a.e.c., AEC

antes da era comum (anterior ao ano primeiro do calendário gregoriano)

a.k.e., AKE

antaŭ la komuna erao (antes da era comum)

abrev.

abreviatura

ac.

acusativo

adj.

adjetivo

adj.2g.

adjetivo de dois gêneros

adj.2g.s.2g.

adjetivo e substantivo de dois gêneros

adm.

administração

adv.

advérbio

aeron.

aeronáutica

agr.

agricultura

al.

alemão

alg.

alguém, pessoa

alg.c.

alguma coisa

anat.

anatomia

ant.

antigo, antiquado

antn.

antônimo(s)

antr.

antropônimo

ár.

árabe

arc.

arcaico

arit.

aritmética

arq.

arquitetura

arql.

arqueologia

art.

artigo

astr.

astronomia

astrol.

astrologia

aum.

aumentativo

autom.

automobilismo

aux.

verbo auxiliar

av.

aviação

bail.

bailado

bel-art.

belas-artes

bíbl.

termo bíblico

biol.

biologia

bioq.

bioquímica

bot.

botânica

BR

Brasil, Brazilo

BRAS.

Brasil

bras.

brasileirismo

bud.

budismo

c.

circa, por volta de

cap.

capital

catol.

catolicismo

cid.

cidade

ciênc.

ciência

cin.

cinema

cir.

cirurgia

com.

comércio

conj.

conjunção

constr.

construção

cont.

contabilidade

contr.

contração

cosmol.

cosmologia

crist.

cristianismo

cul.

culinária

def.

definido

des.ind

desenho industrial

desp.

desporte, esporte

dim.

diminutivo

dipl.

diplomacia

dir.

direito

distr.

distrito

-e

advérbio

e.c., EC

da era comum (a partir do ano primeiro do calendário gregoriano)

ecol.

ecologia

econ.

economia

el.

eletricidade

el.comp.

elemento de composição

eletrot.

eletrotécnica

e-o

esperanto

E-o

Esperanto, esperanto

ESM

Esperanto sem mestre, 9.ª edição, de F. V. Lorenz

esp.

espanhol, espanholismo

esper.

esperantismo

espirit.

espiritismo

esp-o

esperanto, termo próprio da língua esperanto

est.

estado

estat.

estatística

evi.

evitinda, termo que deve ser evitado (por ter outro melhor)

ex-af.

ex-afixo

ex-pref.

ex-prefixo

ex-suf.

ex-sufixo

f

feminino

fam.

familiar

farm.

farmácia

fem.

feminino

ferrov.

ferrovia

fig.

figurado

fil.

filosofia

filol.

filologia, lingüística

fin.

finanças

fís.

física

fisiol.

fisiologia

fisquím

fisioquímica, físico-química

flex.

flexão

fon.

fonética

fot.

fotografia

fr.

francês

gên.

gênero

geod.

geodésia

geogr.

geografia

geol.

geologia

geom.

geometria

gram.

gramática

hab.

habitante

helm.

helmintologia

hipoc.

hipocorístico

hist.

história

hort.

horticultura

i.

verbo intransitivo

imp.

impessoal

impr.

imprensa

ind.

indicativo

inf.

infinitivo

inform.

informática

infrm.

informal

ingl.

inglês

inic.maiúsc.

inicial maiúscula

interj.

interjeição

intern.

internet

irreg.

irregular

it.

italiano

joc.

jocoso

jur.

jurídico

k.e., KE

de la komuna erao (da era comum)

lat.

latim, latino

ling.

linguística

literat.

literatura

loc.adj.

locução adjetiva

loc.adv.

locução adverbial

m

masculino

maiúsc.

maiúscula (inicial)

mar.

marítimo

mat.

matemática

mec.

mecânica

med.

medicina

med. leg.

medicina legal

met.

metalurgia

meteor.

meteorologia

Metódica

Gramática Metódica da Língua Portuguesa, de Napoleão Mendes de Almeida. São Paulo: Saraiva, 2009.

mil.

militar

min.

mineralogia

minúsc.

minúscula (inicial)

mit.

mitologia

mob.

mobiliário

mun.

município

mús.

música

–n

com acusativo

nat.

natural

náut.

náutica

obj.

objeto da ação

obs.

observação

obsol.

obsoleto

onomat.

onomatopeia, imitação de som

p.

próprio

p.ex.

por exemplo

p.f.

sentidos próprio e figurado

PAG

Plena Analiza Gramatiko, 4.ª edição, de G. Waringhien e K. Kalocsay

paleont.

paleontologia

patol

patologia

pej.

pejorativo

pint.

pintura

pl.

plural

PMEG

Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko 2020, versão 15.0.14, de Bertilo Wennergren

poes.

poesia

poét.

poético

pol.

política

pop.

popular

PORT.

Portugal

pr.

verbo pronominal

pref.

prefixo

prefer.

termo preferível a outro(s)

pren.

prenome

pren.fem.

prenome feminino

pren.masc.

prenome masculino

prep.

preposição

pron.

pronome

prov.

província

provb.

provérbio

psicn.

psicanálise

psicol.

psicologia

quím.

química

radiot.

radiotécnica

red.

redução, forma reduzida

rel.

religião

relat.

relativo

rep.

república

ret.

retórica

ReVo

Reta Vortaro – http://www.reta-vortaro.de/

s.2g.

substantivo de dois gêneros

s.2g.2n.

substantivo de dois gêneros e dois números

s.2n.

substantivo de dois números

s.f.

substantivo feminino

s.m.

substantivo masculino

séc.

século, séculos

sin.

sinônimo(s)

subfam.

subfamília

subst.

substantivo

suf.

sufixo

suj.

sujeito da ação

t.

termo

t.s.

todos os sentidos

tb.

também

teat.

teatro

técn.

técnica

técn.

técnico

telec.

telecomunicações

terat.

teratologia

term.

terminação

têxt.

indústria têxtil

tip.

tipografia

tr.

verbo transitivo

tráf.

tráfego

TV

televisão

v.

verbo

v.tb

veja também

vd.

vide, veja

vd.tb.

vide também, veja também

veter.

veterinária

voc.funç.

vocábulo de função, preposição

voc.lig.

vocábulo de ligação, conjunção coordenativa

zool.

zoologia

 

SINAIS

 

*

identifica raízes não oficiais ou que não constem do PIV ou dos Dic. Aurélio e Houaiss

,

separa acepções sinônimas

1 2 3

separa acepções diferentes de uma palavra portuguesa

a b c

separa variações de sentido dentro de uma mesma acepção de uma palavra portuguesa

|

(no dicionário português-esperanto) separa em duas partes a raiz do verbete, sendo a primeira parte substituída por til ( ~ ) no interior do verbete

/

(no dicionário esperanto-português) separa a raiz e a terminação

~

repete a raiz do verbete (Shift+`, Espaço)

»

repete a raiz do verbete, mudando a inicial de minúscula para maiúscula e vice-versa (alt + F3)

¨

dentro de um verbete, antecede locuções ou frases de que o verbete é a base (tri + F3)

·

no interior de um verbete, indica mudança de classe gramatical ou gênero (cir + F3)

è

antecede palavra ou expressão estrangeira (Ctrl+.)

quando se remete o leitor para uma locução, este sinal substitui o adjetivo que dela faz parte. P. ex.: no verbete acético lê-se: “Vd. ácido —; equivale a “Vd. ácido acético.

( )

em uma palavra, indica elemento que pode ser omitido, sem alteração do sentido

[ ]

indica que é indiferente empregar uma ou a outra das letras encerradas no sinal.

ˆ

Alt+0136