida) kanono. 3 (fig.) modelo.

canonicado s.m. = canonicato.

canonicato s.m. (conezia) kanonikeco.

canonicidade s.f. 1 (rel., mús.) kanoneco. 2 (rel., mús.) laŭkanoneco.

canônico adj. (rel., mús.) kanona. 2 (rel., mús.) laŭkanona.

canonisa s.f. kanonikino.

canonizar v. (rel.: inscrever na lista dos santos da Igreja Católica) kanonizi, kanonigi, enkanonigi, sanktuligi.

canopi s.m. = velame (‘superfície’).

canopo 1 s.m. (tb. vaso canópico) (vaso em que os egípcios guardavam as entranhas das múmias) kanopo.

Canopo 2 s.m. (astr.: estrela mais brilhante da constelação de Carina; Alpha Carinae) Kanopo, Alfa Karena.

Canopus [Lat.] s.m. (astr.) = Canopo (‘estrela’).

canoro adj. agrablege kantanta, agrablege melodia, kant–: ave canora kantobirdo.

Canossa (hist.: aldeia da Itália onde o futuro imperador germânico Henrique 4º foi forçado a retratar-se perante o papa Gregório 7º, em 1077) Kanoso. || ir a Canossa (dito: humilhar-se diante daquele contra o qual se rebelou) humiliĝi, iri al Kanoso.

cansaço s.m. laceco, laciĝo.

cansado adj. laca.

cansanção s.m. (zool.) = água-viva.

cansar v. lacigi: essa sua conversa está me cansando tiu via paroladaĉo lacigas min. ¨ cansar-se laciĝi: cansei-me de tanto esperar mi laciĝis pro la longa atendado.

Cansas (geogr.) = Kansas.

Cansas City (geogr.) = Kansas City.

cansim s.m. (vento quente e seco que sopra do Sul, no Egito, na época das inundações do rio Nilo) ĥamsino.

Cantá  (geogr.: cid. do estado de Roraima) Kantao. Vd. cantaense (‘de Cantá RR’).

Cantábria f. (geogr.: comunidade autônoma da Espanha) Kantabrio.

cântabros s.m. (indivíduo dos cântabros) kantabro. ¨ cântabros (povo da Cantábria) kantabroj.

cantada s.f. (bajulação) flato, kaĵolado.

cantadeira s.f. (zool.) = rangedeira (Anas querquedula).

cantador \ô\ s.m. 1 kantanto. 2 kantisto. 3 denuncinto, denuncanto. 4 denuncisto.

cantaense  \à-en\ adj.2g. 1 (relativo à cid. de Cantá RR ou aos seus naturais ou habitantes) kantaa. · s.2g. 2  (o natural ou habitante da cid. de Cantá RR) kantaano.

Cantagalo (geogr.: cid. do estado do Rio de Janeiro) Kantagalo.

Cantal (geogr.: departamento da França) Kantalo.

cantalupo s.m. (bot.) = melão-cantalupo.

cantante adj. 1 kanta. 2 kantanta. · s.m. 3 (infrm.) mono.

cantão 1 s.m. (geogr.: divisão administrativa da Suíça) kantono.

Cantão 2 (geogr.: cid. da China, cap. da provincia de Guangdong) Kantono.

cantar v. 1 kanti: ela canta bonito ŝi kantas bele. 2 kanti: ela canta ópera ŝi kantas operon. 3 (celebrar em canto) prikanti –n. 3 (em coro) kunkanti. 4 (falando-se do galo) krii: o galo canta no terreiro la koko krias en la korto. 5 (falando-se da cigarra, grilo) ĉirpi. 6 (tentar obter algo com fim interesseiro) kaĵoli. 7 (tb. cacarejar) (emitir a voz, falando-se de perdiz) krii, perdik-krii. · s.m. 7 kantado. 8 kantaĵo. ¨ ação de cantar kantado. cantar à tirolesa jodli. cantar continuadamente kantadi. cantar em coro kunkanti. cantar repetidamente kantadi. começar a cantar ekkanti, ekkanteti.

cantarela s.f. (bot.: cogumelo, antes de abrir, Cantharellus) kantarelo.

