a, A 1 (primeira
letra do alfabeto esperanto) a, A. · abrev. 2 a. (med.) arterio. · símb. 3 A (mús.) lá, A: A diesa (mús.) lá sustenido. 4 A (autom.) Aŭstrio.
5 A (fís.) ampero. 6 a aro. 7 a ato/. A-unu (A1) = unu-a. a (gram.) nome dessa letra. ¨ volvita A (inf.)
= heliko (‘sinal gráfico’).
a/ pref. (ciênc.) a(n)- (privação, negação): acefala acéfalo. Obs.: antes de H ou vogal, assume
a forma an/: anhidra anidro, anídrico.
-a (term. do adjetivo): bela belo,
bela.
Å (símb.) anstromo.
A1 = unu-a.
A4 (a-kvaro)
(formato de papel de 21 x
29,7 cm) A4, A-quatro. || sur (kelkaj) A4(j) (gír.) em resumo,
abreviadamente: metu viajn rimarkojn sur du A4 (A-kvarojn) ponha suas observações em duas folhas A4.
aa (med.) abrev. de “ana”.
AA (econ.) sigl. de alparo de aĉetopovo, aĉetopova alparo.
aao (tb. aa-fluo) (geol.: tipo de fluxo de
lava caracterizado por uma superfície irregular e por blocos de lava
diferenciados; a estrutura formada por este fluxo) lava “aa”.
aalenio * (geol.: idade mais antiga do Jurássico Médio, há c. de 177 milhões de anos do
presente) aaleniano.
Aaron (bíbl.: patriarca hebreu, irmão de Moisés) Aarão.
Aarono (pren.masc.) Aarão.
AB (símb.autom.) Antigvo-Barbudo.
ab/ pref. (fís.: significa
“absoluto”, forma nome de unidades de grandezas elétricas do sistema c.g.s.
eletromagnético, quando acrescentado aos nomes das unidades das mesmas
grandezas no sistema internacional) ab-: abampero abampere; abvolto abvolt.
abo (cron.: nono mês do ano civil judaico) “av”.
Abadio (geogr.:
outra denominação do mun. Abadia-de-Gojaso GO) Abadia
de Goiás. Vd. Gojaso
(‘estado’). abadia = abadia-de-gojasa. abadiano =
abadia-de-gojasano.
Abadia-de-Gojaso (tb. Gojasa Abadio, Abadio) (geogr.: mun. do estado de Goiás) Abadia de Goiás. Vd. Gojaso (‘estado’). abadia-de-gojasa (tb. gojas-abadia,
abadia) (relativo ao mun. de Abadia-de-Gojaso GO ou aos seus naturais ou habitantes) abadiense. abadia-de-gojasano (tb. gojas-abadiano,
abadiano) (o natural
ou habitante do mun. de Abadia-de-Gojaso GO) abadiense.
Abadono (bíbl.: nome do anjo do abismo) Abadom.
Abaetetubo (geogr.:
mun. do estado do Pará) Abaetetuba. Vd.
Parao (‘estado’). abaetetuba (relativo ao mun. Abaetetubo PA ou aos seus naturais ou habitantes) abaetetubense: la abaetetuba kulturo estas riĉa a cultura abaetetubense é
rica. abaetetubano
(o natural ou habitante do mun. Abaetetubo PA) abaetetubense: la abaetetubanoj
estas feliĉaj
os abaetetubenses são felizes.
abako 1 (arq.: parte superior do capitel da coluna, em que se assenta a
arquitrave) ábaco. 2 (mat.: calculador antigo) ábaco. 3 (mat.)
ábaco, nomograma.
abandono (econ., jur.: ato pelo qual se faz ao segurador cessão do objeto
segurado ou o que deste restou em virtude de sinistro e, em compensação, se
exige a soma total segurada) abandono. abandoni (econ., jur.: ceder ao segurador o objeto segurado ou o que deste
restou em virtude de sinistro e, em compensação, exigir a soma total segurada) abandonar, ceder, abrir mão
de, largar mão de.
abato (rel.: superior de uma ordem monástica que governa uma abadia) abade.
abata (que diz respeito ao abade ou à abadia) abacial, abadesco. abateco (dignidade, ofício de abade) abadia. abatejo (mosteiro
governado por abade ou abadessa) abadia. abatino (prelada maior, superiora ou prioresa de
certas comunidades de religiosos) abadessa. ¨ Lia Abata Moŝto (tratamento
dispensado a abades) Sua Paternidade, Reverendíssimo Dom. Ŝia Abatina Moŝto (tratamento dispensado a abadessas) Sua
Caridade, Reverendíssima Madre.
abatiso (mil.: estacada feita de árvores abatidas) abatis.
abazio (med.: impossibilidade de andar causada por defeito na coordenação
muscular) abasia. Vd. disbazio.
abdiki (tr.) 1 abdicar. 2 demitir-se de: abdiki
la prezidantecon demitir-se
da presidência. abdiko 1 abdicação.
2 demissão.
abdomeno (anat.) abdome, barriga, ventre. abdomena abdominal. ¨ abdomena regiono (anat.) região abdominal.
Abdon-Batisto (geogr.:
mun. do estado de Santa Catarina) Abdon Batista. Vd. Santa-Katarino (‘estado’). abdon-batista (relativo ao mun. de Abdon-Batisto SC ou aos seus naturais ou
habitantes)
abdonense. abdon-batistano (o natural ou habitante do
mun. de Abdon-Batisto SC) abdonense.
abdukcio (med.) abdução.
abdukcii (tr.) abduzir.
abduktoro (anat.: nome genérico de qualquer músculo ou nervo que produz abdução) abdutor.
abelo (zool.) abelha: abeloj zumas abelhas
zunem. Vd. abelreĝino, abelĉelo, abelĉelaro, abelbredado, abelkesto. abela (tb. abel–) (relativo a abelha) de abelha, apiário: abela mielo mel
de abelha. abela pikilo ferrão de abelha. abelbredado criação
de abelhas. abelaro (tb. abelsvarmo) enxame (de abelhas), abelheira. abelejo colmeal. abelino zool.
fêmea da abelha, abelha-fêmea. abelista (tb.
abelbredista) de apicultor: abelista vualo véu
de apicultor. abelisto
(tb.
abelbredisto) apicultor. abelujo 1 colmeia, cortiço. 2 (tb. abelkesto, abelkorbo) colmeia. laborabelo zool.
operária, abelha-operária, abelha-obreira. virabelo (zool.) zangão,
zângão, abelha-macha, abelha-macho.
Abelardo (teólogo, filósofo e poeta
francês, 1079-1142) Abelardo.
aberacio 1 (anat.: desarranjo na situação ou exercício
dos órgãos do corpo) aberração. 2 (extravagância,
erro de raciocínio) aberração. 3 (fís.:
dispersão dos raios luminosos que atravessam corpos diáfanos) aberração. 4 (astron.:
movimento aparente das estrelas fixas) aberração. ¨ kromata aberacio (fís.)
aberração cromática.
abĥazo (indivíduo dos abecases) abecase. Abĥazio (geogr.: república autônoma da Geórgia) Abkházia,
Abecásia, Abcásia. abĥazoj (povo da Geórgia) abecases. ¨ abĥaza lingvo (líng.:
língua da Abkházia) abecásio.
abio (bot.) abeto, pinheiro. Vd.
abikonuso. abiaro (tb. abiejo) (bot.)
pinhal, pinheiral, mata de pinheiros, mata de
abetos. ¨ balzama abio (bot.:
Abies balsamea) abeto-do-canadá, abeto-balsâmico.
blanka abio (bot.: árvore da família das pináceas, Abies alba) abeto-branco, pinheiro-alvar.
abiogenezo 1 (biol.: geração espontânea) abiogênese,
abiogenesia, abiogenia, arquigênese. 2 (biol.:
teoria da produção de vida por meio de matéria inorgânica e sem a ção de germes
preexistentes) abiogênese, abiogenesia.
abiseno (o natural ou habitante da
Abissínia) abexim, abissínio. Vd. etiopo. Abisenio (tb. Abisenujo) (geogr.: antigo nome dos altos planaltos do
maciço da Etiópia) Abissínia. Vd. Etiopio.
Abisenujo (geogr.) = Abisenio.
abismo abismo, boqueirão, fundão,
pélago, precipício, sorvedouro. abisma 1 (relativo a abismo) abismal, abissal. 2 (geog.:
que está a mais de 2.000 m de profundidade no oceano) abissal: abisma
faŭno fauna
abissal. enabismiĝi abismar-se, cair no abismo. || sur la rando de abismo à beira do abismo.
Abiŝag
(bíbl.: virgem jovem que cuidou do velho Davi) Abisaque, Abisague.
abituriento (estudante que terminou o ensino
médio em colégio) bacharel, pré-universitário, estudante. abiturientiĝi (concluir o ensino médio) bacharelar-se,
abacharelar-se, formar-se, diplomar-se.
abjudiko (jur.: declaração judicial que
uma coisa pertence a alguém) abjudicação. abjudiki (tr.: tirar, por mandato
judicial, ao possuidor ilegítimo, o que pertence a outrem) adjudicar.
abĵuri (tr.) renunciar a: li abĵuris la premion ele renunciou ao prêmio.
ablacio 1 (cir.: separação, extirpação,
corte de uma parte do corpo, órgão ou membro, e especialmente de um tumor) ablação. 2 (geol.:
o conjunto de processos pelos quais uma geleira perde massa, p. ex.
derretimento, erosão eólica e avalanches) ablação. ¨ ablacia areo (geol.) área de ablação. ablacia ebenaĵo (geol.) planície de ablação.
ablativo (gram.) ablativo.
abnegacio abnegação, desprendimento. abnegacii (tr.) abnegar: li
abnegaciis la plezuran vivon ele abnegou a vida de
prazeres.
Abner (bíbl.: pren.masc.) Abner.
aboco 1 alfabeto, abc. 2 cartilha de abc. 3 (fig.) conhecimento
elementar, coisa evidente. 4 (fig.) tarefa fácil, fichinha: tio devas esti aboco por vi isso deve ser fichinha para você.
aboli (tr.) = abolicii.
abolicii (tr.) (tb. aboli) 1 abolir, anular. 2 extinguir,
revogar.. abolicio abolição.
aboliciismo abolicionismo.
abomaso (zool.: a quarta câmara do estômago dos ruminantes, onde ocorre a
digestão) abomaso,
coagulador, coalheira.
abomeni (tr.) 1 abominar, detestar, ter nojo de. 2 ter aversão a. abomena abominável, repugnante. abomeno (tb. abomeneco) abominação, asco, horror,
repulsão, repulsa, aversão, hediondez. abomenaĵo abominação, coisa abominável. abomenegi (tr.)
1 execrar. 2 causar
desgosto. abomenigi causar
aversão a. abomeninda abominável,
repugnante, hediondo.
aboni (tr.) 1 assinar (periódicos). 2 (gír.)
fazer
(ou receber) algo regularmente, colecionar: li abonas literaturajn premiojn ele coleciona prêmios literários. abono 1 assinatura (de periódicos):
la abono de tiu revuo daŭras unu jaron a assinatura daquela revista
dura um ano. 2 (fig.) acesso fácil: li havas abonon je tiaj ridigaj
rimarkoj ele tem acesso fácil a
essas observações hilariantes. abonanto (tb. aboninto) assinante. abonebla assinável. aboninto =
abonanto. abonpago pagamento de assinatura. ekaboni (tr.) tomar uma assinatura,
assinar. malaboni (tr.) cancelar uma assinatura. reaboni (tr.) renovar uma assinatura: ĉu
vi jam reabonis
por la nova jaro? você
já renovou sua assinatura para o ano novo?
aborigeno aborígene, nativo,
primitivo, indígena.
aborti (i.) abortar. aborto aborto, abortamento,
abortação. abortaĵo aborto, produto do abortamento. abortiga abortivo.
abortigi 1 fazer
abortar, provocar aborto, abortar. 2 (fig.) interromper, cancelar, abortar: oni abortigis la mision abortaram a missão. 3 (fig.) fraudar. abortilo instrumento para abortar.
Abraham (pren.masc.) Abraão. || ĉe la
brusto de Abraham no paraíso.
abrazio (geol., med., astrn.: desgaste por fricção) abrazio. abrazia abrasivo.
abrazii (tr.) abrasar, causar abrasão.
¨ abrazia
platformo (geol.) plataforma de abrasão. abrazia zono (geol.) zona de abrasão.
Abreŭ-e-Limo (geogr.:
mun. do estado de Pernambuco) Abreu e Lima. Vd. Pernambuko (‘estado’). abreŭ-e-lima (relativo ao mun. Abreŭ-e-Limo PE ou aos seus naturais ou habitantes) abreu-limense, limense: la abreŭ-e-lima kulturo estas riĉa a cultura abreu-limense é
rica. abreŭ-e-limano
(o natural ou habitante do mun. Abreŭ-e-Limo PE) abreu-limense,
limense: la abreŭ-e-limanoj estas feliĉaj os abreu-limenses são felizes.
abrikoto (bot.) damasco, abricó, abricô, albricoque, abricoque, albergue,
alpece, alperce, alperche. abrikotarbo (tb. abrikotujo,
Armenia prunuso) (bot.) damasqueiro, abricoqueiro,
abricoteiro.
abrogacio (jur.) ab-rogação, ab-rogamento. Abrogacii (tr.) ab-rogar,
anular, cassar.
abrotano (bot.: planta, Artemisia abrotanum, da família das compostas) abrótano,
abrótano-macho, abrótega, abrótiga, abrótono, alfacinha-do-rio, artemísia,
aurônia, erva-lombrigueira.
abrupta abrupto, brusco,
inesperado. abruptaĵo fraga, penhasco.
Abruzo (geogr.: região da Itália) Abruzos.
Absalono (bíbl.: filho rebelde de Davi) Absalão.
absarokito (geol.:
tipo de
basalto definido pela primeira vez na cordilheira Absaroka, EUA) absarokito, absaroquito.
absceso (med.) abscesso,
apostema. abscesi (i.) resolver em abscesso. fingrabsceso (med.) = paroniĥio. frostabsceso (med.)
= pernio (‘lesão cutânea’). gumabsceso tumor mole nodular, de corrimento semelhante a goma.
absciso (mat.: a primeira coordenada num sistema cartesiano de
coordenadas) abscissa,
coordenada x.
absido (arq.: a parte de uma igreja situada por detrás do altar-mor) ábside.
absinto (bot.: planta, Artemisia
absinthium, da família das compostas) absinto, absinto-comum,
absinto-grande, absinto-maior, alosna, artemísia, erva-das-sezões,
erva-dos-vermes, erva-santa, losna, losna-de-dioscórides, losna-maior, sintro. absintaĵo (bebida) absinto. absintismo (doença causada pelo abuso
do absinto) absintismo.
absoluta (t.s.) absoluto. absolute absolutamente. absolutismo (pol.) absolutismo. neabsoluta relativo.
absolvi (tr.) 1 absolver.
2 relevar. absolva absolutório.
absolvo absolvição.
absorbi (tr.) 1 absorver (o espírito, a atenção). 2 preocupar. absorbo (tb. absorbado, absorbiĝo) absorção, preocupação. absorbado = absorbo. absorbiĝo = absorbo.
absorbiĝinta absorto: absorbiĝinta en siaj
pensoj absorto
em seus pensamentos. absorbita absorto. absorbiteco absorção, preocupação. malabsorbigaĵo
distração.
abstemio abstemia. abstemia abstêmio (adj.), frugal, sóbrio.
abstini (i.) abster-se, ser sóbrio, ser moderado. abstinado (rel.) abstenção, abstinência.
abstinenco = abstinado.
abstrakta abstrato. abstrakti (tr.) abstrair,
fazer abstração de. abstraktado (ação) abstração, ação de abstrair.
abstraktaĵo coisa abstrata, abstração. abstrakteco abstração,
qualidade de abstrato.
absurda 1 absurdo, disparatado. 2 fantástico. absurdaĵo absurdo, coisa absurda. absurdeco absurdidade, absurdeza,
absurdo. absurdema (que diz absurdos) disparatado: absurdema
persono uma
pessoa disparatada. || absurde! é boa! (iron.).
Abŝalom
(bíbl.) = Absalono.
Abudabio (geogr.)
Abu Dhabi.
Abuĝo (geogr.: cid. e cap. da Nigéria) Abuja. Vd. Niĝerio.
abulio (psic.: incapacidade de tomar decisões voluntárias) abulia,
disbulia, abulomania.
Abunano
(geogr.: rio da Amazônia, afluente do
Madeira) Abunã.
abunda abundante, copioso, lauto,
basto, farto. abundo abundância,
fartura. abundi (i.) abundar. abundeco abundância, fartura (estado de abundância). malabunda raro, insuficiente, escasso.
malabundeco penúria, escassez. superabunda (tb. troabunda) superabundante, excessivo,
exuberante. superabundi (i.)
superabundar.
troabunda =
superabunda.
abutilo 1 (bot.: gênero de plantas malváceas, Abutilon) abútilo, abutilão, abútilão.
2 (bot.: Abutilon avicennae) malva-amarela, abútilo.
abutmento (constr.: cada um dos maciços em que se apoiam os arcos extremos de uma
ponte) pegão.
-ac/ (bot.: suf. usado na
formação dos nomes das famílias de plantas) -ácea: liliacoj liliáceas, rozacoj rosáceas.
Ac (quím.)
símb. de aktiniumo.
AC [pt] (geogr.) sigl. de Akro
(‘estado do Brasil’).
ace/ el.comp. (quím.) ac-,
acet-, acetil-.
acefalo * (zool.: certa classe de moluscos) acéfalo.
acefalio * (terat.: estado do embrião ou do feto
privado de cabeça ou de parte dela ) acefalia.
acenafteno (quím.) acenafteno.
acero (bot.: designação comum a árvores e arbustos do gênero Acer, da
família das aceráceas) ácer, bordo. acersiropo xarope
de bordo. ¨ plataneca acero
(bot.: árvore da família das aceráceas, Acer
platanoides) sicômoro-falso.
acerba 1 (tb. adstringagusta) acerbo, azedo, acre. 2 (fig.: que ofende,
que é difícil de suportar) acerbo, atroz, cruel, terrível: acerba
kritiko crítica
acerba.
aceto (quím.: termo genérico) vinagre.
acetabulo (anat.: cavidade cotiloide do osso do quadril, na qual se articula a
cabeça do fêmur) acetábulo.
acetato (quím.: sal ou éster do ácido acético) acetato.
acetilo (quím.: CH3CO-) acetil,
acetila.
acetileno (quím.: hidrocarboneto insaturado;fórm.: C2H2) acetileno,
acetilênio, acetilene.
acetolizi (tr.) (quím.: submeter à
acetólise) acetolisar. acetolizo (quím.:
reação de uma molécula à aplicação do ácido acético) acetólise.
acetono (quím.: C3H6O) acetona,
propanona.
acetonemio (med.: presença de acetona no sangue) acetonemia.
acetonurio (med.: presença anormal de acetona na urina) acetonuria, acetonúria.
acido (quím.:)
ácido. acida ácido,
azedo; acerbo. acidaĵo (quím.) ácido, vinho medíocre. acidebla
acidável. acideco acidez,
azedume, acididade. acideta acídulo,
levemente ácido. acidetigi azedar. acidigi azedar. acidiĝi azedar-se. acidizi (juntar ácido a alguma coisa) acidificar. acidozo acidose. acidurio (presença anormal de ácido na urina) acidúria. acidadolĉa =
dolĉacida. acidbaza (quím.: designativo dos corpos orgânicos que podem funcionar,
indistintivamente, como ácido ou como base) acidobásico. acidfendiĝo maneira como se fendem algumas combinações. acidkremo (cul.)
coalhada.
acidmordi (tr.) corroer. acidnombro (quím.) número indicando quantos ml
de KOH são necessários para neutralizar 1 g de certa substância. acidometro (técn.: aparelho para medir o grau de acidez
de um líquido) acidômetro. akracida acre, ácido. azedo. dolĉacida agridoce, acidulce. ¨ adenozin-trifosfata acido (sigl.: ATP) ácido de trifosfato de
adenosina . askorbata acido (quím.) ácido ascórbico. cianur(at)a acido (quím.)
ácido cianúrico. desoksiribonuklea acido (bioq.:
ácido nucleico rico em desoxirribose e fósforo; sigl.: DNA) ácido
desoxirribonucleico (ADN [DNA, em Ing.]).
erukata acido (quím.:
ácido usado como aditivo em filmes de polietileno, em nylon resistente à água etc.;
fórm.: C22H42O2) ácido
erúcico. grasa acido (tb. grasacido) (quím.) ácido graxo. karboksila acido (quím.) = fenolo. karbola acido (quím.)
ácido carbólico, ácido fênico. krizofanika acido (quím.)
ácido crisofânico. laktata acido (quím.) ácido láctico. lizergata acido (quím.: certo alcalóide alucinógeno) ácido lisérgico. okzalata acido (quím.) ácido oxálico. pantotenata acido (tb. vitamino
B5) (quím.: ácido constituinte
do complexo de vitaminas B; fórm.: C9H17NO5) ácido
pantotênico. Vd. pantoteno.
permanganata acido (quím.) ácido permangânico.
acidimetro (técn.) = acidometro.
acikla * (quím.:
diz-se da série dos carbonatos de cadeia aberta) acíclico,
alifático.
acino (anat.: extremidade fechada dos condutos secretores das glândulas) ácino.
acipensero (zool.: gênero de peixes da ordem dos condrósteos, que inclui os
esturjões, Acipenser) acipênser.