cantaria s.f. hakita ŝtono.

canticar v. = cocoricar.

cantárida s.f. (zool.: besouro da família dos meloídeos, Lytta vesicatoria) kantarido.

cantáride s.f. (zool.) = cantárida (Lytta vesicatoria).

cantarina s.f. = cantora. Vd. cantor.

cantáris s.m. (zool.: inseto coleóptero, típico dos cantarídeos, Cantharis) kantaro.

cântaro s.m. kruĉo, verŝilo.

cantarolar v. kanteti, duon-kanti.

cantata s.f. (mús.) kantato.

cantatriz s.f. = cantora. Vd. cantor.

cantável adj. 1 (que pode ser cantado) kantebla. 2 (que merece ser cantado) kantinda.

canteiro 1 s.m. 1 (artífice que trabalha em cantaria) ŝtonisto, ŝton-hakisto. 2 marmoristo.

canteiro 2 s.m. (terreno preparado para plantas) bedo, kultivejo. ¨ canteiro de agrião kresejo. canteiro de cogumelos fungejo. canteiro de morangueiros fragbedo. canteiro de obras (local onde se constrói uma casa ou algo semelhante, ou onde se fazem trabalhos de reparação em ruas etc.) konstruejo: é proibido entrar no canteiro de obras malpermesite eniri en la konstruejon.

cântico  s.m. 1 religia kanto. 2 (mús.: canto religioso) kantiko. 3 himno. 4 kanto. ¨ de cântico kanto–: livro de cânticos kantolibro.

Cântico dos Cânticos (O) (bíbl.: livro da Bíblia) La Alta Kanto.

cantiga s.f. 1 kanzono, kanto, kanteto. 2 (mús.: peça musical para cantar) kantaĵo. ¨ cantiga de ninar (tb. acalanto, canção de ninar) lul-kanto, lul-kanteto.

cantil 1 s.m. (pl.: cantis) 1 (certa ferramenta de carpintaria) sulk-rabotilo. 2 (certa ferramenta para lavrar a pedra) rabotilo.

cantil 2 s.m. (pl.: cantis) (vasilhame para levar água) vojaĝoboteleto, lad-botelo.

cantilena s.f. 1 kanto. 2 kanteto. 3 (fam.: conversa, narração ou discurso monótono, fastidioso, enfadonho) teda parolo, litanio (fig.). 4 lul-kanto. 5 (canção lírica e sentimental de ritmo monótono) kantileno.

cantiléver s.m. (eng.: armação que se projeta para fora, sustentada apenas em uma das extremidades) kantilevro.

cantimplora s.f. sifono.

cantina s.f. 1 (lugar em que se vendem bebida, comida etc. nos acampamentos, quartéis etc.) kantino. 2 restoracio. 3 kazerna restoracio. 4 (local onde se pode lanchar) lunĉejo.

cantineiro s.m. kantinisto.

canto 1 s.m. 1 angulo. 2 (lugar retirado) angulo, apartejo, ekstremaĵo. 3 bordo, rando.

canto 2 s.m. 1 (mús.) kanto. 2 (mús.) kantado. 3 (mús.: coisa que se canta) kantaĵo. 4 (mús.: a arte de cantar) kant-arto. 5 (mús.: forma de cantar salmos e outros cânticos religiosos) ĉanto. 6 (a voz da perdiz) perdrik-krio, krio. ¨ arte do canto kant-arto. canto coral (mús.) ĥora kantado, ĥoraĵo. canto fúnebre funebra kanto. canto gregoriano (mús.: o cantochão coordenado, completado e fixado por São Gregório 1º, o Grande, no séc. 6º) gregoria ĉanto. canto liso (mús.) = cantochão. canto religioso 1 (mús.: cântico) kantiko. 2 (mús.) = cantochão. canto religioso para agradecer a Deus danko-kanto. canto sagrado religia kanto.

cantochão s.m. (pl.: cantochões) 1 (canto religioso) ĉanto, liturgia kanto. 2 (tb. canto liso, canto plano, canto religioso) (mús.: canto litúrgico da Igreja Católica do Ocidente, essencialmente monódico, e cujo ritmo ou ausência de ritmo se baseia apenas na acentuação e nas divisões do fraseado) plejnkanto, ĉanto. Vd. canto gregoriano.

cantonal adj.2g. (pl.: cantonais) (geogr.: relativo aos cantões suíços) kantona.

cantoneira s.f. angul-breto.

cantoneiro s.m. voj-zorgisto.

cantonense adj.s.2g. = cantonês.

cantonês adj. (pl.: cantoneses) 1 (relativo a Cantão ou aos seus naturais ou habitantes) kantona. · s.m. 2 (ling.: dialeto chinês falado em Cantão) kantona lingvo.

cantor s.m. 1 kantisto, kantanto. 2 kanzonisto. 3 (mús., rel.: de igreja; chantre) kantoro. 4 (fig.) poeto. ¨ cantora kantistino, kantantino.

cantoria s.f. 1 kantantaro. 2 kantado. 3 (pop.) koncertaĉo.

cantorina s.f. = cantora. Vd. cantor.

canudo s.m. 1 tubo. 2 (de erva) ŝalmo. 3 (pop.) diplomo.

cânula s.f. 1 tubeto, kaneto. 2 (pequeno tubo adaptável a instrumentos cirúrgicos) kanulo.

canutilho s.m. (fio de ouro ou de prata, enrolado em espiral muito apertado e que serve para bordar) kantiljo.

Canuto (pren.masc.) Knuto.

canyon [Ing.] s.m. (geol.) = canhão (‘vale ou garganta’).

canzarrão s.m. (pl.: canzarrões) hundego.

canzil s.m. (pl.: canzarrões) (zool.) = libélula.

canzoada s.f. 1 hundaro. 2 (fig.) kanajlaro.

caô s.f. (pop.) mensogo.

cão  s.m. (pl.: cães; fem.: cadela) 1 (zool.: mamífero carnívoro da família dos canídeos, Canis familiaris; pl.: cães; fem.: cadela) hundo: cães ladram hundoj bojas. 2 (arm.: peça de arma de fogo que provoca a percussão sobre a cápsula, nas armas mais modernas) ĉano. 3 (fig.) malnoblegulo, bandito. ¨ cão bassê vertago, melhundo. cão bravo atakema hundo, mordema hundo: cuidado! cão bravo atentu! atakema hundo. cão de caça ĉashundo. cão de estimação dorlot-hundo. cão de fila 1 (cão treinado para guardar externamente uma casa) ĉen-hundo. 2 dogo. cão de guarda 1 (cão treinado para guardar externamente uma casa) ĉen-hundo. 2 (cão mantido no quintal) kort-hundo. cão de raça ĉas-hundo. cão dinamarquês dan-hundo. cão feio hundaĉo. cão fraldeiro dorlot-hundo. cão grande de caça que descobre o rastro da presa spur-hundo. cão perdigueiro (zool.: raça de cães de origem inglesa) halt-hundo, montro-hundo. cão policial lup-hundo. de cão (canino) hunda. levar vida de cão vivi hundan vivon, vivi malfacilegan vivon. tratar alguém como a um cão konduti malafablege al iu. || cão que ladra não morde (prov.) bojanta hundo ne mordas. o cão late, gane, uiva hundo bojas, jelpas, hurlas. quem não tem cão caça com gato (prov.) se forestas la suno, sufiĉas la luno.

Cão (astr.: nome de duas constelações: Cão Maior e Cão Menor) Hundo.

cão-d’água s.m. (pl.: cães-d’água) 1 (zool.: tubarão) ŝarko, skvalo, skilio. 2 (zool.: certo cão de pelos longos e anelados) pudelo.

cão-do-mar s.m. (pl.: cães-do-mar) (zool.) ŝarko.