Aciso (pren.masc.) Ácis.
Aciso (mit.: o amante de Galateia) Ácis.
Acoroj (geogr.: arquipélago português no Atlântico) Açores.
ACTH [Ing.] (med.; abrev. de “adrenocorticotropic
hormone”) adrenokortikotropa hormono.
-aĉ/ suf. (indica ideia
pejorativa) -oca, -astro, -aço: stultaĉo boboca;
poetaĉo poetastro, poetaço; friponaĉo velhacaço. aĉa 1 vil,
sem valor, ruim. 2 batido,
surrado. ĉevalaĉo matungo, sendeiro, pileca. libraĉo livreco. poetaĉo poetastro, poetaço. Obs.:
o sufixo -aĉ mostra principalmente o aspecto físico,
enquanto o prefixo fi- mostra o aspecto moral: libraĉo (livro de aspecto deplorável, filibro (livro pornográfico). aĉulo
salafrário, cafajeste, escroto.
aĉeti (tr.) 1 comprar: aĉeti ion de (ou el) iu
comprar algo de
alguém; comprar algo na mão de alguém. aĉeti
ion por 10 realoj comprar
algo por 10 reais. 2 (gír.) (= subaĉeti) subornar:
oni aĉetis tiun oficiston subornaram aquele funcionário. aĉeto compra (sentido geral). aĉetado (ação comercial daquele que regularmente
compra) compra.
aĉetaĵo (objeto de compra) compra. aĉetanto (tb. aĉetinto, aĉetisto) comprador; freguês. aĉetebla comprável, adquirível. aĉetinto comprador; freguês. aĉetisto comprador; freguês. aĉetumi (tb.
butikumi) ir às compras, olhar vitrines. elaĉeti (tr.) resgatar, remir. elaĉeto (ato
de libertar mediante o pagamento de quantia determinada) resgate. foraĉeti açambarcar, fazer truste. reaĉeti (tr.) redimir.
subaĉeti (tr.)
(tb. korupti) subornar, dar gasosa (ANG): oni subaĉetis tiun oficiston subornaram aquele funcionário. subaĉetebla venal,
corruptível, subornável.
aĉeŭleo (arql.: intervalo médio do Paleolítico, há mais de 1 milhão de
anos do presente) acheulense, acheuliano.
-ad/ suf. 1 (ação): kronado coroação. 2 (ação habitual): uzado uso habitual, emprego corrente. 3 (ação prolongada): batalado campanha, luta contínua. 4 (ação repetida): pafado tiroteio. adasismo (poes.: utilização de rimas pobres em E-o, com o mesmo sufixo e a mesma
desinência gramatical como: amadas/floradas, beleco/libereco) “adassismo”. adasisto (poét.: aquele que faz rimas
pobres em E-o)
“adassista”.
adaĝo (mús.: trecho musical de
andamento lento) adágio.
Adamo 1
(pren.masc.)
Adão.
Adamo 2 (bíbl.: o primeiro homem) Adão.
|| demeti de si la antikvan Adamon (prov.: ‘tirar
de si o antigo Adão’) resignar os maus hábitos.
adamantino 1
(anat.) esmalte dos dentes, esmalte
dentário. adamantinomo (med.: tumor dos maxilares e de origem dentária) adamantinoma.
Adamantino 2 (geogr.: mun. do estado de São Paulo) Adamantina. Vd. San-Paŭlo
(‘estado’). adamantina (relativo ao mun. de Adamantino SP ou aos
seus naturais ou habitantes) adamantinense. adamantinano (o natural ou habitante do mun. de Adamantino SP) adamantinense.
adamelito (geol.: tipo de granito definido pela primeira vez no Monte
Adamelo, Itália) adamelito, adamellito.
adapti (tr.) adaptar, ajustar,
acomodar, ajeitar. adapto adaptação, ajuste. adaptado adaptação,
ajuste. adaptaĵo coisa adaptada. adaptebla adaptável.,
ajustável. adaptiĝi adaptar-se. adaptilo (el.) adaptador. adaptometrio (medida da adaptabilidade da retina) adaptometria. adaptometro (med.: instrumento para determinar o tempo
necessário ao olho para adaptar-se à escuridão e usado para constatar a cegueira
noturna) adaptômetro.
kunadapti (tr.) (tb. kunigi) (juntar (peças), ajustando) ensamblar, samblar.
adaro (cron.: sexto mês do
ano civil judaico) adar.
AdE (E-o) abrev. de Akademio de Esperanto.
adekvata adequado, apropriado.
Adela
(pren.fem.) Adélia.
Adelaido (geogr.) = Adelajdo.
Adelaida (pren.fem.) = “Adelajda”.
Adelajda (pren.fem.)
Adelaide.
Adelajdo 1 (pren.fem.)
Adelaide.
Adelajdo 2 (geogr.:
cid. da Austrália) Adelaide.
Adelilando (geogr.: terra antártica
francesa, ao Sul da Tasmânia) Terra de Adélia.
adeno 1 (anat.) glândula.
adenito (med.: inflamação de uma glândula) adenite. adenoida (anat.: que tem forma ou
aspecto de tecido glandular) adenoide. adenoidektomio (med.: extração das
vegetações adenoides) adenoidectomia. adenoidismo (med.: conjunto das perturbações gerais e
locais ocasionadas pelas vegetações adenoides) adenoidismo. adenoidito (med.: inflamação das
vegetações adenoides) adenoidite. adenomo (med.: tumor cujos elementos essenciais são tubos ou fundos de saco
glandulares) adenoma.
adenopatio (med.: moléstia das glândulas em geral) adenopatia. limfadenito (med.: inflamação de um ou
mais gânglios linfáticos) linfadenite. ¨ nazofaringaj adenoidaj vegetaĵoj (med.) vegetações adenoides.
Adeno 2 (geogr.: cid.
do Iêmen) Áden. Adena (geogr.) relativo à cidade de Áden:
la Adena loĝantaro os habitantes de Áden.
Adena Golfo (geogr.)
golfo de Áden.
adenozin-trifosfato (quím.: molécula responsável
pelo transporte de energia durante o metabolismo; sigl.: ATP) trifosfato de adenosina
(ATP).
adepto adepto, partidário. adeptigi filiar.
adeptiĝi filiar-se, aderir.
adheri (i.) (med.) aderir. adhera adesivo.
adhero (med.)
adesão. adheraĵo (tb.
adhera plastro) emplastro adesivo.
adiabata (fís.: diz-se de um processo
de transformação de um sistema em que não ocorrem trocas térmicas com o
exterior) adiabático. adiabato (fís.: curva que assinala num gráfico as variações de um par de
grandezas termodinâmicas em um sistema) adiabática, adiábata.
adianto (bot.: planta polipodiácea
medicinal e ornamental, espécie de feto) avenca, capilária.
adiaŭ interj. adeus. adiaŭa de despedida: adiaŭaj
vortoj palavras
de despedida. adiaŭi (tr.) dizer
adeus, despedir-se de: li adiaŭis
ŝin ele
despediu-se dela; ele disse-lhe
adeus. adiaŭo despedida, (o) adeus.
adicii (tr.) adicionar, somar. adicio adição,
soma. adiciato parcela.
Adiĝo (geogr.: rio da Itália)
Ádige.
adinamio (med.: prostração física ou
geral, debilidade geral) adinamia.
adipo (med.: termo científico que
significa “gordura”) ádipe, ádipo.
adipa adiposo,
adípico, gorduroso, gordo. adipektomio (med.: excisão de tecido adiposo) adipectomia. adipociro (med.) adipocera, gordura de
cadáver. adipogenezo (med.: formação de gordura no organismo) adipogenia. adipomo (med.: tumor benigno,
subcutâneo, formado por hipertrofia do tecido adiposo) adipoma, lipoma, esteatoma. adipozo (tb. trograseco) (med.: estado de que ou quem apresenta excesso de gordura) adipose, obesidade.
adipsio (med.: falta de sede) adipsia.
Adis-Abebo (geogr.: cap. da Etiópia) Adis
Abeba.
adjekto 1 (gram.) complemento circunstancial, adjunto adverbial.
2 (gram.) = komplemento (gram.,
PMEG).
adjektivo (gram.) adjetivo.
adjudiki (tr.) (pôr em leilão ou
concorrência pública) licitar, abrir uma licitação, pôr em licitação: adjudiki
la konstruon de ponto licitar a construção de uma ponte. adjudika
(referente a licitação) licitatório.
adjudiko (tb. adjudikado) (procedimento pelo qual a administração pública seleciona a proposta
mais vantajosa, quando compra bens e serviços ou faz outras transações) licitação. adjudikanta (que licita, que põe em leilão ou concorrência pública) licitante. adjudikanto (aquele que licita, aquele que põe em leilão ou concorrência pública) licitante. ¨ fari adjudikon (tb. adjudiki) abrir
uma licitação, pôr em licitação, licitar: fari adjudikon
por konstruo de lernejo abrir uma licitação para construção de uma escola.
adjunkto (de administrador, de
autoridade) adjunto, auxiliar.
adjutanto (mil.) ajudante-de-ordens,
ajudante-de-campo.
administri (tr.) administrar,
gerir, reger. administra administrativo. administro administração. adminstrado (ação de administrar) administração. administrantaro administração, grupo de pessoas que administram. administranto (tb. administristo) administrador, gerente,
feitor. administrejo administração
(local), sede de administração, local
de administração. administristo administrador, gerente.
administracio administração.(t.s.). administracia administrativo.
administratoro = administranto, administristo.
admiri (tr.) admirar, ficar
encantado com, estranhar. admiro admiração. admiraĵo objeto de admiração, coisa admirável. admiranto admirador.
admiregi (tr.) extasiar-se. admiregigi deslumbrar. admireginda formidável. admirinda digno
de admiração, admirável.
admiralo (mil.) almirante. admiraleco (mil.: situação ou dignidade de almirante) almirantado. admiralejo almirantado
(local). ĉefadmiralo (mar.:
posto da hierarquia da marinha, acima do vice-almirante e abaixo do almirante) almirante-de-esquadra.
Obs.: frequentemente, emprega-se a palavra almirante por almirante-de-esquadra. subadmiralo (mar.: posto da hierarquia da marinha, imediatamente
abaixo do vice-almirante e imediatamente acima do capitão-de-mar-e-guerra) contra-almirante. vicadmiralo (mar.:
posto da hierarquia da marinha, acima do contra-almirante e abaixo do almirante-de-esquadra)
vice-almirante. ¨ Lia Admirala Moŝto (tratamento dispensado a almirantes) Excelentíssimo
Almirante, Ex.mo Almirante, Exmo. Almirante.
admiralitato (mil.) almirantado (t.s.).
Admiraltoj (geogr.: arquipélago da
Melanésia) ilhas do
Almirantado.
admitanco (el.: capacidade inversa à
impedância, em circuito elétrico) admitância.
admoni (tr.) admoestar, exortar, induzir, advertir, repreender, ralhar,
aconselhar, dizer. admono admoestação, repreensão. Vd. Readmono. admonado admoestação,
repreensão. deadmona dissuasivo: generaloj
asertas, ke atombombo estas deadmona armilo os generais afirmam que a
bomba atômica é uma arma dissuasiva. deadmoni
(tr.) dissuadir: deadmoni
iun fari ion dissuadir
alguém de fazer algo. Petro volis vojaĝi, sed la amikoj
deadmonis lin de tio Pedro queria viajar, mas os
amigos o dissuadiram disso.
ADN (símb.autom.) Jemeno Demokratia.
adobo (constr.) adobe, adobo,
tijolo cru.
adoleski (i.) adolescer, entrar na adolescência. adoleskanteco adolescência. adoleskanteto adolescêntulo, mocinho, rapazinho. adoleskanto (rapaz que está na adolescência) adolescente. adoleskantino (moça que está na adolescência)
adolescente.
Adolfo (pren.masc.) Adolfo.
adolta (diz-se de quem atingiu
a maioridade) adulto, de
maior idade. adolto (aquele que atingiu a maioridade) adulto.
Adonaj (bíbl.:
um dos nomes em hebraico para designar Deus) Adonai.
adonido (bot.: planta
ranunculácea do gênero Adonis) adônis.
Adoniso 1 (pren. masc.) Adônis.
Adoniso 2 (mit.: deus jovem de grande beleza) Adônis.
adopti 1 adotar (como filho). 2 (fig.)
aceitar, admitir, adotar como própria (uma
ideia etc.). adopta adotivo. adopto adoção.
adoptita adotivo.
adori adorar, reverenciar, idolatrar. adoro adoração. adorado adoração.
adoranto adorador. adorejo santuário.
adorinda adorável. adorkliniĝi prosternar-se.
adr. abr. de adreso.
adrenalino (quím.: substância
medicamentosa extraída da cápsula
supra-renal) adrenalina.
adrenokortikotropa (med.: certo hormônio) adrenocorticotrópico.
adreso (abr. adr.) endereço (abrev. end.),
sobrescrito, destino (lugar). adresi (tr.) endereçar. adresanto (tb adresinto) expedidor, remetente. adresaro livro
de endereços. adresato (tb. adresito) destinatário. adresinto expedidor, remetente. adresito destinatário. adresulo destinatário. retadreso (intern.: endereço de correio eletrônico) “e-mail.”.
¨ adresi peton al iu dirigir um pedido a alguém. per adreso de (abrev.: p.a.) aos cuidados de (a/c), ao cuidado
de (a/c).
Adriano 1 (pren. masc.) Adriano.
Adriano 2 (hist.:
imperador romano) Adriano.
Adriana (pren.fem.)
Adriana.
Adrianopolo (geogr.:
mun. do estado do Paraná) Adrianópolis. Vd.
Paranao (‘estado’). adrianopola (relativo ao mun. de Adrianopolo PR ou aos seus naturais ou
habitantes) adrianopolitano,
adrianopolense. adrianopolano (o natural ou habitante do
mun. de Adrianopolo PR) adrianopolitano,
adrianopolense.
Adriatiko (tb. Adriatika maro) (geogr.: mar
que banha a Itália, a ex-Iugoslávia e a Albânia) mar Adriático.
Adriatika Maro
(geogr.) = Adriatiko.
adsorbi (tr.) (quím.:
fazer adsorção) adsorver. adsorbo (quím.:
processo pelo qual átomos, moléculas ou íons são retidos na superfície
de sólidos através de interações químicas ou físicas) adsorção.
adsorbeco (quím.)
adsorvibilidade. adsorbilo adsorvente.
adstringi (tr.) adstringir. adstringa adstringente,
adstringitivo. adstringaĵo (med.) adstringente. adstringantaĵo (med.) adstringente. adstringagusta
acerbo.
adukcio (anat.) adução.
adukto (med.: músculo que produz
adução) adutor. aduktoroj (anat.) adutores. ¨ aduktantaj muskoloj de la
femuro (tb. aduktoroj) (anat.)
adutores da
coxa.
adulario (min.: variedade de
ortoclásio usada em joalheria, e caracterizado pelo brilho de pérola e por
opalescência) adulária. Vd. lunŝtono.
adulti (i.) 1 cometer adultério. 2 adulterar.
adulta adulterino.
adulto adultério.
adultulo adúltero.
sangadulto (tb.
incesto) incesto. viradulto sodomia,
pederastia.
adulteri (tr.) (quím.) adulterar.
adulteracio adulteração, falsificação
de medicamentos.
advekcio (met.: transmissão do
calor pelo deslocamento de massa atmosférica no sentido horizontal) advecção. Vd.
konvekcio.
Advento (rel.) Advento.
adventico túnica externa de uma
artéria ou veia.
Adventisto de
la Sepa Tago (rel.) Adventista do
Sétimo Dia.
adverbo (gram.) advérbio. adverba (gram.) adverbial.
adversa adversário. adversulo adversário.
advokato advogado. advokati (i.) advogar.
advokateco (profissão de advogado) advocacia.
adzo (hort.) enxó.
AE (E-o) abrev. de Akademio de Esperanto.
AEA sigl. de Aŭstralia Esperanto-Asocio.
aedo (cantor ou poeta da
antiga Grécia) aedo.
AEF sigl. de Aŭstria
Esperantista
Federacio.
AELA sigl. de Asocio de Esperantaj Libro-Amikoj.
aero 1 ar. 2 vento. aera (tb. aer–,
aero–) 1 aéreo, do ar, no ar: aera
radiko de planto raiz
aérea de uma planta. aera veziketo bolhinha de ar. aerpoŝto
correio aéreo. 2 atmosférico: aerpremo
pressão
atmosférica. 3 de ventilação: aerŝakto
poço de
ventilação. aere 1 no
ar, pelo ar. 2 por via aérea, de avião.
aeri (tr.) 1 encher, inflar. 2 encher câmara de ar com ar
comprimido. aerado 1 enchimento
com ar. 2 aeração, arejamento. aera-mara aeronaval: aeraj-maraj
taktikoj táticas
aeronavais. aereto aragem,
viração, brisa, zéfiro. aerdisiĝi dissipar-se, esfumar-se: la densa nebulego aerdisiĝis
as neblinas
espessas se dissiparam. aerkonduka (que conduz ar) aerífero. aermanka sem ar, sufocante, abafado: la
muroj de la ĉambroj estis malvastaj kaj aermankaj
as paredes do
quarto eram apertadas e sufocantes. aermanko falta de ar, sufocação, sufocamento, abafamento,
abafadura, abafação. aerofobio (tb. aerotimo) (med.:
horror mórbido ao ar livre e às correntes de ar) aerofobia. aeroforma (semelhante ao ar) aeriforme. aeroplena cheio, cheio de ar: aeroplena
pneŭo pneu
cheio. aeroterapio (med.: uso do ar sob pressão
ou rarefação para fins medicinais) aeroterapia, aeroterapêutica. aersenigo privação de ar. aertubo =
aerujo (de
pneumático).
aerujo 1 recipiente para ar
comprimido. 2 (tb. aertubo) (autom.: tubo circular de borracha, que se coloca no interior no
interior de pneumáticos, e que é munido de válvula para regular a calibragem do
ar nele introduzido) câmara de ar. 3 (p.ext.: qualquer peça análoga usada para
diferentes fins) câmara de ar: la aerujo
de futbala pilko a
câmara de ar de uma bola de futebol. aerumi (tr.)
1 arejar, aerar, ventilar: matene
ŝi aerumas sian ĉambron pela manhã ela areja seu
quarto. 2 desabafar: aerumi sian koron desbafar o coração. aerumado arejamento, aeração. aerumilo abertura de ventilação,
respiradouro. aeroterapio aeroterapia,
aeroterapêutica. premaera sufocante. senaera vazio, sem ar: senaera
pneŭo pneu
vazio. la senaera
surfaco de la Luno a superficie sem ar da Lua. ¨ ekstera aero 1 ar
exterior. 2 ar livre: labori
en la ekstera aero trabalhar ao ar livre. en aero no ar. en libera aero 1 ao ar livre. 2
em pleno ar. || aerumi sian cerbon arejar as ideias; refrescar a mente. aerumi sian koron esvaziar o coração; tirar
um nó da garganta. aerumi sian ventron 1 vomitar ; chamar o Juca. 2 peidar.
el aero
al la tero de surpresa, por acaso. spiru iom da freŝa aero (=
saia daqui) vá ver se estou na
esquina. tute libera, kiel birdo aera
livre como um pássaro.
aeremio (med.) aeremia.
aerobatiko (aer.) acrobacias
aéreas.
aerobia (biol.) aeróbio, que
vive no ar. malaerobia anaeróbio, que vive sem ar.
aerobiko (desp.) exercícios
aeróbicos.
aerodino aeródino.
aerodromo (aeroporto sem alfândega) aeródromo,
aeroporto.
aerofagio (med.: deglutição excessiva de ar) aerofagia.
aeroforo aeróforo.
aeroframo (aer.) planador.
aerografio (ciênc.) aerografia.
aerogramo aerograma.
aerolito (tb. meteorŝtono, ŝtona meteorito) (astr.,
geol.) aerólito,
meteorito.
aerologo aerologista.
aerologio aerologia.
aerometro (fís.: instrumento para medir a densidade do ar ou de outros gases) aerômetro.
aerometrio (fís.:
ciência da medição da densidade do ar ou de outros gases) aerometria. Vd. aerometro.
aeronaŭto aeronauta.
aeronaŭtiko aeronáutica.
aeroplano aeroplano.
aerosolo aerossol.
aerostato aeróstato, balão.
aerostatiko aerostática.
Aetio (pren.masc.) Aécio.
aetito (min.) aetita.