Cão dos Baskervilles (O)  (lit.: obra de A. Conan Doyle, traduzida para o Esperanto por William Auld, ed. Sezonoj, 2010; ingl: “The hound of the Baskervilles”) La ĉashundo de la Baskerviloj.

cão-guaxinim s.m. (pl.: cães-guaxinins, cães-guaxinim) (zool.) = cachorro-racum (Nyctereutes procyonoides).

caolho adj. 1 (cego de um olho) unu-okula. 2 (estrábico) straba. · s.m. 3 unu-okululo. 4 strabulo.

caolino s.m. (min.) = caulim.

Cão Maior (astr.: constelação do hemisfério sul; lat.: Canis Major, Canis Majoris; abrev.: CMa) Granda Hundo. Vd. Sírius.

cão-mapuche s.m. (pl.: cães-mapuches) (zool.) = cachorro-racum (Nyctereutes procyonoides).

Cão Menor (astr.: constelação do hemisfério norte; lat.: Canis Minor, Canis Minoris; abrev.: CMi) Malgranda Hundo. Vd. Prócion.

cão-racum s.m. (pl.: cães-racuns, cães-racum) (zool.) = cachorro-racum (Nyctereutes procyonoides).

caos s.m. 1 (confusão de todos os elementos, antes de se formar o mundo) ĥaoso. 2 (fig.: grande desordem, confusão) ĥaoso.

caótico adj. ĥaosa.

cãozinho s.m. (dim. de cão; pl.: cãezinhos; fem.: cadelinhas) 1 (zool.: cão pequeno) hundeto: cãezinhos ronronam hundetoj ronronas. 2 (zool.: filhote de cão) hundido: cãezinhos ronronam hundidoj ronronas.

cãozito s.m. (dim. de cão; pl.: cãezitos; fem.: cadelinha) 1 (zool.) hundeto: cãezitos ronronam hundetoj ronronas. 2 (zool.: filhote de cão) hundido: cãezitos ronronam hundetoj ronronas.

Cap (astr.) abrev. de Capricórnio.

cap. abrev. de 1 capítulo. 2 capitão. 3 capital.

Cap. abrev. de capital.

capa 1 s.f. 1 mantelo. 2 kovrilo. 3 palto. 4 (envoltório) envolvaĵo, envolvilo, kovrilo. 5 tegilo. 6 (de livro) kovrilo. ¨ capa de asperges (tb. pluvial) (rel.) pluvialo. capa de borracha kaŭĉuka mantelo. capa de cadeira seĝ-tego. capa de ozônio (eco., geof.) = camada de ozônio.

capa 2 (tb. ) s.m. (décima letra do alfabeto grego, κ, Κ) kapo, “kapa”.

capacete \ê\ s.m. 1 (elmo, casco, morrião) kasko. 2 (parte do escafandro que cobre a cabeça) kapujo. ¨ capacete com crista (tb. morrião) kresto-kasko. capacete de ferro (ou de aço) fer-kaskedo. capacete de ponteira (tb. “pickelhaube”) (capacete de ferro ou couro, com aguilhão no alto) pint-kasko. capacete de sol (tb. chapéu de safári) (capacete leve de cortiça ou semelhantes, usado nos países quentes, contra o sol) sun-kasko. que porta capacete kasko-porta.

capacho s.m. 1 mato, plektaĵ-tapiŝo. 2 (fig.) servutulaĉo.

capacidade s.f. 1 kapablo. 2 kapableco. 3 enhaveco, entenebleco, interna amplekso. 4 taŭgeco. 5 (fís., el.) kapacito. 6 (pessoa muito capaz) kapablegulo. ¨ capacidade calorífica (fís., quím.: grandeza físico-química) varm-kapacito, varmo-kapacito. capacidade de iniciativa iniciatemo, iniciat-kapablo. capacidade evolutiva evolui-povo.

capacitância s.f. (fís., el.: grandeza física) elektra kapacito, kapacitanco.

capacitar v. konvinki, kredigi. ¨ capacitar-se konvinkiĝi, ekkredi.

capacitor s.m. (fís., el.) kondensatoro.

capado adj. 1 kastrita. · s.m. 2 (frango capado que se engorda para comê-lo) kapono. 3 (fig.) kapono, kastrito.

capádoce s.2g. = capadócio.

Capadócia f. (hist.: antiga província romana, na parte oriental da Ásia Menor) Kapadocio.

capadócico s.m. = capadócio.

capadócio s.m. 1 (o natural ou habitante da Capadócia) kapadociano. 2 trompulo. 3 ĉarlatano. 4 fanfaronulo.

capádoco s.m. = capadócio.

Capanema  (geogr.: cid. do estado do Pará) Kapanemo. Vd. capanemense (‘de Capanema PA’).

capanemense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Capanema PA ou aos seus naturais ou habitantes) kapanema. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Capanema PA) kapanemano.

capanga s.f. 1 traŝultra monsaketo. · s.2g. 2 bravaĉa defendanto.

capão 1 s.m. (pl.: capões) (frango castrado que se engorda para comê-lo) kapono.

capão 2 s.m. (pl.: capões) (bosque) arbaro, arbareto.

capão-altense  adj.2g. (pl.: capão-altenses) 1 (relativo à cid. de Capão Alto SC ou aos seus naturais ou habitantes) kapan-alta. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Capão Alto SC) kapan-altano.

Capão Alto  (geogr.: cid. do estado de Santa Catarina) Kapan-Alto. Vd. capão-altense (‘de Capão Alto SC’).

capar v. kastri.

Caparaó (serra do) (geogr.: serra entre os Estados de Minas Gerais e Espírito Santo) Kaparaoo.

caparidáceas s.f.pl. (bot.: família de plantas que inclui a alcaparra) kaporacoj.

caparro s.m. (zool.) = barrigudo (‘designação comum’).

caparu s.m. (zool.) = barrigudo (‘designação comum’).

capataz s.m. ĉefo, laborestro, estro (de laboristoj), submastro.

capatazia s.f. 1 laboristestreco. 2 laboristaro.

capaz  adj.2g. 1 kapabla. 2 vasta. 3 taŭga. 4 lerta. 5 honesta. ¨ ser capaz de kapabli.

capcioso \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\) 1 artifika, insida. 2 trompema.

capear v. 1 (revestir com capa) tegi. 2 (mar.: navegar com o mínimo de velas, em mau tempo) kapei.

capeba s.f. (bot.) = mático.

capela  1 s.f. 1 (rel.) preĝejeto, kapelo. 2 flor-krono. 3 (mús., rel.) preĝeja ĥoro. 4 (mús.: conjunto de músicos de uma determinada instituição) muzikistaro, ludistaro. ¨ a capela (mús.) senakompane: cantar a capela kanti senakompane.

Capela 2 (astr.: estrela da constelação do Cocheiro) Kaprino, Alfa Koĉera.

Capela 3 (geogr.: cid. do estado de Sergipe) Kapelo.

Capela  4 (geogr.: cid. do estado de Alagoas) Kapelo. Vd. capelense (‘de Capela AL’).

capelã s.f. fem. de capelão.

Capela de Santana  (geogr.: cid. do estado do Rio Grande do Sul) Kapela-de-Santano. Vd. capelense (‘de Capela de Santana RS’).

capelão  s.m. (pl.: capelães; fem.: capelã) 1 (rel.) kapelano, kapel-mastro. 2 milita pastro, pastr-oficiro. 3 kapel-pastro.

capelense  1 adj.2g. 1 (relativo à cid. de Capela AL ou aos seus naturais ou habitantes) kapela. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Capela AL) kapelano.

capelense  2 adj.2g. 1 (relativo à cid. de Capela de Santana RS ou aos seus naturais ou habitantes) kapela-de-santana. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Capela de Santana RS) kapela-de-santanano.

Capella [Lat.] (astr.) = Capela (‘estrela’).

capelo s.m. 1 (capuz de frade) monaĥ-kapuĉo. 2 (rel.) bireto.

capenga adj.2g. 1 lama. · s.2g. 2 lamulo.

caperiçoba s.f. (bot.) = erva-de-santa-maria (Chenopodium ambrosioides).

Capeto (hist.: cognome de Hugo I, rei da França, 938–996) Kapeto. Vd. capetos.

capetíngeos s.m.pl. = capetos.

capetos s.m.pl. (hist.: terceira geração dos reis da França, iniciada por Hugo 1º Capeto) kapetidoj.

cap. frag. abrev. de capitão-de-fragata.