AFA (econ.) símb. de afganio.
afabla afável, amável, bondoso,
lhano, gentil, cortês. afablaĵo prova (material) de
gentileza, de amabilidade. afableco cortesia.
malafabla brusco, rabugento, arisco.
afanipteroj (zool.) afanópteros, afanípteros.
afanito (geol.: toda rocha ígnea com predominância de microcristais,
p. ex. o basalto e o andesito) afanito,
afanite, afanita.
afazio (med.) afasia.
afekcio 1 (fisl.) afecção. 2 (med.)
comoção. 3 abalo, impressão
moral, choque. afekcia afetivo: la
afekcia valoro de la vortoj o valor afetivo das
palavras.
afekti (tr.) fingir, afetar. afekta efetado.
afektado fingimento,
ação de fingir, de afetar. afektaĵo fingimento, afetação. afektema afetado.
neafektema simples, natural, espontâneo.
senafekteco simplicidade, naturalidade.
afelio (astr.: ponto da órbita de
um astro do nosso sistema solar, no qual ele se acha mais afastado do Sol) periélio.
Vd. perihelio.
afero causa, assunto, negócio, questão, coisa, caso (jur.), situação. aferisto homem
de negócios. afervojaĝo viagem a negócios (ou a
serviço) || al la afero! mãos à obra!. la afero estas pri... trata-se de... la sama malnova afero a
mesma velha história.
aferezo (fon., gram.:
metaplasmo que consiste na supressão de fonema(s) no princípio do vocábulo.
Ex.: Antonio > Tonio) aférese,
ablação. Vd. literfiguro.
AFG (símb.autom.) Afganio.
afgano (povo) afegão, afegã,
afegane. afganio 1 afegano
(moeda do Afeganistão; símb.: AFA). Afganio 2 (tb. Afganujo, Afganlando, Afganistano) (geogr.: país da Ásia Central, cap.: Kabulo; símb.autom.: AFG) Afeganistão.
¨ afgana lingvo afegão, pachto, pushtu.
Afganistano (geogr.) = Afganio.
afido (tb. folilaŭso)
(zool.: designação comum aos insetos homópteros do gênero Aphis, da família
dos afidídeos) áfis. afidedoj (zool.: família de
insetos homópteros, sugadores de ramos ou folhas de plantas, Aphididade)
afidídeos, pulgões, afídio.
afikso (gram.: elemento que se
agrega a uma palavra para criar outra) afixo. Vd. prefikso, sufikso,
infikso, cirkumfikso. antaŭafikso (gram.)
=
prefikso. ĉirkaŭafikso (gram.)
=
cirkumfikso.
eksafikso (tb. pseŭdoafikso) (esp-o,
gram.: elemento mórfico importado pelo esperanto e que na língua original era
um afixo, mas que no esperanto foi incorporado à raiz da palavra, p. ex.: aŭto-, em “aŭtodidakto” e ist-, em “turisto”)
ex-afixo, pseudoafixo. enafikso
(gram.) = infikso. postafikso (gram.)
= sufikso.
pseŭdoafikso (esp-o, PAG, gram.) = eksafikso. ŝajnafikso (esp-o, gram.: no vocabulário do esperanto, parte de uma raiz que
parece ser um afixo, embora não o seja, por exemplo maŝino, em que “in” é parte da raiz,
e não o sufixo -in- e malario, em
que “mal” é parte da raiz, e não o
prefixo mal-)
falso afixo.
afina 1 (que apresenta
semelhanças de caráter, humor ou estrutura) afim. 2 (quím.: que se combina com outra substância) afim. afineco afinidade
afinacii (tr.) purificar metal líquido. afinacio (metal.) afinação.
afiso = afido.
afiŝo 1 cartaz,
edital, papeleta, placar. 2 (comentário,
mensagem ou contribuição que se envia a
uma página da internet e lá se publica) “post”. afiŝi (tr.) 1 afixar, pregar cartazes. 2 (enviar “post” para página da internet) postar. afiŝalgluisto cartazeiro. afiŝhomo homem-sanduíche.
afiŝisto cartazeiro. gluafiŝo (tb. gluafiŝeto) adesivo.
|| afiŝado malpermesita!
é proibido
afixar cartazes.
AFK sigl. de Afrika
Financa Komunumo.
aflikti (tr.) afligir,
angustiar, acabrunhar, agoniar, atormentar, deixar agoniado. aflikta aflitivo. aflikte aflitamente, aflitivamente. aflikto aflição, pesar, agonia. afliktado afligimento, aflição, pesar,
agonia. afliktego forte
aflição. afliktiga aflitivo.
afliktiĝi afligir-se, acabrunhar-se. afliktiĝo aflição. afliktita aflito,
afligido, acabrunhado. afliktito aflito,
afligido. afliktulo pessoa
aflita. senaflikta sem aflição, calmo. senafliktiĝi acalmar-se.
Afogados-da-Ingazejro (geogr.: mun. do estado de
Pernambuco) Afogados
da Ingazeira. Vd. Pernambuko
(‘estado’). afogados-da-ingazejra (relativo ao mun. Afogados-da-Ingazejro PE ou aos seus naturais ou habitantes) afogadense: la afogados-da-ingazejra kulturo estas riĉa a cultura afogadense é rica.
afogados-da-ingazejrano
(o natural ou habitante do mun. Afogados-da-Ingazejro PE) afogadense: la afogados-da-ingazejranoj estas feliĉaj os afogadenses são felizes.
afonio (med.) afonia. afonia áfono, afônico.
Afonso-Klaŭdjo (geogr.:
mun. do estado do Espírito Santo) Afonso Cláudio. Vd. Espirito-Santo (‘estado’). afonso-klaŭdja (relativo
ao mun. de Afonso-Klaŭdjo ES ou aos seus naturais ou habitantes) afonso-claudense: la afonso-klaŭdja kulturo estas riĉa a cultura afonso-claudense
é rica. afonso-klaŭdjano
(o natural ou habitante do mun. de Afonso-Klaŭdjo ES) afonso-claudense: la afonso-klaŭdjanoj estas feliĉaj os afonso-claudenses são felizes.
aforismo aforismo, prolóquio. aforismulo aforista.
afr. abr. de 1 afranko. 2 afrankita.
afranki (tr.) franquear, pagar o
porte de, selar (correio). afranko (abr. afr.) 1 franquia,
franqueamento, selagem, porte. 2 (tb. sendokosto) valor da franquia, porte.despesa de envio. afrankenda que tem de ser franqueado. afrankita (abr. afr.) (tb. afrankite) franqueado, com porte pago. ¨
ne afrankenda livre de fraqueamento.
Afriko (geogr.: um dos cinco
continentes do mundo) África. Vd. Mez-Afriko.
afrika (tb. afrik-) (relativo à África ou aos seus naturais ou habitantes) africano,
afro-: afrik-brazila afro-brasileiro. afrikano (o natural ou habitante da África) africano.
Afrika Financa
Komunumo (sigl.: CFA) Comunidade Financeira
Africana.
afrikanso (ling.: língua da África do
Sul e da Namíbia) africâner, afrikaans.
afrikato (fon.) consoante
explosivo-fricativa.
afrodito (zool.) afrodita.
Afrodito (mit.: deusa grega da beleza e do amor) Afrodite. Vd. Venuso.
afrodizio (med.) afrodisia. afrodizia (med.) afrodisíaco. afrodiziiga (med.) afrodisíaco, restaurador da potência sexual. afrodiziigaĵo afrodisíaco, substância
afrodisíaca. anafrodizio (med.) =
malafrodizio. malafrodizio (tb. anafrodizio, frigideco) (med.: ausência de desejo sexual) anafrodisia, frigidez.
afto afta, úlcera da boca. afta aftoso. afteca aftoso.
aftonio (geol.: um dos estágios interglaciais do Pleistoceno na
América do Norte, há c. de 1 milhão de anos) aftoniano.
Afuao (geogr.:
mun. do estado do Pará) Afuá. Vd. Parao
(‘estado’). afuaa (relativo ao mun. Afuao PA ou aos
seus naturais ou habitantes) afuaense: la afuaa kulturo estas riĉa a cultura afuaense é rica. afuaano (o natural ou habitante do mun. Afuao PA) afuaense: la afuaanoj
estas feliĉaj
os afuaenses são felizes.
afusto 1 (mil.: de canhão ou
metralhadora) carreta. 2 reparo (de
peça de artilharia). afustovosto reparo.
Ag (quím.) símb. de arĝento.
AG (cód. de país) Antigvo-Bermudo.
agi (i.) agir, proceder, obrar, atuar, comportar-se, portar-se,
haver-se, conduzir-se. aga
de ação, ativo: aga substantivo substantivo ativo. ago ação,
ato, gesto. agado procedimento,
modo de agir. aganto (fís., quím, med.) agente. agema ativo, dinâmico, cavador (fig.). agemeco atividade, dinamismo. agigi tr.
fazer agir. agmaniero procedimento, maneira de
agir, modo de agir. ekagi ntr.
entrar em ação, começar a agir. kontraŭagi (i.) 1 reagir.
2 dividir. kunagi (i.) colaborar. kunagado colaboração. malagema indolente, passivo. militagoj (mil.) hostilidades. misago (psicol.: aparecimento, na
linguagem falada ou escrita, de termos inapropriados que supostamente remetem
para conteúdos ou desejos recalcados referentes ao objeto, à pessoa ou ao fato
em questão) ato
falho. neagema ocioso. neagemeco ociosidade.
parolagoj (ling.) atos de linguagem. reagi (i.) 1 reagir. 2 refletir-se. 3 refilar
(lus.). reago reação.
reagilo (quím.) reagente. senaga se ação, inativo, imóvel,
estático, parado. senagado inatividade. || kia ago, tia pago para cada ação, seu
pagamento. leĝo de ago kaj reago lei da ação e reação.
agao (mil.: oficial turco) agá.
agaco (irritação nervosa,
arrepio causado por sons, ruídos ou outras sensações) irritação, irritamento,
gastura. agaci (tr.) irritar (dentes, nervos), enfezar.
|| frotado de kretpeco sur vitro agacas min o arranhar de um pedaço de giz sobre o vidro
me dá gastura.
agalaktio (med.) agalactia,
agalaxia, agalactação.
agamo (zool.: gênero de
répteis) ágamo. agamedoj (zool.)
agamídeos.
Agamemnono (mit.: rei grego de Micenas
e de Argos, filho de Atreu e irmão de Menelau) Agamenon, Agamêmnon.
agamia 1 (zool.:
que se reproduz sem união sexual) agâmico, assexual.
agamio 2 (zool.:
ave galinácea e pernalta que vive na América do Sul) agami.
agapo 1 (crist.: refeição que os
antigos cristãos tomavam em comum) ágape. 2 ágape, banquete, festim.
agapanto (bot.: gênero de ervas
liliáceas, Agapanthus) agapanto.
Agaro (bíbl.) = Hagaro.
agaragaro (quím.:espécie de geleia
extraída de uma alga das Índias) ágar-ágar, ágar.
agariko (bot.: gênero de
cogumelos da família das agaricáceas) agárico.
agato (geol.: variação microcristalina do quartzo) ágata.
Agata (pren.fem.)
Ágata.
agavo (bot.) agave, pita,
piteira. agavovino (cul.: licor mexicano que se faz com o suco do
maguei, espécie de agave) pulque.
agendo 1 (caderno em que se
aponta, dia a dia, o que se tem de fazer) agenda, diário. 2 canhenho.
3 memento. 4 ritual.
agenezio (med.) agenesia.
agento agente, corretor. agenta de agente, de corretor. agenteco agenciação. agentejo agência.
informagentejo agência de informações. novaĵagentejo agência
de notícias. vojaĝagento agente
de viagens. vojaĝagentejo agência
de viagens. ¨ duobla agento agente
duplo.
agenturo direito de representação
comercial de uma ou várias espécies de mercadoria.
agerato (bot.: gênero de ervas
da família das compostas, Ageratum) agérato.
Agiaro (geogr.: mun. do estado da
Paraíba) Aguiar.
Vd. Paraibo. agiara (relativo ao mun. de Aguiar PB ou aos seus naturais ou habitantes) aguiarense, aguiaense,
aguianense. agiarano (o natural ou habitante do
mun. de Aguiar PB) aguiarense, aguiaense, aguianense.
agiti (tr.) 1 agitar, sacolejar, sacudir:
agitu la boteleton antaŭ
ol trinki la kuracilon agite o frasco
antes de tomar o remédio. 2 amotinar, convulsionar,
tumultuar
agiti la
merkaton agitar o mercado. agitado agitação, alvoroço. agitanto agitador. agitata
agitado: agitata dormo um sono agitado. agitema 1
agitado, agitador, arreliado. 2 da
pá virada. agitiĝi 1 agitar-se. 2 (fig.) excitar-se, efervescer. 3 tumultuar. agitiĝo 1 agitação, agito,
distúrbio, sacolejo, sacudida. 2 excitação. Vd. agitacio. agitiĝanta (tb. agitata) (diz-se
de mar) agitado, encapelado, encrespado, picado. agitilo (quím.: bastão, geralmente de vidro, para mexer os reativos) vareta,
agitador,
misturador. agitisto agitador.
agitita agitado.
agitacio (med.) excitação
doentia.
AGL (símb.autom.) Angolo.
aglo 1 (zool.) águia.
agla
de águia, aquilino: aglaj flugiloj asas de águia. agleca (recurvo
como o bico de águia) aquilino, adunco: agleca nazo nariz aquilino. aglejo (tb.
aglonesto) ninho de águia. aglokula de
olhos de águia, de olhos de lince, perspicaz. fiŝaglo (zool.) = pandiono (‘designação comum’). maraglo (zool.) =
haliaeto. oraglo (zool.) = reĝa aglo (Aquila
Chrysaetos). ¨ imperia aglo (tb.
blank-ŝultra aglo, orienta imperia aglo) (zool.: Aquila heliaca) águia-imperial-oriental. reĝa aglo (tb.
oraglo) (zool.: Aquila Chrysaetos)
águia-real, águia-real-europeia, águia-dourada.
Aglo 2 (astr.:
constelação do equador celeste; lat.: Aquila, Aquilae; abrev.: Aql) Águia.
Aglajo (mit.: uma das três
Graças) Aglaia.
Aglaja (mit.) = Aglajo.
aglomeri (fís., geol.) aglomerar.
aglomero aglomeração. aglomerado aglomeração. aglomeraĵo (tb.
aglomerato) 1 aglomerado.
2 (geol.: rocha formada por fragmentos diversos, de natureza e
dimensões diferentes, geralmente de origem vulcânica) aglomerado. ¨ aglomeraĵo de lafo (geol.) aglomerado de
lava, aglomerado vulcânico. antiaglomeranto (tb.
antiaglomerantaĵo) (quím.: aditivo alimentar utilizados em
alimentos em pó para evitar a aglomeração de partículas que tendem a juntar-se,
formando uma espécie de caroço; número E entre 500 e 599) antiaglomerante.
antiaglomerantaĵo (quím.) = antiaglomeranto.
aglomerato (fís., geol.) = aglomeraĵo.
aglutini (tr.) (quím., gram.) aglutinar. aglutina aglutinante.
agmatito (geol.: variação do magmatito, um tipo de rocha metamórfica) agmatito.
agnato (parente pelo lado dos
homens) agnado,
agnato. Vd. kognato. agnateco (parentesco pelo lado dos homens) agnação. Vd. kognateco.
Agnesa (pren.fem.) Inês, Agnes.
Agnio (rel.: deus do fogo na
religão védica) Agni.
agnoski (tr.) reconhecer, admitir (a veracidade de).
agnostika (fil.: relativo ao
agnosticismo) agnóstico. agnostikismo (fil.: doutrina pela qual Deus e as causas primárias são inacessíveis
ao espírito humano) agnosticismo. agnostikisto (tb. agnostikulo) (fil.) agnóstico, partidário do
agnosticismo. agnostikulo (fil.) = agnostikisto.
agnozio (med.: perturbação no
reconhecimento dos objetos, em virtude de deficiência intelectual) agnosia.
agonii (i.) (estar moribundo, ir acabando) agonizar.
agonio agonia,
passamento, ânsia. agonianto (aquele que agoniza) agonizante. ekagonii (i.)
entrar em
agonia.
agoro 1 (hist.: praça principal das antigas cidades
gregas) ágora. agorofobio (tb. agorafobio) (med.) agorafobia.
agoro 2 (econ.: 1/100 de ŝekelo, moeda de Israel) agorá, agorot.
agorafobio (tb. agorofobio) (med.: medo
mórbido de lugares vazios) agorafobia.
agordi (tr.) 1 (mús.) afinar. 2 sintonizar. 3 (inf.) configurar. 4 fazer vibrar. agordo (tb.
agordado) 1 afinação, afinamento.
2 sintonia, sintonizaação. 3 configuração. 4 (fig.) acordo. agordebla (mús.)
afinável. agordiĝi 1 afinar, afinar-se. 2 sintonizar-se. 3 (inf.) configurar-se. 4 (fig.)
acordar, entrar em acordo. 5 agordiĝo
1 (mús.) afinação.
2 sintonia, sintonização. 3 (inform.) configuração. 4 (fig.)
acordo. agordilo 1
(mús.) cravelha,
chave de afinar. 2 chave de sintonizar, botão de sintonia. 3 (mús.)
diapasão. agordisto afinador.
agordita
afinado, temperado. malagorda 1 (tb. akre
malagorda) (mús.) desafinado, dissonante. 2 discordante. malagordi (tr.) (mús.) desafinar: lia
fuŝludado malagordis la gitaron sua péssima execução
desafinou o violão. malagordo (tb. malagordado) 1 (mús.) desafinação, desafinamento, dissonância, dessintonia, dessintonização. 2 desacordo. 3 (inf.) desconfiguração.
malagordeco (mús.) discordância, dissonância, dessintonia, dessintonização, falta de
sintonia. malagordiĝi desafinar, desafinar-se: pro
varmo la gitaro malagordiĝis por causa do calor, o violão
desafinou. malagordiĝo 1 (mús.) desafinação, desafinamento, dissonantização, dessintonia, dessintonização.
2 desacordo. 3 (inf.) desconfiguração.
misagordi tr. 1 afinar mal, desafinar. 2 (fig.)
pôr de mau humor. samagorde afinadamente, em sintonia.
agro agro, terra cultivável. agraro campo cultivável. agrokulturo agricultura. agrokulturisto agricultor. ¨ agrara reformo reforma agrária.
agrabla agradável,
aprazível, prazeroso, ameno. agrable
1 de maneira agradável,
agradavelmente, agradável. 2 grato: estis al mi agrable ekscii tion foi-me grato saber isso. agrablaĵo 1 coisa agradável. 2 amabilidade, amenidade, agrado: fari
agrablaĵon al iu fazer um agrado a alguém. agrablaĵoj amenidades. agrableco agradabilidade, amenidade. agrablega delicioso. agrabligi tr. tornar
agradável, agradar, amenizar. agrabliĝi ntr. tornar-se agradável,
amenizar-se, engraçar-se. malagrabla desagradável,
enjoado. malagrablaĵo dissabor. malagrableco desagradabilidade. malagrablega detestável, odioso. neagrabla não agradável.
agrafo (cost.: uma das partes
do colchete que se ajusta àquela que lhe serve de base (o colchete-fêmeo), para
o encaixe) colchete-macho. agrafi (tr.)
acolchetar,
abrochar, abotoar com colchete, prender com colchetes. agrafingo (cost.:
uma das partes que formam o conjunto do colchete, à qual, costurada à roupa, se
aplica, por ajuste, a outra parte (o colchete-macho)) colchete-fêmeo,
colchete-fêmea. malagrafi (tr.) desacolchetar,
desabrochar. agrafilo aparelho para fixar com
colchetes.
agrafio (med.: impossibilidade de
escrever) agrafia.
agramatismo (med.: afecção cerebral
caracterizada pela impossibilidade de expressar as ideias com a devida correção
gramatical) agramatismo.
agregi (tr.) (fís.: reunir
graças à força de coesão) agregar.
agregaĵo (fís.) (tb. agregato) aglomeração:
agregaĵo de
molekuloj uma aglomeração de moléculas.
agregacio na França, o mais alto
concurso para admissão de professores universitários.
agregato (fís.) = agregaĵo.
agresi (tr.) agredir. agresa agressivo: agresa sinteno atitude agressiva. agreso agressão. agresanto (aquele que agride) agressor. agresema (propenso à agressão) agressor, agressivo: agresema sinteno atitude agressiva (ou agressora).
agresemo agressividade.
agresinto (aquele que
agrediu) agressor.
agresino (med.: substância agregada
pelas bactérias no organismo do homem ou dos animais, paralisando-lhe a
potência defensiva) agressina.
agresiva (tb. agresa, agresema) agressivo.
Agrigento (hist.: antiga cid. da
Sicília) Agrigento.
Agrikolo (pren.masc.) Agrícola.
agrikulturo 1 agricultura. 2 agropecuária. agrikulturisto agricultor.
agrimonio (bot.: planta da família das
rosáceas, Agrimonia eupatoria) agrimônia.
Agripina (pren.fem.) Agripina.
Agripo (pren.masc.) Agripa. Agripino (pren. fem.) Agripina.
agroglifo (cada uma das figuras
geométricas, de origem obscura, desenhadas em grandes campos cultivados) círculos nas colheitas.
agronomo agrônomo, engenheiro agrônomo. agronomio agronomia. agronomia agronômico. agronomiisto (evi) = agronomo.
agropiro (bot.: designação comum às
plantas do gênero Agropiron) agropiro,
grama.
agrostido (bot.: planta da
família das poáceas, Agrostis) agróstide.
Agudo (geogr.:
mun. do estado de São Paulo) Agudos. Vd.
San-Paŭlo (‘estado’). aguda (relativo ao mun. Agudo SP ou aos seus naturais ou habitantes) agudense: la aguda kulturo estas riĉa a cultura agudense é rica. agudano (o natural ou habitante do mun. Agudo SP) agudense: la agudanoj
estas feliĉaj
os agudenses são felizes.
Agudos-do-Sulo (tb. Suda Agudo) (geogr.: mun. do estado do Paraná) Agudos do Sul. Vd. Paranao (‘estado’). agudos-do-sula (tb. sud-aguda) (relativo ao
mun. de Agudos-do-Sulo PR ou aos seus naturais ou habitantes) agudense-do-sul, agudense. agudos-do-sulano (tb. sud-agudano) (o natural ou habitante do mun. de Agudos-do-Sulo PR) agudense-do-sul, agudense.
agutio (zool.: mamífero da ordem
dos roedores) cotia, aguti.
Agva-Doso (geogr.: mun. do estado de
Santa Catarina) Água Doce. Vd. Santa-Katarino
(‘estado’). agva-dosa (relativo ao mun. de Agva-Doso SC ou aos
seus naturais ou habitantes) água-docense. agva-dosano (o natural ou habitante do mun. de Agva-Doso SC) água-docense.
Agvaio (geogr.: mun. do estado de
São Paulo) Aguaí.
Vd. San-Paŭlo
(‘estado’). agvaia (relativo ao mun. de Agvaio SP ou aos seus naturais ou habitantes) aguaiano. agvaiano (o natural ou habitante do mun. de Agvaio SP) aguaiano.
Agva-Preto (geogr.: mun. do estado de
Pernambuco) Água
Preta. Vd. Pernambuko
(‘estado’). agva-preta (relativo ao mun. de Agva-Preto PE ou aos
seus naturais ou habitantes) água-pretense. agva-pretano (o natural ou habitante do mun. de Agva-Preto PE) água-pretense.
agvarao (tb. kolhara lupo)
(zool.: mamífero da família dos canídeos, Chrysocyon brachyurus) guará, lobo-guará.
agvardento =
brando.
Agvas-Belo (geogr.:
mun. do estado de Pernambuco) Águas Belas. Vd. Pernambuko (‘estado’). agvas-bela (relativo ao mun. Agvas-Belo PE ou aos seus naturais ou habitantes) águas-belense: la agvas-bela kulturo estas riĉa a cultura águas-belense é
rica. agvas-belano
(o natural ou habitante do mun. Agvas-Belo PE) águas-belense: la agvas-belanoj
estas feliĉaj
os águas-belenses são felizes.
Agvas-de-San-Pedro (geogr.:
mun. do estado de São Paulo) Águas de São Pedro. Vd. San-Paŭlo
(‘estado’). agvas-de-san-pedra (relativo ao mun. de Agvas-de-San-Pedro SP ou aos seus naturais ou habitantes) água-pedrense. agvas-de-san-pedrano (o natural ou habitante do
mun. de Agvas-de-San-Pedro SP) água-pedrense.
Agvas-de-Ŝapekoo (geogr.:
mun. do estado de Santa Catarina) Águas de Chapecó, Águas de Xapecó. Vd. Santa-Katarino
(‘estado’). agvas-de-ŝapekoa (relativo ao mun. de Agvas-de-Ŝapekoo SC ou aos seus naturais ou habitantes) chapecoense-das-águas,
aguino, xapecoense. agvas-de-ŝapekoano (o natural ou habitante do
mun. de Agvas-de-Ŝapekoo SC) chapecoense-das-águas,
aguino, xapecoense.
Agvas-Frio (geogr.:
mun. do estado de Santa Catarina) Águas Frias. Vd. Santa-Katarino (‘estado’). agvas-fria (relativo ao mun. de Agvas-Frio SC ou aos seus naturais ou
habitantes)
águas-friense. agvas-friano (o natural ou habitante do
mun. de Agvas-Frio SC) águas-friense.
Agvas-Lindo (geogr.:
outra denominação do mun. Agvas-Lindas-de-Gojaso GO) Águas Lindas de Goiás, Águas Lindas. agvas-linda = agvas-lindas-de-gojasa. agvas-lindano = agvas-lindas-de-gojasano.
Agvas-Lindas-de-Gojaso (tb. Agvas-Lindo, Gojasa Agvas-Lindo) (geogr.: mun. do estado de
Goiás) Águas
Lindas de Goiás, Águas Lindas. Vd. Gojaso
(‘estado’). agvas-lindas-de-gojasa (tb. agvas-linda, gojas-agvas-linda) (relativo
ao mun. Agvas-Lindas-de-Gojaso GO ou aos seus naturais ou habitantes) águas-lindense: la agvas-lindas-de-gojasa (ou agvas-linda, gojas-agvas-linda) kulturo
estas riĉa
a cultura águas-lindense é rica. agvas-lindas-de-gojasano
(tb. agvas-lindano, gojas-agvas-lindano) (o natural ou habitante do mun. Agvas-Lindas-de-Gojaso GO) águas-lindense: la agvas-lindas-de-gojasanoj (ou agvas-lindanoj, gojas-agvas-lindanoj) estas feliĉaj os águas-lindenses são felizes.
Agvas-Morno (geogr.:
mun. do estado de Santa Catarina) Águas Mornas. Vd. Santa-Katarino (‘estado’). agvas-morna (relativo ao mun. de Agvas-Morno SC ou aos seus naturais ou
habitantes) águas-mornense.
agvas-mornano (o natural ou habitante do
mun. de Agvas-Morno SC) águas-mornense.
aĝo 1 idade: en
la aĝo de dek jaroj na idade de dez anos. virino
de meza aĝo uma mulher de meia-idade. kiun
aĝon vi havas? que idade você tem? 2 (geol.:
unidade básica do tempo geológico, divisão da época) idade. Vd. epoko. 3 (geol.: intervalo de tempo
geológico correspondente à unidade cronostratigráfica estágio) idade. Vd. etaĝo. aĝ– (tb. aĝo–) (relativo a idade) etário, etático: aĝgrupo (tb. aĝogrupo) faixa etária. aĝa de idade, idoso: li
estas 17 jarojn aĝa ele tem 17 anos de idade. mi
estas pli aĝa ol vi sou mais idoso que você. aĝi (i.) ter
a idade de, ter (a idade de): li
aĝas 17 jarojn ele tem 17 anos. la
bebo aĝas nur 8 monatojn o bebê tem apenas 8 meses. grandaĝa de muita idade, de idade
avançada, velho, idoso, longevo, grandevo, anoso, decrépito. grandaĝo (tb.
grandaĝeco) longevidade,
decrepitude, anosidade, velhice. grandaĝeco (tb. longaĝo, longaĝeco, grandaĝo) longevidade, decrepitude,
anosidade, velhice. grandaĝuloj 1 idosos, velhos. 2 (evi)
(prefer.: plenaĝuloj,
adoltoj, maturuloj) gente
grande. infanaĝo infância, idade infantil. jaraĝa que tem a idade de um ano, de um ano, de um ano de
idade: li havas jaraĝan
filinon ele tem
uma filha de um ano. longaĝo (tb. longaĝeco) = grandaĝo, grandaĝeco. malplejaĝa 1 o
mais novo (em um grupo com mais de dois indivíduos).
2 (diz-se de filho ou irmão,
em um grupo com mais de dois indivíduos) caçula:
ŝi estas mia malplejaĝa filino ela é minha caçula. Vd. malpliaĝa. 1 o mais novo (de um grupo de dois indivíduos). 2 (diz-se de filho ou irmão, em um grupo de dois indivíduos) caçula. Vd. malplejaĝa. maturaĝa maduro,
que atingiu o máximo do crescimento e força. mezaĝa (tb. de meza aĝo) de meia-idade: mezaĝa virino (tb.
virino de meza aĝo) uma
mulher de meia-idade. mezaĝulo pessoa
de meia-idade. neplenaĝa menor (de idade). neplenaĝeco (estado ou condição daquele que não atingiu a maioridade) menoridade. Vd. plenaĝeco. neplenaĝulo
(indivíduo que não atingiu a maioridade) menor, menor de idade. Vd. plenaĝulo. plejaĝa 1 o
mais velho (em um grupo com mais de dois
indivíduos). 2 (diz-se filho, em um grupo com mais de dois indivíduos) primogênito: li
estas mia plejaĝa filo ele é meu primogênito. Vd. pliaĝa. plejaĝulo o maior (de idade), o mais
velho. plenaĝa adulto, maior, maior de idade, de maior (pop.).
plenaĝeco (estado da pessoa que tem a
idade legal em que é reconhecida como plenamente capaz e responsável) maioridade: en
kelkaj landoj oni atingas la plenaĝecon
je la 21a jaraĝo em alguns países, atinge-se a maioridade aos 21 anos. Vd. neplenaĝeco. plenaĝulo 1 (indivíduo
que atingiu a maioridade) maior, maior de
idade. 2 adulto
(adj.). Vd. neplenaĝulo.
pliaĝa o mais velho (em
um grupo de dois indivíduos): mi havas du kuzojn, Petro estas mia pliaĝa kuzo tenho
dois primos, Pedro é meu primo mais velho. el miaj du fratinoj, Maria estas la pliaĝa das
minhas duas irmãs, Maria é a mais velha. Vd.
malpliaĝa. profundaĝa muito
velho. samaĝa (da
mesma idade) coetâneo, coevo. samaĝulo (aquele
que tem a mesma idade) coetâneo, coevo. spitaĝo 1 (psicol.:
período entre os 2 e os 4 anos, quando a criança contesta os pais ou qualquer
outra autoridade) idade do não. 2 (psicol.:
período similar na puberdade, entre os 12 e os 14 anos) idade
do não. ŝton-aĝo (tb. ŝton-epoko) idade da pedra. tempaĝo época:
la tempaĝo de la tajlita ŝtono idade
da pedra lascada. ¨ de meza
aĝo
(tb. mezaĝa) de meia-idade: virino de meza aĝo (tb. mezaĝa virino) uma mulher de meia-idade. esti 17 jarojn aĝa ter 17 anos de idade. esti –-jaraĝa (tb.
esti
–-jara) ter
– anos: li estas 17-jaraĝa (tb. esti –-jara, aĝi) ele tem 17 anos. meza aĝo meia-idade. tempaĝo de la polurita
ŝtono (tb. neolitiko) (cron., arql.:
aquela em que as armas e ferramentas dos homens foram feitas de pedra polida) Idade da Pedra Polida. tempaĝo de la tajlita (ou
splitita) ŝtono
(tb. paleolitiko) (cron., arql.:
aquela em que as armas e ferramentas dos homens foram feitas de pedra lascada) Idade da Pedra Lascada, Idade da Pedra Talhada. ||
kia estas via aĝo? quantos
anos você tem? kian aĝon vi havas? quantos
anos você tem? kiom vi aĝas? quantos
anos você tem?
aĝio (com.: diferença entre o
valor nominal e o real) ágio.
aĝioti (i.) agiotar, praticar
agiotagem. aĝiotado agiotagem.
aĝiotisto agiota.
Ah símb. de amperhoro.
aha! interj. (exprime constatação
de algo esperado) ah!, aha!
Ahasvero (o judeu errante) Aasvero.
ahimso (fil., rel.: princípio
ético adotado particularmente pelo jainismo, e que consiste na rejeição
permanente da violência e no respeito absoluto à vida de qualquer ser) ainsa, não-violência.
Ahura (rel.: deus supremo do zoroastrismo) Ahura. Ahura-Mazdao (rel.: deus supremo do masdeísmo) Ahura-Mazda.
Ahura-Mazdo (divindade suprema dos
persas antigos) Ahura-Mazda, Aúra Masda,
ormasde. Vd. Ormazdo.
aĥ interj.
1 (grande surpresa) ah!,
uau! 2 (grande desprezo) argh!
Aĥab (bíbl.: rei de
Israel, ?–853 a.C.) Acab, Acabe.
Aĥajo (tb. Akajo) (hist., geogr.:região da
antiga Grécia) Acaia. aĥajano (tb.
akeo) heleno.
aĥalteko (zoot.: certa raça de
cavalos de origem asiática) akhal-teke.
Aĥaŝveroŝ
(rei persa) Assuero.
Aĥemeno (hist.: primeiro rei
persa, fundador da dinastia dos
aquemênidas) Aquêmenes. Aĥemena (relativo aos aquemênidas) aquemênida.
aĥemenido (indivíduo
da dinastia dos aquemênidas) aquemênida. aĥemenidoj (dinastia fundada por Aquemênidas) aquemênidas.
Aĥeno (geogr.: cid. da
Alemanha) Aachen.
Aĥernaro (astron.: estrela da constelação de Erídano, Alpha Eridani) Achernar, Alfa de
Erídano.
Aĥilo 1 (pren.masc.) Aquiles.
Aĥilo 2 (mit.: na mitologia
grega, personagem central da Ilíada, filho de Peleu e Tétis) Aquiles. aĥila de Aquiles: aĥila tendeno tendão de Aquiles. Vd. aĥilodinio.
aĥilodinio (med.: dor na extremidade posterior do calcâneo, junto à interseção do
tendão de Aquiles) aquilodinia. Vd. Aĥilo
(mit.).
Aĥmadineĵad
(Maĥmud) (político iraniano, 1956–) Mahmoud (ou Mahmud) Ahmadinejad.
Aĥnatono (outra denominação do faraó Amenofiso
la 4a) Aquenáton.
aĥolio (med.) acolia.
aĥondroplazio (med.) acondroplasia. aĥondroplaziulo
(med.) acondroplástico.
aĥoriono (med.: infecção cutânea) tinha
produzida por um cogumelo do gênero Achorion, e que ataca as regiões pilosas.
aĥromio (med.: diminuição completa
da pigmentação normal) acromia, acromatose.
AI sigl.
de artefarita intelekto.
aideso (med.) = aidoso.
aidoso (med.) aids, sida. aidosulo (med.:
indivíduo atacado pela aids) aidético.
AIDS (med.) =
aidoso.
Aikso (geogr.: cid. da
França) Aix.
ailanto (bot.: árvore do gênero Ailanthus)
ailanto.
ain [Hebr.] (décima sexta letra do alfabeto hebraico) “ayin”.
Aino (etnol.) = Ajnuo.
airo (bot.: gênero de capim,
Aira) aira.
AIS (E-ismo) sigl. de Akademio Internacia de la
Sciencoj San Marino.
aj interj. (exprime dor) ai!; ai, Jesus!; êta!
Ajakso (pren.masc.) Ajax, Ájax.
ajapano (bot.: erva medicinal, Eupatorium ayapana) aiapana.
ajlo (bot.: Allium sativum) alho,
alho-ordinário. Vd. aliumo
(‘disignaçao comum’). ajl–
(tb. ajlo–) de alho, aliáceo: ajlopremilo espremedor
de alho. ajla
de alho, aliáceo. ajleca aliáceo, de alho. ajlero dente de alho. ajlopremilo espremedor de alho.¨ ajla bulbo (tb. ajlo-bulbo, bulbo de ajlo) cabeça
de alho. folia ajlo (tb. ĉina ajlo, ajla ŝenoprazo) (bot.: planta, Allium
tuberosum, da familia das aliáceas) nirá.
Ajmoreso
(geogr.:
mun. do estado de Minas Gerais) Aimorés.
ajn (gram.: partícula que
mostra indefinição generalizada) quer
que, quer que seja, qualquer que seja: kiu ajn quem quer que seja. ien ajn
para um lugar qualquer que seja. Obs.: pode ser empregada com todos os
correlativos, exceto aqueles começados com ti-. ajna qualquer um, qualquer uma, arbitrário, aleatório: ajna nombro um número qualquer. kiun libron vi volas? – ajnan que livro você quer? – qualquer um. kiun pomon vi volas? – ajnan que maçã você quer? – qualquer uma. ajneco aleatoriedade, arbitrariedade. ajno (tb.
ajnaĵo) uma coisa qualquer. ajnisto pessoa sem princípios, lógica ou orientação. ajnulo um indivíduo qualquer. ¨ ajne... ajne tanto... quanto, quer... quer: nun vi povas ajne legi, ajne promeni agora você pode tanto ler quanto passear. ĉia
ajn todo o tipo que seja: Esperanto esprimas ĉian ajn penson o Esperanto exprime todo o tipo de pensamento que
seja. ĉiu ajn cada um que seja, cada qual que seja, toda pessoa
que seja: ĉiu ajn knabo scias tion qualquer um menino que seja sabe disso. ia ajn de
algum tipo qualquer, qualquer que seja. iam
ajn em
qualquer tempo que seja, jamais: tiu estis la
plej ruiniga tertremo, kiu iam ajn
okazis aquele
foi o mais devastador terremoto que jamais ocorrera. ie ajn em qualquer lugar que seja,
em qualquer parte que seja, onde quer que seja: mi estas tiel laca, ke mi povas dormi ie ajn estou tão cansado que posso dormir onde quer que
seja. ien ajn para qualquer lugar que
seja, a qualquer lugar que seja, para onde quer que seja: vi
povas iri ien ajn você pode ir para qualquer lugar que seja. iu ajn qualquer um que seja, quem quer que seja: mi bezonas urĝe
paroli al iu ajn preciso urgentemente de falar a qualquer um que
seja. iu ajn knabo scias tion qualquer menino que seja sabe disso. kia ajn qualquer
tipo que seja: kia ajn penso povus resti
ĉe vi, li neis kaj tio devas sufiĉi qualquer tipo de pensamento que pudesse ficar em você, ele negava e
isso deve bastar. li rebatis ĉiujn argumentojn, de kia ajn flanko ili venis ele rebatia todos os argumentos, de qualquer lado
que eles viessem. kiam ajn quando quer que seja: venu, kiam ajn vi deziros venha quando quer que você desejar. kie ajn não
importa o lugar, onde quer que seja: kie ajn
vi estos, mia penso estos ĉe vi onde quer que você esteja, meu pensamento estará com
você. kiel ajn de qualquer maneira que seja, como quer que seja, de
qualquer modo que seja, seja lá como for: kiel ajn
tio estis, ĉi tiu insekto savis nian vivon fosse como fosse, este inseto nos salvou a
vida. kien ajn não importa para que lugar,
aonde quer que seja, para onde quer que: kien ajn
vi iros, mi akompanos vin aonde quer quer você vá, eu acompanharei você. kien
ajn mi min turnis, ĉie estis akvo para onde quer que eu me
virasse, por toda a parte havia água. kio
ajn o que quer seja, qualquer coisa que seja: ĉion,
kion ajn ŝi volis, mi faris tudo o que quer que ela
queria eu fazia. kiom ajn qualquer quantidade que
seja, por mais que, por menos que: kiom ajn
mi rompis al mi la kapon, mi tion ne povis kompreni por mais que eu quebrasse a
cabeça, não podia entender isso. kiu
ajn quem quer que seja, qualquer
um que seja.:
kiu ajn ŝi estos, mi
deziras al ŝi feliĉon quem
quer que seja ela, desejo-lhe felicidade. li plej amike akceptis ĉiun, kiu ajn tiu estis ele com a maior amizade recebia qualquer pessoa,
fosse essa quem fosse. nenio ajn nada que seja: li volis trinki nenion ajn ele não quis beber nada que fosse. neniu ajn ninguém que seja: mi estas hejme por neniu ajn não estou em casa para ninguém que seja; não estou
em casa para quem quer que seja.
ajnhumo (med.: moléstia peculiar à
raça negra, que se caracteriza pela queda espontânea dos dedos dos pés) ainhum.
Ajnuo (etnol.: membro dos
ainos, povo do Ja pão) aino.
ajugo (bot.: gênero de ervas, Ajuga) ajuga.
Ajuno (geogr.)
El Aiún, El Aiun.
ajurvedo (medicina tradicional da
Índia) aiurveda, medicina aiurvédica. ajurveda aiurvédico: ajurveda medicino medicina aiurvédica, aiurveda.
ajuto 1 (técn.) regulador de
jato, agulheta de tubo. 2 (autom.) giclê, borboleta.
-aĵ/ suf. 1 (indica manifestação concreta da ideia contida na raiz):
artaĵo objeto de arte, coisa artística. dolĉaĵo (um) doce. laktaĵo laticínio. pentraĵo pintura. 2
–ice: infanaĵo (atitude de criança) criancice.
aĵo coisa,
realização concreta.
aĵuro (vest.) rendado, “à
jour”, ajur. aĵura rendado, “à jour”, ajur. aĵuri fazer arrendado ou
reticulado em um tecido.
a.K. abrev.
de antaŭ Kristo.
Ak. abrev. de Akademio,
akademiano.
AK-47 [Rus.: avtomat
kalaŝnikova obrazca 1947 goda – arma
automática de Kalashnikov modelo 1947] (arm.)
= kalaŝnikovo.
Akabo 1 (geogr.: golfo no mar
Vermelho) golfo de Ácaba. 2 (geogr.: cid. da Jordânia) Ácaba.
akacio (bot.: planta do gênero Acacia)
acácia. ¨ senegalia akacio (bot.: Acacia senegal)
acácia-do-senegal,
árvore-da-goma-arábica.