Capiá (geogr.: cid. do estado de Alagoas) Kapiao.

capiau s.m. (bras., fem.: capioa) kampulo, kamparano.

Capibaribe (rio) (geogr.) = rio Capiberibe.

Capiberibe (rio) (geogr.: rio que banha o Recife) Kapiberibo.

capilar adj.2g. 1 (fís., anat.) kapilara. 2 (relativo ao cabelo) hara. 3 (da espessura do cabelo) hardika. · s.m. 4 (tb. tubo capilar) (fís.: tubo, comumente de vidro, de diâmetro muito pequeno) kapilaro. 5 (tb. vaso capilar) (anat.: vaso, de minúsculas dimensões, que liga a circulação arterial à venosa) kapilaro.

capilaridade s.f. (fís.: influência da tensão superficial no comportamento de líquidos em tubos capilares ou num meio poroso) kapilareco.

capim 1 s.m. 1 (bot.) brutar-herbo, greso. 2 (infrm.) mono.

Capim 2 (rio) (geogr.: rio que banha Belém do Pará) Kapino.

capim-alpiste s.m. (bot.) = alpiste (Phalaris canariensis).

capim-amarelo s.m. (bot.: planta cespitosa da família das gramíneas, Phalaris arundinacea) falarido, arunda falarido.

capim-bermuda s.m. (pl.: capins-bermudas, capins-bermuda) (bot.) = cinodonte.

Capim Branco  (geogr.: cid. do estado de Minas Gerais) Kapin-Branko. Vd. capim-branquense (‘de Capim Branco MG’).

capim-branquense  adj.2g. (pl.: capim-branquenses) 1 (relativo à cid. de Capim Branco MG ou aos seus naturais ou habitantes) kapin-branka. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Capim Branco MG) kapin-brankano.’

capim-de-cheiro s.m. (pl.: capins-de-cheiro) (bot.: planta da família das gramíneas, Cymbopogon nardus) citronelo.

capim-limão s.m. (pl.: capins-limões, capins-limão) (bot.: erva da família das gramíneas, Andropogon schoenanthus) andropogono.

capim-pé-de-galinha s.m. (pl.: capins-pé-de-galinha, capins-pés-de-galinha) (bot.) = dáctile (Dactylis glomerata).

capinar v. senherbigi, sarki.

capinha s.f. 1 malgranda mantelo. 2 (de toureiro) incito-tuko. 3 (toureiro auxiliar) incitisto, staranta bov-ludisto, staranta toreadoro.

capinzal  1  s.m. (pl.: capinzais) 1 brutar-herbejo. 2 senkulturejo.

Capinzal  2 (geogr.: cid. do estado de Santa Catarina) Kapinzalo. Vd. capinzalense (‘de Capinzal SC’).

capinzalense  adj.2g. 1 (relativo à cid. de Capinzal SC ou aos seus naturais ou habitantes) kapinzala. · s.2g. 2 (o natural ou habitante da cid. de Capinzal SC) kapinzalano.

capioa \ô\ s.f. (bras., fem. de capiau) kampulino, kamparanino.

capitá s.f. (zool.) = cardeal (‘designação comum’).

capitação s.f. (pl.: capitações) (imposto pago por cabeça) kap-imposto.

capital adj.2g. (pl.: capitais) 1 ĉefa, gravega, esenca. 2 (mortal, fatal) morta, morto-: pena capital mortopuno, morta puno. · s.f. 3 (abrev.: cap., Cap.) (principal cidade de um país, estado, província etc., onde fica concentrada a alta administração) ĉefurbo. 4 (letra maiúscula) majusklo, granda litero.· s.m. 5 (econ.) kapitalo. 6 (infrm.) mono, riĉeco. ¨ renda de capital (econ.) interezo.

capitalismo s.m. (econ.) kapitalismo. ¨ capitalismo de Estado (econ.: envolvimento direto do Estado nos setores produtivos e de serviços) ŝtatkapitalismo. representantes do capitalismo (tb. capitalistas) financistaro.