Akado (hist.: cid. da
Mesopotâmia) Acad, Acádia, Akkad.
akademio (abr.: Ak.) (literária,
de artes, de ciências) academia. Vd. gimnastikejo. akademia (tb. akademi(o)–) (relativo a academia) acadêmico, academial, de
uma academia. akademiano (abr.: Ak-ano, Ak.) acadêmico, membro da
academia. militakademio academia militar, Escola de
Guerra. ¨ Franca Akademio
Academia Francesa. Literatura (ou Beletra) Akademio Academia de Letras, Academia
Literária.
Akademio de
Esperanto (E-o: instituição linguística
independente que tem por objetivo conservar e proteger os princípios
fundamentais da língua Esperanto e cuidar de sua evolução; abrev.: AdE, AE) Academia
de Esperanto.
Akademio
Internacia de la Sciencoj San Marino (E-ismo:
instituição de ensino e de pesquisa de nível universitário que utiliza o
Esperanto, fundada em 1985, na República de San Marino; sigl.: AIS) Academia
Internacional das Ciências San Marino.
Akadio (hist., geogr.: região oriental do Canadá,
colonizada por franceses no séc. 17 e cedida aos ingleses em 1713) Acádia. akadiano (o natural ou habitante dessa região) acadiano.
Akajo (hist., geogr.) = Aĥajo.
akaĵuo (bot.) caju, acaju. akaĵuujo = anakardiujo. akaĵuujaro cajueiral.
akaĵuarbo = anakardiujo. akaĵunukso castanha
de caju.
Ak-ano abr. de akademiano.
akanto (bot.: erva do gênero Acanthus)
acanto, erva-gigante.
akantiaso (zool.: gênero de tubarões
da família dos esqualídeos, Acanthias) acântias.
akantomo 1 (med.: tumefação da
camada córnea da pele) acantoma. 2 verruga, papiloma.
akantopterigoj (zool.: ordem de
peixes, Acanthopterygii) acantopterígios.
akantozo (med.: afecção da camada córnea
da pele) acantose.
akapari (tr.) abarcar,
açambarcar, fazer truste. akaparo açambarcamento,
truste.
akaro (zool.: aracnídeo que causa
a sarna) ácaro, oução. Vd. araneoido. akarofobio (med.: medo de contrair
sarna) acarofobia.
akarozo acaríase, sarna. akaruloj (zool.: ordem de aracnídeos) acarídeos.
Akarao (geogr.: mun. do estado do
Pará) Acará.
Vd. Parao
(‘estado’). akaraa (relativo ao mun. Akarao PA ou aos
seus naturais ou habitantes) acaraense: la akaraa kulturo estas riĉa a cultura acaraense é rica.
akaraano
(o natural ou habitante do mun. Akarao PA) acaraense: la akaraanoj
estas feliĉaj
os acaraenses são felizes.
Akaraio
(geogr.:
serra do Pará, na fronteira com a Guiana) Acaraí.
akaraĵeo*
(cul.: bolinho de feijão-fradinho descascado, moído, temperado com sal e
cebola ralada, muito bem batido antes de ser frito no azeite de dendê, e
servido com molho de pimenta-malagueta, camarões secos, vatapá, tomate e
pimentão) acarajé, acará. akaraĵevendistino (tb. bahianino) (bras.: vendedora de
comidas típicas da Bahia) baiana.
Akarauo 1 (geogr.: rio do estado do
Ceará) Acaraú.
Akarauo 2
(geogr.: mun. do estado do Ceará) Acaraú.
Vd. Searao
(‘estado’). akaraua (relativo ao mun. Akarauo CE ou aos
seus naturais ou habitantes) acarauense: la akaraua kulturo estas riĉa a cultura acarauense é rica.
akarauano
(o natural ou habitante do mun. Akarauo CE) acarauense: la akarauanoj
estas feliĉaj
os acarauenses são felizes.
akardio (med.: aberração orgânica
que consiste na falta de coração do feto)
acardia. akardiulo 1 (med.) acárdio, acárdico,
acardíaco. 2 (fig.) insensível, incapaz de amar.
akatizio (med., psicol.: temor
nervoso de sentar-se) acatisia,
catisofobia, acatesia.
akceli (tr.) acelerar,
apressar, adiantar, atirar, aumentar a velocidade de, arremeter, ativar, precipitar,
progredir. akcela acelerador,
que acelera: akcela raketo foguete acelerador. akcela
meĥanismo mecanismo
acelerador. akcelo (grandeza física) aceleração. akcelado aceleração. akcelegi (tr.) precipitar,
acelerar muito. akceliĝi ntr. acelerar-se, precipitar-se. akceliĝo aceleração. akcelilo (autom.) acelerador (de motor). malakcela desacelerador: malakcela meĥanismo mecanismo desacelerador. malakceli (tr.) desacelerar, afrouxar, amortecer,
atrasar, retardar, frear, travar, ralentar, reduzir a velocidade, diminuir a
velocidade. malakcelado desaceleração, redução da
velocidade, diminuição da velocidade. malakceliĝi desacelerar. malakceliĝo desaceleração. malakcelilo (autom., técn.) mecanismo de desaceleração. paŝoakcelado (med.: aceleração progressiva da marcha que ocorre no mal de Parkinson
e em outras doenças nervosas, para evitar a queda para a frente) festinação. partikloakcelilo (fís.) acelerador de partículas. ¨ akcelo de tera gravito (fís.; símb.: G) aceleração
da gravidade terrestre. centrifuga akcelo (fís.)
aceleração centrífuga. centripeta akcelo (fís.) aceleração centrípeta. negativa akcelado (fís.)
aceleração negativa. tanĝa akcelo (fís.)
aceleração tangencial.
akcento 1 (gram.: sílaba mais forte de uma palavra) acento. 2 (gram.) = supersigno.
3 ênfase, realce,
realçamento, intensificação, destaque. akcenta
(gram.) acentuado,
tônico. akcente
acentuadamente, com ênfase. akcenti (tr.) 1 acentuar (sílaba, frase). 2 enfatizar, realçar, intensificar, destacar. akcentado acentuação. akcentigi
fazer acentuar. akcentigo acentuação. akcentiĝi
acentuar-se, tornar-se acentuado. akcentita acentuado, tônico: akcentita silabo sílaba
acentuada. ĉefakcento (gram.)
acento principal. duonakcento (gram.)
acento secundário, acento subtônico. kromakcento (gram.) acento secundário, acento subtônico. malakcenta
desacentuado. malakcentiĝi ntr.
desacentuar-se, tornar-se desacentuado, tornar-se
átono. malakcentiĝinta
desacentuado. neakcenta (gram.) não acentuado, sem acento, átono. neakcentita (gram.)
não acentuado, átono. pliakcentiĝi ntr.
acentuar-se, intensificar-se. senakcenta (gram.) sem
acento, sem acentuação, não acentuado, desacentuado, átono. senakcentiĝinta desacentuado. senakcentita desacentuado. vortakcento acento da palavra.
akcepti (tr.) 1 aceitar, admitir. 2 acolher, receber (visita). 3 topar (jogo). 4 aceder. 5 tolerar. 6 tomar. akcepta de recepção, de recebimento,
de boas-vindas. akcepto aceitação,
acolhida, acolhimento, admissão, recebimento. akceptanto aceitador, aceitante, recepcionista, recebedor, receptor.
akceptata aceito. akceptebla (que
pode ser aceito) aceitável, admissível, tolerável. akceptejo (em um estabelecimento, setor
encarregado de receber os clientes, receber e distribuir a correspondência, dar
informações etc.) recepção, sala de recepção: akceptejo
de hotelo, de kongreso recepção de um hotel, de um congresso. akceptigi tr. fazer
aceitar, impingir, empurrar, impor. akceptiĝi ntr. ser aceito. akceptinda (que merece aceitação) aceitável. akceptita aceito.
bonakcepti (tr.) agasalhar, acolher. bonakceptata benquisto, bem-querido,
bem-aceito. malakcepti (tr.) recusar,
rejeitar, enjeitar, refutar. malakcepto recusa, não-aceitação, declinação: malakcepto de invito declinação de um convite. neakceptebla 1 inaceitável, inatendível, inadmissível 2 impossível. 3 intolerável.
neakceptinda inaceitável. nemalakceptebla irrefutável, irrecusável.
akcesora acessório, secundário: akcesora mineralo mineral acessório. akcesoraĵo acessório, anexo.
akcio (econ.) ação,
apólice. akcia
de ação, por ações, acionário, acionista: akcia
kontrolo controle
acionário. akcia
societo sociedade
por ações. akciano =
akcihavanto. akciankunveno assembleia de acionistas. akcihavanto (tb. akciulo, akciano) acionista, acionário. akciulo =
akcihavanto. ¨ akcia societo sociedade (anônima) por ações. ordinara akcio (econ.) ação ordinária. prefera akcio (econ.) ação preferencial. sennoma akcio (econ.) ação ao portador.
akcidenco (fil.: o que não faz
parte da substância ou a ela se opõe) acidente: koloro estas
akcidenco de la materio a cor é um acidente da matéria.
akcidento acidente, desastre, sinistro, desgraça: li
mortis de aŭtomobila akcidento ele morreu de acidente de
automóvel. akcidenta acidental.
aŭtomobilakcidento (tb.
aŭtomobila
akcidento) acidente
de automóvel, acidente automobilístico. laborakcidento acidente
de trabalho. ¨ aŭtomobila akcidento
=
aŭtomobilakcidento. cerbovaskula akcidento (tb.
cerba
hemoragio, apopleksio) (med.; sigl: CVA) acidente vascular cerebral, derrame, derrame
cerebral, apoplexia.
akcipitro (zool.: ave de rapina
semelhante ao gavião e menor do que a águia) açor, acípiter. akcipitredoj acipitrídeos.
akcizo (econ.) imposto de
consumo.
akĉento (ling.: pronúncia
peculiar a um indivíduo, a uma região etc.) sotaque, acento.
akeo (zool.: bicho-preguiça)
= bradipo.
Akeo = aĥajano.
akebio (bot.: gênero de
arbustos que se desenvolvem na China e no Japão, Akebia) lardizabala.
akeno (bot.: fruto seco,
indeiscente, monospermo, com a semente presa à parede do pericarpo por um único
ponto) aquênio, sacelo.
Akerono (mit.: rio do inferno
greco-romano) Aqueronte.
Akidauano (geogr.: mun. do estado de
Mato Grosso do Sul Aquidauana. Vd. Suda Mato-Groso
(‘estado’). akidauana (relativo ao mun. Akidauano MS ou aos
seus naturais ou habitantes) aquidauanense: la akidauana kulturo estas riĉa a cultura aquidauanense é
rica. akidauanano
(o natural ou habitante do mun. Akidauano MS) aquidauanense: la akidauananoj
estas feliĉaj
os aquidauanenses são felizes.
Akidauano (rivero)
(geogr.: rio do estado de Mato
Grosso do Sul e à margem do qual situa-se a cid. de Aquidauana) Aquidauana.
akileo (bot.: designação comum às
plantas do gênero Achillea, da família das compostas) aquileia,
milefólio, mil-folhas, mil-em-rama. ¨ milfolia akileo (bot.:
Achillea millefolium) milefólio.
akinezio (med.: perda parcial ou
total dos movimentos do corpo) acinésia.
akiri (tr.) 1 adquirir. 2 obter, conseguir, angariar, arranjar,
granjear, receber. Obs.: o
processo de aquisição pode ser mostrado pela junção de akir– com a raiz que mostra o processo: batalakiri
adquirir pela
luta; batalakiro
coisa adquirida
pela luta. akira adquirente,
adquiridor, aquisitivo. akiro 1 (tb.
akirado)
(ação de adquirir) aquisição,
obtenção, consecução, conseguimento. 2 (tb. akiraĵo)
(coisa adquirida) aquisição. 3 (tb.
akiraĵo) presa: militakiro presa
de guerra. akirado (tb.
akiro) (ação
de adquirir) aquisição, obtenção,
consecução, conseguimento. akiraĵo 1 (tb. akiro) (coisa adquirida) aquisição: tiu pentraĵo estis lia plej bona akiraĵo aquele quadro foi sua melhor aquisição. 2 (tb.
akiro) presa: militakiraĵo presa
de guerra. akiranto adquirente,
adquiridor. akirebla (que pode ser
adquirido) adquirível.
akirigi fazer que alguém adquira: akirigu
al li permeson de la direktoro faça que ele adquira a permissão do diretor. akirita adquirido. batalakiri (tr.)
adquirir pela luta, conquistar. batalakiro 1 (tb.
batalakirado) aquisição pela luta, conquista. 2 (tb. batalakiraĵo) coisa adquirida pela luta, conquista. ĉasakiri (tr.)
adquirir pela caça. ĉasakiro 1 (tb. ĉasakirado) aquisição pela caça. 2 (tb. ĉasakiraĵo) coisa adquirida pela caça. flatakiri (tr.) adquirir por bajulação. flatakiro 1 (tb. flatakirado) aquisição pela bajulação. 2 (tb. flatakiraĵo) coisa adquirida pela bajulação. laborakiri (tr.)
adquirir pelo trabalho. laborakiro 1 (tb. laborakirado) aquisição pelo trabalho. 2 (tb. laborakiraĵo) coisa adquirida pelo trabalho. militakiri (tr.) adquirir pela guerra,
conquistar. militakiro 1 (tb. militakirado) aquisição pela guerra, conquista. 2 (tb. militakiraĵo) coisa adquirida pela guerra, conquista. provakiri (tr.) reivindicar. rabakiri
tr. adquirir
pelo roubo. rabakiro 1 (tb. rabakirado) aquisição pelo roubo. 2 (tb. rabakiraĵo) coisa adquirida pelo roubo. reakiri readquirir,
adquirir novamente, recuperar, reaver, reobter: dum la dormo oni reakiras la fortojn durante o sono, recuperamos as forças.
Akirazo (geogr.:
mun. do estado do Ceará) Aquiraz, Aquirás. Vd. Searao (‘estado’). akiraza (relativo ao mun. Akirazo CE ou aos seus naturais ou habitantes) aquirazense, aquirasense,
aquiraense: la akiraza kulturo estas riĉa a cultura aquirazense é rica. akirazano (o natural ou habitante do mun. Akirazo CE) aquirazense, aquirasense,
aquiraense: la akirazanoj estas feliĉaj os aquirazenses são felizes.
aklami (tr.) aclamar,
ovacionar. aklamado ovação,
aclamação. aklamado ovação,
aclamação. aklamkrio hurra.
aklimatizi (tr.) (tb.
alklimatigi) aclimatar, aclimatizar.
akmeo (med.: período em que os
sintomas chegam ao mais alto grau de intensidade, enquanto a afecção permanece
estacionária) acme.
akno (med.: pequena erupção
na pele) acne, espinha, borbulha. akna
(relativo à acne) acneico. aknohava
(que tem acne, espinha) espinhento, espinhoso, espinhado: aknohava vizaĝo rosto espinhento. aknoplena (cheio
de acne, de espinhas) espinhento,
espinhoso, espinhado: aknoplena vizaĝo rosto espinhento. aknovizaĝa (que
tem o rosto cheio de espinhas) espinhento,
barroso. aknovizaĝulo
(aquele que tem o rosto cheio de espinhas, de acne) espinhento, barroso. aknulo (pessoa
que tem espinhas, acne) espinhento. vizaĝaknoj (espinhas
no rosto dos rapazes) barros.
akneo (med.: qualquer uma das
doenças inflamatórias das glândulas sebáceas e dos folículos pilosos da pele,
especificamente a acne vulgar) acneia, acne.
akolio (med.: interrupção da
secreção biliar) acolia.
akolito (catol.: o que acompanha e
ajuda o sacerdote na celebração da missa e nos ministérios do altar) acólito,
sacristão.
akomodi (tr.) adaptar, ajustar,
arranjar, acomodar. akomodo acomodação: la povo de akomodo de la homaj
okuloj o poder
de acomodação dos olhos humanos. akomodaĵo acomodação (efeito).
akompani (tr.) acompanhar,
seguir: ĉu vi permesas,
sinjorino, ke mi akompanu vi? a senhora permite que eu a acompanhe? akompani kantiston per gitaro acompanhar um cantor com um violão. akompana 1 (tb. akompananta) que acompanha, acompanhante,
acompanhador. 2 (tb. akompananta, akcesora) (geol., min.) acessório: akompana
(ou akcesora) mineralo mineral acessório. akompano acompanhamento
(ação): kanti
kun akompano de gitaro cantar com o acompanhamento
de um violão. akompanadi (tr.) acompanhar regular ou constantemente
en la pasinta jaro ĉiutage mi akompanadis
ŝin al la lernejo no ano passado, diariamente eu a acompanhava à escola. akompanado acompanhamento
(ação). akompanaĵo (mús.: música para acompanhar) acompanhamento. akompananto (tb akompanulo) (aquele que acompanha) acompanhante, acólito,
companheiro. akompanantaro cortejo, comitiva, séquito. akompanantino (tb. akompanistino) (mulher que acompanha outra pessoa) acompanhadeira, dama de
companhia. akompanata acompanhado:
ŝi eliris, akompanata
de sia frato ela
saiu, acompanhada pelo seu irmão. akompanulo =
akompananto. elakompani (tr.) por civilidade, acompanhar até a saída da casa: ŝi
elakompanis min kaj
adiaŭis per kiso ela acompanhou-me até a porta e despediu-se com um beijo. senakompana desecompanhado, sem acompanhamento, só, sozinho: oni aŭdis la
plendadon de senakompana muzika instrumento ouvia-se o lamendo de um instrumento musical sem
acompanhamento. ŝi estis tute senakompana dum la vojaĝo ela estava completamente
só durante a viagem. senakompane
1 sem acompanhamento, sem
companhia, só, sozinho, a sós: plaĉas al li promeni senakompane agrada-lhe
passear sozinho. 2 (mús.) a capela: tiu voĉgrupo kantas
nur senakompane aquele grupo vocal só canta a capela. ¨
en (ou kun) akompano de (tb. akompane de) na
(ou em) companhia de: jen viaj gepatroj, Maria, en akompano
de via edzo aí
estão seus pais, Maria, na companhia de seu marido. || pli bone esti sola, ol malbone akompanata antes só do que mal
acompanhado.
akondroplazio (med.: doença
intra-uterina que que há parada de desenvolvimento dos ossos do feto no sentido
do comprimento, ao passo que o volume deles aumenta) acondroplasia, acondroplastia. akondroplaziulo (med.:
indivíduo deformado por acondroplasia) acondroplástico.
akonito (tb. kaskofloro) (bot.: planta
do gênero Aconitum) acônito. akonitino (quím.: alcaloide extraído da raiz do
acônito) aconitina.
¨ nepala
akonito (bot.: planta ornamental de flores azuis e de outras
cores, Aconitum nepallus) acônito-do-nepal.
Akonkagvo (geogr.: vulcão e mais
alto pico dos Andes) Aconcágua.
akontio (zool.: gênero de
lagarto africano, Acontias) acontias, cincídeo.
Akopiaro (geogr.:
mun. do estado do Ceará) Acopiara. Vd.
Searao (‘estado’). akopiara (relativo ao mun. Akopiaro CE ou aos seus naturais ou habitantes) acopiarense, acopiarino: la akopiara kulturo estas riĉa a cultura acopiarense é
rica. akopiarano
(o natural ou habitante do mun. Akopiaro CE) acopiarense, acopiarino: la akopiaranoj
estas feliĉaj
os acopiarenses são felizes.
akoro (bot.: erva do gênero Acorus, da família das acoráceas) ácoro. kalam-akoro (bot.:
Acorus calamus) ácoro,
ácoro-aromático, cálamo, cálamo-aromático, cana-cheirosa, dringo.
akordo 1 acordo,
concordância: esti en akordo
kun io estar de
acordo com algo. veni en akordon
pri io chegar a
um acordo sobre algo. 2 consenso,
combinação, pacto, convenção, concórdia, assonância. 3 (mús.) acorde. 4 (gram.)
concordância: akordo de la adjektivo
kun la substantivo, de la verbo kun la subjekto concordância do adjetivo com o substantivo,
do verbo com o sujeito. akorda em
que há acordo, concordante, concorde, acorde: neniu estis akorda
kun ŝi ninguém
estava acorde com ela. akorde
de acordo, com acordo: kio akorde
ne sonas, tio rimon de donas (provb.) o que de acordo não soa não
dá rima boa. akordi (i.) acordar, estar de acordo. akordigi 1 pôr de acordo, concordar,
harmonizar, coadunar, reconciliar. 2 (tornar compatível) compatibilizar.
3 (gram.) concordar, fazer concordar: akordigi
la verbon al la subjekto concordar o verbo com o sujeito. 4
(relógio) acertar: akordigu
vian horloĝon kun la mia acerte o seu relógio com o meu. akordiganto mediador, árbitro. akordigebla 1 compatível. 2 harmonizável. 3 conciliável.
akordiĝi
1 entrar em acordo,
acordar, concordar. 2 pactuar. 3 sintonizar. akordiĝo 1 acordo (realizado). 2 conformidade,
conformação, concordância. 2 sintonização. akordiĝema conciliador. interakorda concordante, conforme, condizente. interakordi (i.) concordar, estar conforme, condizer. interakordo acordo mútuo. malakorda 1 em que há desacordo, discordante,
discorde, conflitante, destoante. 2 dissonante.
3 discrepante. malakordi (i.) discordar, discrepar,
dissentir, divergir, destoar. malakordo 1 desacordo, discordância,
discórdia, desavença, dissentimento, conflito. 2 dissonância. 3 discrepância.
malakordanta discordante, dissidente,
divergente. malakordanto discordante, dissidente. malakordeco discordância, discórdia,
desacordo, divergência. malakordiĝi entrar em desacordo,
dessintonizar, destoar, desarmonizar-se, divergir. malakordiĝo desacordo, desavença, dissentimento, divergência. misakorda que
apresenta um mal acordo, dissonante, discordante. misakordi (i.) fazer um mal acordo. misakordo mal acordo, desacordo. neakordo falta de acordo, desacordo. neakordigebla incompatível, inconciliável,
inarmonizável. neakordigebleco incompatibilidade, inconciliabilidade. reakordigi reconciliar. reakordiĝi reconciliar-se. ¨ akorde
kun (ou al) de acordo com, conforme. esti en akordo estar de acordo. per komuna akordiĝo de comum acordo. sekrete akordiĝi pactuar. trinota akordo (mús.)
acorde de três notas, tríade. veni en akordon pri io chegar a um acordo a respeito de algo (ou quanto
a algo).
akordiono (tb. tirharmoniko) (mús.) acordeão, harmônica, sanfona, gaita.
akorio (tb. favofungo) (bot.: espécie de fungo, parasito do homem, e que causa a
tinha favosa ou favo) Trichophyton (ou
Achorion) schoenleinii.
Akorizalo (geogr.:
mun. do estado de Mato Grosso) Acorizal. Vd. Mato-Groso (‘estado’). akorizala (relativo ao mun. de Akorizalo MT ou aos seus naturais ou
habitantes)
acorizano, acorizalense. akorizalano (o natural ou habitante do
mun. de Akorizalo MT) acorizano,
acorizalense.
akra 1 1 (diz-se de
faca, lâmina etc.) afiado, amolado, cortante, aguçado: akra
tranĉilo tranĉas bone uma faca amolada corta bem.. 2 (diz-se de ponta, dente,
garra etc.) agudo, aguçado, pontiagudo, pontudo: la
dentoj de leono estas akraj os dentes de um leão são
agudos. 3 (fig.) afiado, acre, penetrante, cortante, picante, áspero, mordaz,
corrosivo, cáustico, sarcástico, ríspido, acerbo, marcado, ferino, peçonhento,
venenoso: akraj vortoj palavras afiadas. akra
malvarmo frio
penetrante (ou cortante). akraj
trajtoj de ies vizaĝo traços marcados do rosto de alguém. traços. akra
lango língua
ferina (ou peçonhenta ou venenosa). 4 (diz-se de cor) forte, vivo, gritante,
berrante, cheguei: akra ruĝo vermelho forte (ou cheguei, vivo, berrante etc.). akr– (tb. akra–) acre, agri(i)–: akracida acre, ácido. akragusta de gosto acre, picante. Vd. akralanga,
akrapinta,
akraranda,
akrasenta,
akrasona,
akrevida. akraĵo 1 (tb. tranĉrando) corte, gume, fio. 2 aresta. akrasona (tb. akresona) estridente. akreco (tb. fig.) acuidade, agudeza, agrura, acrimônia, agressividade, mordacidade,
causticidade, corrosividade, corrosibilidade, sarcasmo. akrega estridente, penetrante (fig.: olhar). akrevida penetrante (no olhar). akrig– (tb. akrigo–,
akriga) de amolar, que amola: akrigŝtono pedra de amolar. akrigorado roda de amolar. akrigi aguçar, afiar, acerar,
amolar. akrigilo afiador,
pedra de amolar, amolador, amoladeira, apontador (de lápis), esmeril, esmerilador, esmeriladora, rebolo. Vd. akrigŝtono, akrigorado. akrigisto amolador, afiador (pessoa). akrigita amolado, afiado. akriĝi afiar-se, amolar-se, ficar
afiado, ficar amolado.
akriĝinta afiado, amolado. forakrigi desbastar (amolando): forakrigi
la malglataĵetojn de glavo desbastar os dentes de uma espada. malakra 1 cego, sem corte, embotado,
obtuso, reboto, rombudo, surdo (som) 2 suave, brando (fogo). 3 .fosco (cor). malakraĵo (lado oposto ao gume) cota. malakrigi 1 embotar,
cegar. 2 (fig.) adoçar, amortecer, aliviar, mitigar. malakriĝi (falando-se de faca, lâmina
etc.) embotar-se,
cegar, ficar cego. neakra não amolado, não afiado. pliakrigi amolar mais. 2 (fogo)
avivar. pliakriĝi recrudescer. reakrigi afiar novamente, reafiar,
amolar novamente, reamolar. triakraĵa de lâmina triangular. vidakreco acuidade, acuidade visual. ¨
akrigi la orelon apurar o ouvido.
akro 2
= akreo (‘medida’).
Akro 3
(geogr.: cid. e cap. de Gana) Acra,
Accra. Vd. Ganao.
Akro 4
(geogr.: um dos estados do Brasil;
cap.: Rio-Branko; sigl.: AC) Acre.
akra (relativo ao estado Akro BR ou aos
seus naturais ou habitantes) acriano, acreano: la akra kulturo estas riĉa a cultura acriana (ou acreana) é rica. akrano (o natural ou habitante do
estado Akro BR) acriano,
acreano: la akranoj estas feliĉaj os acrianos (ou
acreanos) são felizes.
akreo 1 1 (antiga
medida de superfície, variável de acordo com a época e o país) acre, jeira.
2 (nos EUA e na Inglaterra, unidade de área equivalente a 4.047 m2)
acre.
Akreo
2 (evi., geogr.) = Akro (‘estado’).
akrea = akra (‘do est. do Acre’). akreano
= akrano (‘do est. do Acre’).
akrediti (tr.) (tb. credenciar) (dipl.: conferir poder ou autoridade a alguém para representar país
ou instituição perante outro país ou instituição) acreditar: akrediti
diplomaton ĉe alia registaro acreditar um diplomata junto a outro governo.
akreditivo (com.) carta
de crédito.
akrido 1 (zool.: inseto
saltador da ordem dos ortópteros, de antenas curtas) gafanhoto,
acrídio, saltão, ticura, tucura. 2 (zool.; informal) grilo,
gafanhoto. akrida (tb. akrid–,
akrido–) (relativo a
gafanhoto) acridiano,
de gafanhoto: akrida manĝegemo gula acridiana. akrideca (semelhante a gafanhoto) acridiano, de gafanhoto: akrideca
vizaĝo cara
de gafanhoto. akridforma acridiforme.
akridoamaso
(tb. akridaro) gafanhotada, nuvem
de gafanhotos: akridoamaso atakis la
plantejon uma nuvem de gafanhotos
atacou a plantação. ¨ migra akrido (zool.: Locusta
migratoria) gafanhoto, gafanhoto-migratório, gafanhoto-de-arribação.
akrilo (quím.) raiz de um ácido acrílico CH2:CHC.
akrilato (quím.:
sal de ácido acrílico) acrilato. akrilaldehido (quím.) acrialdeído,
acroleína. ¨ akril(at)a acido (quím.:
líquido incolor, de odor acre, CH2:CHCOOH) ácido
acrílico.
akrobato acrobata. akrobataĵo acrobacia.
akrocefala 1 (anat.: que tem o crâneo
pontiagudo) acrocéfalo,
acrocefálico. akrocefalulo (anat.: homem de crâneo grande e pontudo) acrocéfalo.
akrocefalo 2 (tb. kanbirdo) (zool.: ave passeriforme, do gênero Acrocephalus) chiadeira,
felosa, flocha, fura-bolsas, rouxinol-das-caniças, rouxinol-pequeno-das
caniças.
akrocianozo (med.: cianose permanente
dos pés e das mãos) acrocianose.
akrodinio 1 (med.: doença infantil
causada por intoxicação por mercúrio) acrodinia. 2 (vet.: afecção
observada em ratos, cães e porcos, caracterizada por tumefação e necrose das
patas, lábios e extremidades do nariz e ouvidos) acrodinia.
akrofobio (med.: medo doentio de
alturas) acrofobia.
akrogena (bot.: que cresce pelo
ápice) acrógeno.
akroĥordo (zool.: serpente do
gênero Acrochordus) acrocordo, acrocórdio.
akrokomio 1 (bot.:
designação comum ás árvores do gênero Acrocomia, da família das
palmas) acrocômia. 2 (bot.: árvore da família das palmas, Acrocomia
aculeata sin. Acrocomia sclerocarpa) coco-de-catarro,
macaúba.
akroleino (quím.: líquido
incolor, de cheiro acre, acrialdeído; fórm.: CH2:CHCHO) acroleína.
akromata (fís.: diz-se de meio ótico
que refrata a luz sem dispersá-la em suas cores constituintes e, consequentemente,
não apresenta aberração cromática) acromático.
akromatino (bioq.: substância líquida
do núcleo celular que se colora pelos reativos mais dificilmente que a
cromatina) acromatina.
akromatocito (med.: no sangue, glóbulo
vermelho que perdeu a hemoglobina, após a transformação vesiculosa) acromatócito.
akromatopsio (med.: impossibilidade de
distinguir algumas ou diversas cores) acromatopsia. akromaopsia (tb. kolorblinda) (med.: que sofre de
acromatopsia) acromatóptico,
acromatópsico.
akromegalio (med.: enfermidade que se
caracteriza pelo crescimento notável das extremidades do corpo humano,
principalmente pés, mãos e cabeça) acromegalia.
akromelalgio (med.: neurite vasomotora
caracterizada por inflamação, forte rubor e dor pulsante nas mãos, pés e
pernas, além de vômitos e cefaleias) acromelalgia.
akromfalo (anat.: extremidade do
cordão umbilical que ainda fica presa ao feto depois do nascimento) acronfália.
akromio (anat.: grande apósife que
termina a omoplata e se articula com a extremidade externa da clavícula) acrômio.
akronimo (espécie de abreviatura
formada de iniciais ou primeiras sílabas das palavras de uma expressão que
representa nome de instituição ou entidade comercial, industrial, administrativa
etc.) acrônimo, sigla,
acrografia, acrossílabo: BEL (= Brazila Esperanto-Ligo) estas akronimo BEL (= Liga Brasileira de Esperanto) é um
acrônimo.
akroparestezio (med.: estado mórbido
caracterizado pela dormência das extremidades, principalmente das superiores,
acompanhada de dores por vezes violentas) acroparestesia.
akropolo (arql.: cidadela na
parte mais elevada das cidades da Grécia) acrópole: la akropolo de Ateno a acrópole de Atenas.
akrostiko (poes.: composição poética,
em que o conjunto das letras iniciais, e às vezes as do meio ou fim dos versos,
formam determinados nomes) acróstico.
akrotero (arq.: pedestal
disposto sobre o frontão ou nas extremidades de um edifício e que serve de
suporte a estátuas, vasos etc.) acrotério.
akso (mec., geom., astron.) eixo,
veio. aksa 1 (relativo a eixo) axial. 2 (tb. aksforma,
aksoforma) (em forma de
eixo) axial,
axoide, axóideo. aksingo cubo
(de roda) , moente. aksoido (tb.
aksiso) (anat.:
a segunda vértebra cervical) áxis, axoide.
aksumi (i.) girar em torno do eixo. cilindrakso (anat.) = aksono. duon-akso semieixo.
interaksa interaxial: interaksa
distanco distância
interaxial. post-akso eixo posterior. x-akso \ikso-akso\ (geom.anal.) eixo x, eixo dos x,
abscissa. y-akso \ipsilon-akso\ (geom. anal.) eixo y, eixo dos y,
ordenada. z-akso \zo-akso\ (geom.anal.) eixo z, eixo dos z.
akselo 1 (anat., bot.) axila. 2 axila, sovaco, sobaco, sovaqueira. aksela axilar.
aksiomo (fil.: princípio evidente,
que não precisa ser demonstrado) axioma. aksioma axiomático.
aksiometro (mar.: aparelho que
permite conhecer a posição da roda do leme, indicando, assim, a direção da
barra) axiômetro.
aksiso (tb. aksoido) (anat.: segunda vértebra cervical) áxis,
axoide.
aksolotlo (zool.: salamandra da
família dos ambistomatídeos, encontrada no México, Ambystoma mexicanum) axolotle.
aksono (tb. cilindrakso) (anat.:
prolongamento único de uma célula nervosa, por onde se transmite o influxo
nervoso) axônio, neuroaxônio,
cilindro-eixo.
aksungo (farm.: gordura de porco
preparada para usos farmacêuticos) axúngia.
akto 1 (teat.: cada uma das grandes partes em que se
divide uma peça de teatro, uma ópera, um balé etc.) ato: komedio en tri aktoj comédia em três atos. (p.ext.) tiu estis la lasta akto de la milito aquele foi o
último ato da guerra. 2 (fato ou decisão oficial e importante) ato:
la publika
akto okazis en la
parlamentejo o ato público aconteceu
no parlamento. 3 (jur.: documento que registra tal fato) auto,
instrumento, escritura, certidão. aktaro (jur.: conjunto de peças de
um processo forense) autos,
processo. aktisto escrivão,
notário. aktoŝranko
armário de documentos, arquivo. aktujo (pasta onde se guardam autos) dossiê. arquivo, fichário. interakto (teat.)
intervalo, entreato, entrecena. mortakto (tb.
akto
pri (ou de) morto) certidão
de óbito. naskakto
(tb. akto
pri (ou de) naskiĝo) certidão de nascimento. regnakto (certa carta de lei fornecida pelos monarcas) foral. unuakta (ou duakta, triakta)
(teat.: diz-se de peça etc.) de
um ato (ou de dois ou de três atos): hieraŭ ni vidis duaktan teatraĵon ontem vimos uma peça de dois atos. unuaktaĵo (teat.)
peça de um só ato.
akteo (tb. sangherbo) (bot.: designação comum às plantas do
gênero Actaea, da
família das ranunculáceas) acteia. Vd.
kristofora herbo.
Akteono (mit.: caçador que, por
haver surpreendido Diana no banho, foi transformado por ela em veado e devorado
pelos seus próprios cães) Actéon.
aktina (quím.: diz-se das
irradiações luminosas que exercem ação química sobre certas substâncias) actínico.
aktinometro (instrumento para medir a intensidade calorífica dos raios solares) actinômetro. aktinomikozo (med., vet.: doença
infecciosa causada por Actinomyces israelii no homem e por Actinomyces bovis nos bovinos) actinomicose,
actinomicetose. aktinoterapio (med.: emprego terapêutico
de raios ionizantes no tratamento de certas doenças, especialmente do câncer) radioterapia, actinoterapia.
aktinio 1 (zool.: cnidário do gênero
Actinia) anêmona-do-mar, actínia, urtiga-do-mar. 2 (quím.) = aktiniumo.
aktiniido (quím.: qualquer dos elementos dos actiniídeos) actiniídeo, actinídeo. aktiniidoj (quím.: família de elementos
químicos metálicos da tabela periódioca cuja numeração atômica começa em 89
(actínio) e termina em 103 [laurêncio]) actiniídeos, actinídeos.
aktiniumo (tb. aktinio) (quím.:
elemento químico de número atômico 89; símb.: Ac) actínio.
aktinolito (min.: variedade
verde-clara ou verde-cinzenta de anfibólio) actinolita, actinólito.
aktinomiceto (bot.: cogumelo
parasito que produz a actinomicose) actinomicete, actinomiceto. aktinomicetozo (med.) = aktinomikozo.
aktinomiko (bot.) =
aktinomiceto.
aktinopterigoj (zool.: classe de
peixes, Actinopterygii) actinopterígios.
aktinoskopio (med.: exame dos órgãos e
tecidos, vistos por transparência com um foco luminoso, para diagnóstico de
certas enfermidades) actinoscopia, radioscopia.
aktinoterapio (med.) =
aktinoterapio.
aktiva 1 ativo, da ativa: aktiva
vulkano vulcão
ativo. aktiva militservo serviço militar ativo. aktiva
substanco
princípio
ativo. aktiva ŝuldo dívida ativa. 2 diligente, agencioso, atuante,
dinâmico, operante, militante, cavador (fig.).
3 (gram., ling.) ativo: aktiva
participo particípio
ativo. aktiva verbo verbo ativo, aktiva voĉo voz ativa. 4 (que é capaz de trabalhar) ativo: aktiva
loĝantaro de urbo população ativa de uma cidade. aktivi (i.) estar ativo, estar produzindo, estar funcionando,
estar em atividade. aktivo 1 atividade. 2 (tb.
aktiva voĉo) (gram.: tipo
de oração em que o sujeito pratica a ação do verbo; PMEG § 3.2) voz ativa. (Obs.: tb. se diz ativa, ativo): la knabo manĝas la pomon o menino come a maçã. Vd. pasivo (gram.),
pasiva voĉo (gram.). 3 (com.: acervo de uma casa comercial) ativo.
aktivaĵo 1 (ação que se realiza) atividade: la aktivaĵoj
de la kongreso okazos en la dua etaĝo as atividades do congresso acontecerão no segundo andar.
2 (com.) item do ativo. aktiveco (qualidade do que é ativo) atividade. aktivigi (pôr em ação) ativar, pôr em atividade. aktiviĝi (tornar-se ativo) ativar, ativar-se, entrar em
atividade. aktivisma (relativo ao ativismo) ativista: aktivisma
pensmaniero concepção
ativista. aktivismo (fil.,
pol.) ativismo. aktivismulo (partidário do ativismo) ativista.
aktivisto ativista. aktivulo ativista, militante,
atuante, agente. malaktiva 1 inativo,
inerte. 2 paralisado, morto (fig.). 3 (tb. estingita) (diz-se de vulcão) extinto. malaktiveco inatividade,
indolência, estagnação. malaktivigi desativar.
malaktivigo desativamento,
desativação. malaktivigita desativado.
malaktiviĝi desativar-se. malaktiviĝo desativamento, desativação. malaktiviĝinta desativado. mediaktivulo ativista ambiental, ativista
do meio ambiente. neaktiva 1 não ativo, passivo. 2 inativo: neaktiva
vulkano vulcão
inativo. 3 parado: la
lifto estas neaktiva o elevador está parado. 4 tardo, tardinheiro, tardonho. neaktivo 1 (o fato de não haver atividade) inatividade, inação, inércia,
ociosidade. 2 (tb. neaktiveco) não
ação. neaktiveco (qualidade do que é inativo) inatividade, inação, inércia, ociosidade reaktivigi (pôr novamente em ação) reativar. reaktivigo (o fato de pôr novamente em ação) reativação. reaktivigita reativado. reaktiviĝi (tornar-se novamente ativo) reativar-se. reaktiviĝo (o fato de tornar-se
novamente ativo) reativação. reaktiviĝinta reativado. retroaktiva =
retroaktiva. senaktiva sem
atividade, inativo. ¨ suna aktiveco atividade solar.
aktoro 1 ator. 2 artista, comediante.
aktori (i.)
atuar,
funcionar como ator. aktorado representação, ação de representar. aktoraro (teat.) companhia, companhia de
atores, trupe, tropa. aktorino atriz. aktorinaĉo (tb. fuŝaktorino) (atriz de categoria
inferior) diveta. Vd. diinaĉo. ¨ amatora aktoro (teat., cine., TV) figurante.
rolanta neaktoro (teat., cine., TV) figurante.
kunaktoro (teat., cine., TV) coadjuvante.
aktuala atual, vigente. aktualaĵo atualidade, coisa atual. aktualeco atualidade,
vigência. ¨ aktualiga kurso curso
de reciclagem.
aktuaro (jur.: oficial público
que lavra e conserva os textos das decisões judiciais) notário.
aktuario (matemático que faz os
cálculos para as companhias de seguro de vida, estabelece as bases de suas
operações e verifica-lhes os resultados) atuário.
akuĉo (tb. mioprokto) (zool.: gênero (Myoprocta)
de roedores da família dos
dasiproctídeos) cutiaia. ¨ longvosta
akuĉo (zool.:
Myoprocta
acouchy) cutiaia. verda akuĉo
(zool.: Myoprocta pratti) cutiaia.
akumuli (i.) acumular, juntar em
excesso. akumulado acúmulo, acumulação, ação de
acumular. akumuliĝi acumular-se, juntar-se: multaj
faktoroj akumuliĝis
kaj kaŭzis la katastrofon muitos fatores se juntaram e causaram a catástrofe.
akumulatoro (el.: dispositivo capaz de
transformar, de forma reversível, energia química em energia elétrica; bateria
secundária) acumulador.
akupunkturo (med.: ramo da medicina
tradicional chinesa que introduz agulhas em determinados pontos do corpo do
paciente para tratá-lo) acupuntura.
akupunkturisto (med.:
aquele que pratica ou é especialista em acupuntura) acupunturista.
akurata pontual, exato. akurate 1 pontualmente, exatamente, na hora, na hora
certa, à hora certa: bonvolu veni akurate queira vir na hora certa.
2 em dia: mi
amas, ke oni pagu akurate
la luan pagon gosto
que paguem em dia o aluguel. akurateco pontualidade,
exatidão. akuratulo (trabalhador assíduo ao
serviço) pé-de-boi.
malakurata impontual,
inexato, descuidado.
akustiko (fís.: parte da física que
trata do som) acústica. akustika (que se refere ao som) acústico.
akuŝi (tr.) parir, dar à luz,
ter (filho). akuŝo 1 parto.
2 trabalho de parto. akuŝejo (hospital onde se fazem partos) maternidade. akuŝigi (servir de parteiro ou parteira) partejar. akuŝigistino (tb. akuŝistino) parteira,
obstetriz. akuŝilo fórceps. akuŝintino parturiente. akuŝlito mesa de parto. akuŝologio (ciência ou arte dos partos)
obstetrícia.
akuŝkuracisto parteiro, obstetra.. ¨ antaŭtempa
akuŝo parto prematuro. normala akuŝo parto normal.
akuta 1 agudo, pontiagudo. 2 (med.: diz-se de doença que apresenta fortes
sintomas e evolução rápida) agudo. Vd.
kronika. akuteco agudeza,
acuidade. malakuta 1 obtuso. 2 (mús.) grave.
akuzi (tr.) acusar,
criminar, incriminar, arguir, inculpar: akuzi
iun pri io acusar
alguém de alguma coisa. akuzi iun pri
ŝtelo acusar
alguém de roubo. akuzo 1 (tb. akuzado) (ação de acusar) arguição, acusação. 2 (tb.
akuzaĵo) (efeito de acusar) acusação, arguição. 3 (tb. formala akuzo, denunco) (jur.: processo
político-criminal contra altas autoridades por grave delito ou má conduta, e
que pode resultar em destituição do cargo) “impeachment”, impedimento, impichamento. Vd. elpostenigo
(‘destituição’).
akuzanto acusador. akuzisto promotor. akuzito acusado,
réu. misakuzi (tr.) acusar falsamente. sinakuzo (tb. memakuzo) autoacusação, acusação espontânea de si mesmo, autoincriminação,
confissão.
akuzativo (gram.) acusativo.
akvo água. akva (tb. akv(o)-) aquático,
aquoso, áqueo \ü\, de água, d’água, da água, aquátil, hidráulico, hidrográfico:
akvoparko parque aquático.
akvorado roda hidráulica,
roda-d’água. akvokarto mapa hidrográfico. akve por água,
por via aquática, por via fluvial, por via marítima. akvi (tr.)
(tb.: akvumi) aguar, regar, molhar, banhar, borrifar,
esborrifar, aspergir: ne forgesu akvi la plantojn
de la ĝardeno não se esqueça
de aguar as plantas do jardim. kelkaj bestoj
akvumis sin en la rivero
alguns animais banhavam-se no rio. akvumi ŝtofon antaŭ ol ĝin gladi borrifar um tecido antes de passá-lo. ĉiuvesperiĝe ŝi pluvete akvis siajn
plantojn toda
tardinha ela aspergia suas plantas. akv(o)–
de água: akvokrano torneira de água. akvado (tb. akvumado) rega, regadio, regadura, banho, molha,
molhada, molhadela: profitu la
okazon kaj provizu la plantojn per iom da akvado
aproveite a ocasião e dê um banho (ou uma molha ou uma molhada ou
uma molhadela) nas plantas. akvaro 1
quantidade de água, lençol de água, águas, aquífero \ü\. 2 (tb. akvoamaso, akvoamasoj) massa de
água, massas de água. akveca (que tem água, semelhante à água) que é da natureza da
água, aquoso, hídrico, aguado, encharcado. akveco aquosidade. akvego 1 grande
massa de água. 2 inundação, dilúvio. 3 cheia. akveja aquático, de
habitat aquático (diz-se de planta ou animal). akvejo extensão de água,
águas. akvero gota d’água,
pingo (de água). akvilo (tb. akvumilo) regador. akvoaltira higroscópico. akvisto 1 (tb.
akvoportisto) aguadeiro, aguateiro, carregador de água. 2
(inicial maiúsc.) (astr.) Aquário. akvoapudeco
proximidade da água, vizinhança da água. akvodismeto (mar.: peso da água
deslocada pela embarcação flutuando em águas tranquilas) deslocamento: la
akvodismeto de ŝipo en tunoj o deslocamento de um navio
em toneladas. akvofalo cascata, cachoeira,
queda-d’água. akvofalego catarata, catadupa, queda-d’água. akvoimuna impermeável: akvoimuna
tolo lona
impermeável. akvokirlo (tb. akvoturnejo) redemoinho. akvokondukilo condutor d’água, aqueduto. akvomalesto (tb. akvoforesto, akvomanko) falta (ou carência ou escassez ou ausência) de água. akvomelono (bot.) melancia. akvometro hidrômetro. akvo-netralasa impermeável. akvoplena cheio de água, aquoso, aquífero \ü\, aguacento. akvoponto aqueduto. akvoprenejo 1 local para pegar
água, estação de água. 2 hidrante,
boca de incêndio. 3 bica, fonte,
poço. akvoriĉa rico em água,
aquoso, aquífero \ü\, aguacento. akvoscienca
hidrológico, hidatológico. akvoscienco
hidrologia, hidatologia. akvosciencisto
hidrologista, hidrólogo. akvosimila (tb. akveca) semelhante à água, parecido com a água,
aquoso, aguacento. akvotima 1 que
tem medo de água. 2 hidrófobo. akvotimo 1 medo de
água. 2 hidrofobia. akvoturnejo (tb.= akvokirlo) turbilhão,
sorvedouro, voragem, vórtice, remoinho, redemoinho.
akvujo 1 cisterna,
reservatório (de água), recipiente (de água), caixa-d’água. 2 balde,
bacia, tina. akvujego açude, represa. akvuma de
irrigação, irrigatório. akvumi 1 (tb. akvi) tr.aguar, banhar, irrigar, molhar: ĉiutage ŝi akvumas siajn
plantojn per akvumilo todos os dias ela rega suas plantas com o regador. 2
acrescentar água a, aguar: akvumi vinon, lakton acrescentar água ao vinho, ao leite. akvumado (tb. akvado) rega, regadio, regadura, banho, molha,
molhada, molhadela, irrigação: profitu la
okazon kaj provizu la plantojn per iom da akvumado aproveite a ocasião e dê um banho (ou uma molha ou uma
molhada ou uma molhadela) nas plantas. akvumilo 1 (tb.
akvilo) regador. 2 aparelho de irrigação. akvumebla irrigável. akvumita aguado,
molhado, encharcado, embebido (em água). alakvigi lançar à
água, lançar ao mar. apudakva (tb. akvoapuda) próximo à
água, perto da água, vizinho à água. banakvo água para
banho. elakvigi emergir tr.,
fazer emergir, tirar da água, trazer à tona. elakvigo emersão, ato
de emergir, ato de fazer emergir, ato de trazer à tona. elakviĝi 1 emergir
ntr., sair da água. 2 vir à tona. elakviĝo
emersão, ato de emergir, de vir à tona. enakvigi (tb. subakvigi) imergir (na
água), meter na água, mergulhar (na água), fazer mergulhar (na
água), afundar (na água), fazer afundar (na água),
submergir (na água), fazer submergir (na água). enakvigo (tb. subakvigo) imersão (na água), ato de imergir (na
água), de meter na água, de fazer mergulhar (na água), ato de afundar
(na água), de fazer afundar (na água), mergulho (na água),
afundamento (na água). enakviĝi (tb. subakviĝi) imergir (na água), submergir (na
água), entrar na água, mergulhar (na água), afundar-se (na água).
enakviĝo 1 (tb. subakviĝo) imersão (na água), ato de imergir (na
água), de mergulhar (na água), de afundar (na água), mergulho
(na água), submersão (na água), afundamento (na água). 2
calado de navio: meza enakviĝo calado médio. falakvo (arc.) (tb. akvofalo) cachoeira, queda-d’água, cascata. fortakvo (quím.: ácido nítrico
dissolvido em água) água-forte. gasakvo (tb. ŝaŭmakvo) (água potável ou mineral
que contém gás carbônico em solução) água gasosa, água com gás. harakvo (preparado farmacêutico
usado localmente no tratamento de enfermidades do couro cabeludo ou destinado à
sua higiene) loção, loção capilar. haŭtakvo
(preparado farmacêutico usado localmente no
tratamento de enfermidades cutâneas, ou destinado à higiene e cuidados da pele)
loção, loção hidratante. kininakvo =
tonikakvo. kirlakvejo (local
onde ocorrem movimentos giratórios intensos de massas de água) turbilhão, sorvedouro, voragem,
vórtice, remoinho, redemoinho. kranakvo água
da torneira. Vd. akvokrano. mielakvo (tb. medo) (cul.: bebida alcoólica feita de uma mistura fermentada de água e mel) hidromel. kuirakvo água para cozinhar. marakvo água do mar,
água salgada. melisakvo (farm.: líquido composto de álcool destilado e folhas de melissa) água-de-melissa. oksigenakvo (quím.) água oxigenada. okulakva (tb. koliria) de colírio. okulakvo (tb. kolirio) colírio. peklakvo (tb. salakvo) (água saturada com sal para conservar carnes, peixes, legumes etc.) salmoura. pluvakvo 1 água da chuva. 2 enxurrada. pluvakvujo (tb. cisterno) cisterna. reĝakvo (quím.: água assim chamada por dissolver o
ouro) água-régia. salakvo (tb. peklakvo) (água saturada
com sal para conservar carnes, peixes, legumes etc.) salmoura. sanktakvujo pia de água benta. senakva 1 sem
água. 2 anidro, anídrico. 3 (tb. seka) árido, seco, enxuto. senakvejo (tb. koferdamo) (espécie de dique provisório usado para desviar a água de um lugar onde
se deva trabalhar) ensecadeira. senakviga 1 que tira a
água. 2 desidratante, desidratador. 3 que seca, secante. 4
que enxuga, enxugador. senakvigi 1 (tb. sekigi) tirar a água. 2 (tb. sekigi) desidratar. 3 (tb. sekigi) secar. 4 (tb. sekigi) enxugar. senakvigo 1 (tb. sekigo) retirada da água. 2 (tb. sekigo) desidratação. 3 (tb. sekigo) secagem, secação. 4 (tb. sekigo) enxugamento, enxuga, enxugo. senakvigejo 1 (tb. sekigejo) local para retirada da água. 2 (tb.
sekigejo) secadouro, secadoiro. 3 (tb. sekigejo) enxugadouro, enxugadoiro. senakvigilo 1 (tb. sekigilo) instrumento ou equipamento para retirada da
água. 2 (tb. sekigilo) secador. 3 (tb. sekigilo) enxugador. senakviĝi 1 (tb.
sekiĝi) perder a água. 2 (tb. sekiĝi) desidratar-se. 3 (tb. sekiĝi) secar, secar-se. 3 enxugar, enxugar-se.
senakviĝo 1 (tb. sekiĝo) perda de água. 2 (tb. sekiĝo) desidratação, autodesidratação. 3 (tb.
sekiĝo) secagem, autossecagem, secação, autossecação. 4
(tb. sekiĝo) enxugamento, autoenxugamento, enxuga, autoenxuga,
enxugo, autoenxugo. sterkakvo (agric.: líquido que
escorre da estrumeira e que se acrescenta ao estrume seco para enriquecê-lo
como adubo) chorume. subakva 1 que está debaixo
da água. 2 subaquático, subáqueo \ü\: subakva mondo mundo subaquático, mundo subáqueo. 3 (tb. submara) submarino: subakva ŝipo navio submarino. 4 de mergulho: subakva vesto roupa de mergulho. subakvigi 1 pôr debaixo
da água. 2 imergir, mergulhar, submergir. 3 afogar. 4
inundar. 5 afundar, pôr a pique. subakvigo 1 ato de pôr
debaixo da água. 2 imersão, imergência, submersão, mergulho. 3
afogamento. 4 inundação. 5 afundamento. subakviĝi 1
pôr-se debaixo da água. 2 imergir, mergulhar, submergir. 3 afogar,
afogar-se. 4 inundar, inundar-se. subakviĝo 1 ato
de pôr-se debaixo da água. 2 imersão, imergência, submersão, mergulho. 3
afogamento. 4 inundação. 5 afundamento. subakvisto 1 (tb. subakviĝanto) mergulhador,
homem-rã. 2
escafandrista. superakvi (tr.)
1 inundar, alagar. 2 encharcar, ensopar. superakvo 1
inundação, alagamento. 2 encharcamento, ensopamento. 3 cheia. superakvego dilúvio, inundação.
superakviĝi 1 inundar-se, alagar-se. 2 encharcar-se,
ensopar-se. superakviĝo 1 inundação, alagamento. 2
encharcamento, ensopamento. superakvita 1
inundado, alagado. 2 encharcado, ensopado. surakvigi 1 pôr sobre a água. 2 pousar na água,
amerissar, amerrissar, amarar. surakvigo pouso na
água, amerissagem, amerrissagem, amaragem. surakviĝi ntr
1 pôr-se sobre a água. 2 pousar na água, amerissar, amerrissar,
amarar. surakviĝo pouso
na água, amerissagem, amerrissagem, amaragem. ŝaŭmakvo =
gasakvo. ŝtonakvujo pia (de
pedra). tonikakvo (tb. kininakvo,
toniko) água tônica. traakvigi (tb. traakvi) irrigar. trinkakvo (tb. trinkebla akvo) (água natural, própria
para se beber) água potável, água de beber. turnakvo (movimento
giratório rápido da água de um rio ou do mar) redemoinho, remoinho. turnakvejo (local onde ocorrem movimentos
giratórios intensos de massas de água) turbilhão, sorvedouro, voragem, vórtice,
remoinho, redemoinho. varmakvujo 1 (saco de borracha hermeticamente
fechado que, cheio de água quente, serve para aliviar dores e para aquecer) bolsa de água
quente. 2 botija de água quente. 3 depósito de água quente. ¨ bolanta akvo água
fervente (ou fervendo). distilita akvo água destilada. dolĉa akvo = nesala akvo. duonvarma (ou
mezvarma) akvo água morna. enakva parto (de
ŝipo) (mar.: distância
vertical entre a parte inferior da quilha e linha de flutuação de uma
embarcação) calado. fluanta akvo (tb. fluakvo, flua akvo) água corrente. fonta akvo água da
fonte. glaciiĝinta (ou glaciigita) akvo água
congelada. hipoklorita akvo
(quím.) = blankiga likvo.
Kolonja akvo (prfm.: álcool com óleos ou essências aromáticas,
usado como perfume) água-de-colônia,
água-de-cheiro. malmola akvo (quím.: água com sais de cálcio, ferro e
magnésio em quantidades tais que impedem a formação de espuma com sabão) água dura. Vd. mola akvo. malpura akvo água suja. malvarma
akvo água fria. malvarmega
akvo
água gelada. mara
akvo água do mar, água marinha, água salgada. minerala akvo água
mineral. minerala gasakvo água mineral com gás. nesala (tb.
sensala,
dolĉa) akvo (água que
não contém sal) água doce. sengasa minerala akvo água mineral sem gás. nesala (tb.
sensala,
dolĉa) akvo (água que
não contém sal) água doce. peza akvo (quím.: água com grande presença de
óxido de deutério – D2O –, usada em reatores nucleares) água pesada. pluva akvo (tb. pluvakvo) água da chuva, água pluvial. postlava akvo lavadura,
lavagem. pura akvo água limpa,
água pura. rivera akvo água de rio,
água fluvial (ou fluminense ou flumínea). roza akvo (tb. rozakvo) água de rosas. sala akvo (tb. salakvo) água salgada, água salina. saleta akvo água
salobra. sankta akvo água benta. staranta
(ou senflua) akvo água
estagnada, água parada. trinkebla akvo =
trinkakvo. || akvo trankvila estas akvo danĝera água
calma é água perigosa, águas quietas são profundas, águas paradas são as mais
profundas. ellasi akvon tirar água
do joelho, urinar, mijar, fazer xixi, fazer o número um. el malgrandaj akveroj fariĝas grandaj riveroj de pequenas gotas fazem-se grandes rios. je (ou
de) pura akvo (tb. je plej bela akvo, de plej bela akvo, je plej pura akvo,
de plej pura akvo) de pura água: diamanto de plej pura akvo diamante da mais pura água. ili similas unu la alian kiel du akveroj eles se
parecem um com o outro como duas gotas d’água. kiel akvo kaj fajro (referindo-se
ao temperamento de duas pessoas) como água e fogo, como cão e gato. naĝi
sub la akvo nadar debaixo d’água. tere kaj akve por terra e
por água, por terra e por mar.
akvaforto (pint.: pintura feita por
meio de ácido nítrico) água-forte.
akvamarino (min.: variedade de
berilo, de cor verde-mar) água-marinha.
akvarelo (pint.: pintura com tintas
diluídas em água) aquarela. akvarelisto aquarelista.
akvario 1 (vaso ou
tanque, comumente de vidro, onde se sustentam plantas ou animais que vivem em
água doce ou salgada) aquário.
Akvario 2 (astr.) = Akvisto.
akvatinto (pint.: pintura que imita os
desenhos a aguada) aquatinta.
akvedukto (constr.: canal, galeria ou
encanamento largo, destinado a conduzir água de um lugar para outro) aqueduto.
akvifolio 1
(arc.,
bot.) = ilekso (‘designação comum’). 2 (bot.) =
ordinara ilekso. akvifoliacoj (bot.:
árvores e arbustos da ordem das teales, Aquifoliaceae) aquifoliáceas.
akvilegio 1 (bot.: planta do gênero Aquilegia,
da família das ranunculáceas) aquilégia. 2 (bot.) =
ordinara akvilegio. ¨ ordinara
akvilegio (tb.
aglofloro) (bot.: Aquilegia vulgaris)
ancólia,
erva-pombinha, acolejo, aquilégia, luvas-de-nossa-senhora.
akvilono 1 (poét.: o
vento do Norte) aquilão.
Akvilono 2 (mit.:
deus do vento do Norte) Aquilão.
Akvino (geogr.: cid. da
Itália) Aquino. akvinano (habitante ou natural de Aquino) de
Aquino, aquinense.
Akvisto 1 (tb. Amforo)
(astr.: constelação do hemisfério sul; lat.: Aquarius, Aquarii; abrev.: Aqr) Aquário. 2 (tb. Amforo)
(astrl.: décimo primeiro signo do zodíaco, de 20 de janeiro a 18 de fevereiro) Aquário. akvistano
(tb. akvistulo) (astrl.: pessoa que nasceu sob o signo de Aquário)
aquariano. ¨ esti de la signo Akvisto ser do signo de Aquário. naskiĝi sub la signo
Akvisto
nascer no (ou sob o) signo de Aquário.
akvitano (o natural ou habitante
da Aquitânia) aquitanense,
aquitanense, aquitano. akvitana (relativo à Aquitânia) aquitanense,
aquitanense, aquitano. Akvitanio (geogr.: região da França) Aquitânia.
Akvitanujo (geogr.) = Akvitanio.
-al/ 1 (bot.:
suf. usado na formação dos nomes das ordens das plantas) -ale: rozaloj rosales, orkidaloj orquidales.
-al/ suf. (quím.: indica composto com função de aldeído) -al: etanalo (quím.) etanal; metanalo (quím.) metanal.
al 1 prep. 1 a,
para, em direção a, com destino a: mi vojaĝos al
San-Paŭlo viajarei
a São Paulo. morgaŭ mi vojaĝos al Londrino amanhã viajarei para
Londrina. kuri al
la patrinaj brakoj correr para os braços da mãe. ŝi kuris al
la parko ela
correu em direção ao parque. li forveturis al Brazilo partiu para o Brasil. 2 em: mi venis al Londono hieraŭ cheguei em Londres
ontem. 3 (tb. kontraŭ) para
com: ŝi
estis tre simpatia al la gekolegoj ela foi muito simpática
para com os colegas. 4 para: la lernanto estas preta al
sia tasko o
aluno está pronto par a sua tarefa. aligi aliar.
5 (que leva a) de: la vojo al
Petropolo a
estrada de Petrópolis. aliĝi aderir, filiar-se, inscrever-se, incorporar-se. aliĝilo folha (ou boletim ou ficha) de adesão (ou de inscrição). aliĝinto aderente, filiado. albordiĝi atracar-se (barco). alcentrigi centralizar. aldoni acrescentar,
adicionar, ajuntar. alĝustigi ajustar, adaptar. alporti trazer.
alteriĝi aterrar, aterrissar (falando-se de aeronave). alveni chegar. ¨ al la ao,
à, aos, às.
Al 2
(quím.)
símb. de aluminio.
AL 3
sigl.
1 (geogr., pol.) Araba Ligo. · símb. 2 Albanio.
AL 4 [pt] (geogr.) sigl. de Alagoo (‘estado do Brasil’).
alo 1 (de edifício, de exército) ala. 2 (de
hélice) aba, pá, ramo: kvarala helico hélice de quatro pás. 3 (de moinho de vento) asa, aspa. 4 (tb.
lobo) (anat.: cada uma das
partes laterais do nariz) aleta, asa. direktalo (aer.: peça estabilizadora da cauda, que
mantém o avião em linha reta) plano de deriva.
Alabamo (geogr.: nome de um dos
estados e de um rio dos EUA) Alabama.
alabastro (min.: espécie de mármore,
branco, translúcido e pouco duro) alabastro. alabastra alabastrino.
Aladino (pren.masc.)
Aladim.
Alagoo (geogr.:
um dos estados do Brasil; cap.: Masejoo; sigl.: AL) Alagoas. alagoa (relativo ao estado de Alagoo BR ou aos seus naturais ou
habitantes) alagoano,
alagoense: la alagoa kulturo estas riĉa a cultura alagoana (ou alagoense) é rica. alagoano (o natural ou habitante do estado de Alagoo BR) alagoano, alagoense: la alagoanoj estas feliĉaj os alagoanos (ou alagoenses) são felizes. Vd. moluskomanĝulo.
Alagoa-Novo (geogr.: mun. do estado da
Paraíba) Alagoa
Nova. Vd. Paraibo
(‘estado’). alagoa-nova (relativo ao mun. de Alagoa-Novo PB ou aos
seus naturais ou habitantes) alagoa-novense. alagoa-novano (o natural ou habitante do mun. de Alagoa-Novo PB) alagoa-novense.
Alagoaso
(evi., geogr.) = Alagoo (‘estado
do Brasil’). alagoasa = alagoa. alagoasano = alagoano.
Alagoinjo 1 (geogr.: mun. do estado da Bahia) Alagoinhas. Vd. Baio (‘estado’). alagoinja (relativo ao mun. Alagoinjo BA ou aos seus naturais ou habitantes) alagoinhense: la alagoinja kulturo estas riĉa a cultura alagoinhense é
rica. alagoinjano
(o natural ou habitante do mun. Alagoinjo BA) alagoinhense: la alagoinjanoj
estas feliĉaj
os alagoinhenses são felizes.
Alagoinjo 2
(geogr.: mun. do estado da Paraíba) Alagoinha. Vd. Paraibo (‘estado’). alagoinja (relativo ao mun. de Alagoinjo PB ou aos seus naturais ou
habitantes) alagoinhense.
alagoinjano (o natural ou habitante do
mun. de Alagoinjo PB) alagoinhense.
Alaho (islam.: nome de Deus no Alcorão) Alá, Deus.
alalio (med.: paralisia mais ou
menos completa dos músculos dos órgãos vocálicos, diminuindo ou extinguindo a
faculdade de articulação de palavras, sílabas ou fonemas) alalia, afasia.
Alambario (geogr.:
mun. do estado de São Paulo) Alambari. Vd.
San-Paŭlo (‘estado’). alambaria (relativo ao mun. de Alambario SP ou aos seus naturais ou
habitantes) alambariense.
alambariano (o natural ou habitante do
mun. de Alambario SP) alambariense.
alambiko (tb. distililo) alambique.
Alano
(pren.masc.)
Alan.
alando (zool.: gênero (Leuciscus) de peixes da família dos ciprinídeos, que vivem em água doce de toda a
Europa e do noroeste da Ásia) leucisco.
alanino (quím.: aminoácido
branco) alanina.
alantoido (biol.: uma das membranas
dos embriões dos vertebrados superiores, que funciona como órgão respiratório) alantoide.
Alariko (hist.: rei dos
visigodos, que saqueou Roma) Alarico.
alarmi (tr.) 1 alarmar, dar alarme: oni
alarmis la urbon kontraŭ aeratako deram o alarme na cidade por
causa de um ataque aéreo. 2 alarmar.
alarma (que causa alarme) alarmante. alarmo alarma, alarme, rebate: sonorigi
alarmon dar o alarme. alarmejo lugar
de reunião das tropas em caso de alarme. alarmismo alarmismo.
alarmisto (pessoa que espalha boatos alarmantes) boateiro. ¨ alarma regiono (med.: parte interna da
cavidade da escápula, onde frequentemente se ouvem os primeiros sintomas da tuberculose
pulmonar) região
de alarme.
Alasko (geogr.: um dos Estados
dos EUA) Alasca.
alastrimo (med.: espécie de varíola de
caráter benigno) alastrim.
alaterno (bot.: arbusto
ramnáceo, Rhamnus alaternus) sanguinho-das-sebes, sandim.
alaŭdo (zool.: ave da família dos
alaudídeos, Alauda) calhandra, cotovia, laverca.
alaŭdedoj (zool.: família de
passeriformes, Alaudidae, que inclui a cotovia) alaudídeos.
albo 1 (catol.: veste comprida de pano branco) alba, alva.
Albo 2 (geogr.:
cid. da Itália) Alva.
albano 1 (natural da Albânia) albanês.
Albanio (tb. Albanujo) (geogr.:
país da Europa; símb. autom. AL) Albânia. Albanujo (geogr.)
= Albanio. ¨
albana lingvo (ling.: língua da Albânia) albanês.
Albany (geogr.) =
Albeno.
albatroso (tb. diomedeo) (zool.: designação comum às aves do gênero Diomedea) albatroz.
albedo (fís.: relação entre a
radiação solar refletida ou dispersada pela superfície de um corpo celeste e o
total que nele incide) albedo.
Albeno (tb. “Albany”) (geogr.: cid. dos EUA, cap. do estado de Nova Iorque) Albany.
Alberto 1 (pren.masc.) Alberto.
Albertino (pren.fem.) Alberta,
Albertina.
Alberto 2 (geogr.:
província do Canadá) Alberta.
Alberta (pren.fem.)
Alberta.
Albertina
(pren.fem.) Alberta, Albertina.
albigenso (rel.: membro de uma seita
religiosa que existiu no sul da França do século 12 ao 14) albigense, cátaro.
albino (biol.: homem ou animal ao
qual falta, desde o nascimento, pigmento na pele e nos cabelos, e que tem os
olhos carmezins) albino. albinismo
(med.: anomalia orgânica caracterizada pela ausência
total ou parcial de pigmentação da pele, cabelos e olhos) albinismo,
leucopatia.
Albiono (geogr.: nome poético da
Grã-Bretanha) Albião, Álbion.
albito (min.: feldspato
triclínico, geralmente branco, que consiste em silicato de sódio e alumínio) albita.
albugo (med.: névoa esbranquiçada
que se forma nos olhos) albugem, belida.
albugineo (anat.: membrana que
envolve certos órgãos, como os testículos, os corpos cavernosos ou o ovário) albugínea. albugineito (med.:
inflamação da albugínea) albuginite.
albumo (livro cujas folhas são
destinadas a guardar retratos, desenhos etc.) álbum, buque, “book”,
“portfolio”, porta-fólio.
albumeno (bot.: substância que
envolve e alumenta o embrião de algumas sementes) albúmen, albume.
albumino (quím.: matéria viscosa,
esbranquiçada e um pouco salgada, que se coagula pelo calor e constitui a quase
totalidade do soro do sangue e da clara do ovo) albumina. albuminoido albuminoide. albuminurio (med.: doença caracterizada pela presença de albumina na urina) albuminúria, albuminuria. laktalbumino (quím.: proteína do leite) lactalbumina.
albumozo (med.: produto da digestão
incompleta das matérias albuminoides) albumose, propeptona.
alburno 1 (tb. sukligno) (bot.: parte
periférica e mais nova da madeira do tronco das árvores, de cor clara, onde as
células vivas realizam a condução da água, de baixo para cima) alburno, borne, branco da árvore, samo.
alburno 2 (zool.: peixe do gênero Alburnus) alburno.
alceo 1 (bot.: gênero de erva
da família das malváceas, Alcea) álcea. 2 (bot.: Alcea rosea ou Althaea rosea) (tb. rozalteo) malva-rosa.
Alceo 1
(pren.masc.)
Alceu.
Alceo 2 (poeta
grego nascido em Mitilene, no séc. 7º a.C.) Alceu.
alcedo (zool.: gênero típico
dos alcedinídeos, que compreende os martins-pescadores; Alcedo) alcedo.
alcelafo (zool.: antílope africano, Alcelaphus
buselaphus) búbalo.
Alcetisa (pren.fem.)
Alceste.
Alcibiado (pren.masc.) Alcibíades.
alciono (zool.: nome popular do
alcedo) alcião, alcíone, maçarico, pica-peixe, martim-pescador.
Alciono (astr.: estrela das
Plêiades) Alcião, Alcione.
alĉemilo (tb. alkemilo) (bot.: gênero de ervas rosáceas,
especialmente o pé-de-leão) alquemila, pé-de-leão.
aldo 1 (tb. aldviolono,
vjolo) (mús.: instrumento de cordas intermediário entre o
violino e o violoncelo) violeta, viola, alto, viola de arco. 2 (mús.) =
kontralto.
Aldebarano (astr.: estrela da constelação de Touro, Alpha Tauri) Aldebarã,
Aldebarão.
aldehido (quím.: substância que
contém o grupo CHO) aldeído.
Aldernejo (geogr.: um das ilhas
anglo-normandas) Aurigny,
Alderney.
aldolo (quím.) aldol.
aldozo (quím.) aldose.
aleo 1 aleia, alameda, avenida
arborizada, rua (de jardim). 2 corredor (de supermercado).
aleatora aleatório.
Aleĉjo hipoc. de Aleksandro.
alef [Hebr.] (primeira letra do alfabeto hebraico) “alef”,
álefe.
Aleganoj (geogr.: cordilheira da
América do Norte) Alleghanys.
alegorio alegoria, parábola.
alegro 1
(mús.: composição musical com andamento
vivo ou ligeiro) alegro, “allegro”. alegreto (mús.:
andamento menos vivo que o alegro) alegreto, “allegreto”.
Alegro 2
(geogr.: mun. do estado do Espírito
Santo) Alegre. Vd. Espirito-Santo
(‘estado’). alegra (relativo ao mun. de Alegro ES ou aos seus naturais ou habitantes) alegrense: la alegra kulturo estas riĉa a cultura alegrense é rica.
alegrano
(o natural ou habitante do mun. de Alegro ES) alegrense: la alegranoj
estas feliĉaj
os alegrenses são felizes.
Alegreto (geogr.:
mun. do estado do Rio Grande do Sul) Alegrete. Vd. Suda
Rio-Grando (‘estado’). alegreta (relativo ao mun. Alegreto RS ou aos
seus naturais ou habitantes) alegretense, alegrense: la alegreta kulturo estas riĉa a cultura alegretense é
rica. alegretano
(o natural ou habitante do mun. Alegreto RS) alegretense, alegrense: la alegretanoj
estas feliĉaj
os alegretenses são felizes.
Alekso (pren.masc.) Aleixo,
Alex.
aleksandro 1 (poét.: verso de
doze sílabas, dodecassílabo) alexandrino.
Aleksandro 2 (pren.masc.) Alexandre,
Alessandro. Aleĉjo (hipoc.) Alexandrinho, Alex, Xande. Aleksandra (pren.fem.) Alexandra, Alessandra.
Aleksandrio (geogr.: cidade e porto do
Egito) Alexandria. aleksandrianismo (poét.: estilo floreado, próprio dos poetas
gregos do período alexandrino) alexandrinismo.
Aleksandro de
Mediĉoj (primeiro duque de Florença,
1512–1537) Alexandre
de Medici. Vd. Mediĉoj.
aleksio (med.: impossibilidade
patológia de ler, em indivíduos que o sabiam, e que não perderam o uso da vista
nem da razão) alexia, cegueira verbal.
Aleksio (pren.masc.) Aleixo.
aleksino (quím.: substância solúvel,
bactericida não específica, do soro normal, produzida pelos leucócitos, a cuja
presença se atribui a imunidade natural a respeito de certas doenças bacterianas)
alexina.
Alekto (mit.: uma das três
Erínias, deusas da vingança e da punição de crimes) Alecto. Vd.
Erinio (‘deusa’).
alemano (etnol.: membro de
tribo germânica do século 5.º) alemão.
Alemano
(geogr.:
cachoeira no rio Tibagi, no estado do Paraná) cachoeira do Alemão.
aleno (certo instrumento,
semelhante a uma agulha com cabo, usado por sapateiros e correeiros) sovela,
almofate.
Alenkero (geogr.: mun. do estado do
Pará) Alenquer.
Vd. Parao
(‘estado’). alenkera (relativo ao mun. Alenkero PA ou aos
seus naturais ou habitantes) alenquerense: la alenkera kulturo estas riĉa a cultura alenquerense é
rica. alenkerano
(o natural ou habitante do mun. Alenkero PA) alenquerense: la alenkeranoj
estas feliĉaj
os alenquerenses são felizes.
Alen-Paraibo (geogr.:
mun. do estado de Minas Gerais) Além Paraíba. Vd. Minas-Ĵerajso (‘estado’). alen-paraiba (relativo ao mun. de Alen-Paraibo MG ou aos seus naturais ou
habitantes) além-paraibano.
alen-paraibano
(o natural ou habitante do mun. de Alen-Paraibo MG) além-paraibano.
Alensono (geogr.: cid. da
França) Alençon.
alero (arq.)
parte saliente de um telhado,
ou pequena coberta adaptada à parte superior de uma janela ou porta, para
abrigar contra a chuva.
alergio (med.) alergia. alergia alérgico. antialergia antialérgico.
alerono (aer.: dispositivo móvel ou articulado de uma asa, para dar um
movimento de rolagem ao redor do eixo longitudinal do avião) elerão, ailerão,
“aileron”.
aleŭrito (bot.: gênero de
árvores euforbiáceas; Aleurites) aleurites.
Aleŭtoj (geogr.: arquipélago
vizinho do Alasca) Aleutas.
alezi (tr.) brocar (cilindro).
alezilo “pits”,
mandril.
alfo 1 (tb. “alfa”) (primeira
letra do alfabeto grego: a,
A) alfa.
alfo 2 (bot.: certa
gramínea) alfa, esparto.
alfa [Gr.] = alfo (‘letra grega’). ¨ alfa-korpuskloj (fís.) corpúsculos-alfa. alfa -radioj (fís.) raios-alfa. la “alfa” kaj la “omega” (o começo e o fim) o alfa e o ômega.
alfabeto alfabeto, abc, á-bê-cê. alfabeta alfabético: alfabeta
ordo ordem
alfabética. alfabetumi
(tr.) (tb. alfabetigi, alfabetizi) (ensinar (alguém) a ler e
escrever) alfabetizar. alfabetumo cartilha de abc, abecê. alfabetumado (ato ou efeito de alfabetizar) alfabetização. ¨ helena
alfabeto alfabeto
grego. kirila alfabeto alfabeto cirílico. Morsa alfabeto alfabeto Morse, alfabeto de
Morse.
Alfardo (astr.: estrela da
constelação da Hidra) Alfard.
Alfeo (pren.masc.)
Alfeu.
Alfeno (geogr.:
mun. do estado de Minas Gerais) Alfenas. Vd. Minas-Ĵerajso (‘estado’). alfena (relativo ao mun. Alfeno MG ou aos seus naturais ou habitantes) alfenense: la alfena kulturo estas riĉa a cultura alfenense é rica.
alfenano
(o natural ou habitante do mun. Alfeno MG) alfenense: la alfenanoj
estas feliĉaj
os alfenenses são felizes.
alfenido (quím.: liga metálica de
prata e níquel, empregada para fabricar talheres etc.) alfênide.
Alfonso (pren.masc.) Afonso. Alfonsino (pren.fem.) Alfonsina.
Alfonsa (pren.fem.) Alfonsina.
Alfonsina (pren.fem.) Alfonsina.
Alfredo (pren.masc.) Alfredo.
Alfredo-Vagnero (geogr.:
mun. do estado de Santa Catarina) Alfredo Wagner. Vd. Santa-Katarino (‘estado’). alfredo-vagnera (relativo ao mun. de Alfredo-Vagnero SC ou aos seus naturais ou
habitantes) alfredense.
alfredo-vagnerano (o natural ou habitante do
mun. de Alfredo-Vagnero SC) alfredense.
algo (bot.) alga. algologio (estudo ou ciência das
algas) algologia.
algologo (botânico que trata do estudo das algas) algólogo. blualgo alga azul. brunalgo alga parda. ruĝalgo alga vermelha. verdalgo alga verde.
Algarvo (geogr.: região de Portugal)
Algarve.
algebro (mat.) álgebra.
algebra algébrico.
algio (med.) algia, dor. Obs.: usa-se como sufixo. dentalgio dor de dentes. nervalgio neuralgia, nevralgia. termoalgio (med.) = kaŭsalgio.
algida (med.: diz-se das afecções
caracterizadas por sensação de frio glacial) álgido. ¨ algida febro febre
álgida.
Algodan-de-Ĵandairo (geogr.:
mun. do estado da Paraíba) Algodão de Jandaíra. Vd. Paraibo (‘estado’). algodan-de-ĵandaira (relativo ao mun. de Algodan-deĴandairo PB ou aos seus naturais ou habitantes) algodoense. algodan-de-ĵandairano (o natural ou habitante do
mun. de Algodan-deĴandairo PB) algodoense.
Algolo (astr.: estrela da
constelação Perseu) Algol.
algonkilo (geol.: a última metade
do período pré-cambriano) algonquiano.
algoritmo (mat.: processo formal de
cálculo) algoritmo.
algvazilo alguazil, beleguim, esbirro, agente de polícia (na Espanha).
Alĝero (geogr.: cid. e cap. da Argélia) Argel. alĝera argelino,
argeliano. Alĝerio (geogr.: país da África; cap.: Alĝero; símb.autom.: DZ) Argélia.
Vd. Numidio. alĝerano (o
natural ou habitante do mun. de Argel, na Argélia) argelino,
argeliano. alĝeriano (o natural ou habitante da Argélia) argelino,
argeliano.
Alhambro (residência dos reis
mouros em Granada, na Espanha) Alhambra.
alĥemio (tb. alkemio) (a química da Idade Média
e da Renascença) alquimia. alĥemiisto (aquele que se dedicava à
alquemia) alquimista.
alia 1 outro, diferente, diverso: alia mondo eblas um outro mundo é possível. 2 mais: ĉu vi
volas alian? quer mais? 3 outrem:
kio plaĉas al unu, ne plaĉas al alia o que agrada a um não agrada a outrem. Obs.: 1. a raiz ali/ não pertence à tabela dos correlativos, portanto não se recomendam as
formas alies (mas: aliula), alio (mas: io alia) etc. 2. se alia estiver acompanhado de uma palavra negativa, pode-se usar
indiferentemente ol ou krom, mas depois de krom não se usa o acusativo: li ne scias alian lingvon ol sian propran (mas: krom
sia propra) ele não sabe nenhuma língua além da sua própria. alio (evi.). = io alia. alie aliás, de outro modo, do
contrário, senão. alie... alie de uma maneira... de outra maneira; de um jeito...
de outro: tiu ulo parolas alie kaj agas alie aquele sujeito fala de uma maneira e age de outra
maneira. aliecigi alterar,
modificar. aliigi 1 modificar,
mudar. 2 disfarçar. aliiĝi mudar-se, transformar-se,
transmudar-se. aliiĝo transformação. aliula alheio,
de outrem. aliulo (tb. alia homo) outrem. aliflanke por outro lado. alifoje outras vezes. aliformigi mudar, transformar. alilando (país) estrangeiro, (o)
exterior. alilandulo (tb. alinaciano) estrangeiro.
aliloke alhures,
em outro lugar. interalie (abrev.:
i.a.) entre outras coisas, “inter
alia” (i.a.). ¨ alia ol diferente de: ŝi estas tute alia, ol mi ŝin imagis ela é muito diferente do que eu pensei. alia ol
diferente de: ŝi
estas tute alia, ol mi ŝin imagis ela é muito diferente do
que eu pensei. alie ol diferentemente de,
diferente de: li
agis tute alie, ol oni atendis ele agiu muito diferente do
que se esperava. inter aliaj (abrev.: i.a.) entre outros, “inter alia”
(i.a.). kaj aliaj (abrev.: k.a.) e outros, “et alii”, “et
al.”.
Alio (pren.masc.) Ali.
Alianso (geogr.:
mun. do estado de Pernambuco) Aliança. Vd.
Pernambuko (‘estado’). aliansa (relativo ao mun. Alianso PE ou aos seus naturais ou habitantes) aliancense: la aliansa kulturo estas riĉa a cultura aliancense é rica.
aliansano
(o natural ou habitante do mun. Alianso PE) aliancense: la aliansanoj
estas feliĉaj
os aliancenses são felizes.
Ali-Babo (lit.) Ali Babá.
alianco (pol.) aliança (entre países), coligação de Estados. alianci (tr,) aliar. aliancito aliado.
aliario (bot.: gênero de ervas;
Alliaria) aliária.
alibio (prova de achar-se o
acusado em outro local, quando o crime foi cometido) álibi.
Alica (pren.fem.)
Alice.
Alica en Mirlando (lit.) Alice
no País das Maravilhas.
alicikla (quím.: que combina as
propriedades das substâncias alifáticas e cíclicas) alicíclico.
alidado (régua graduada em
instrumentos para medir ângulos) alidade, alidada.
alieni (tr.) alienar (um bem). aliena endoidecido, enlouquecido. alieneco (desarranjo das faculdades mentais) alienação,
loucura. alienisto alienista,
psiquiatra. alienulo alienado,
louco.
Alienisto (La) (lit.: obra de Machado de Assis) O Alienista.
aliestezio (med.) caso em que o
doente sente a dor de uma picada do lado oposto ao que foi picado.
alifata (quím.) alifático.
aligatoro 1 (zool.: gênero, Alligator,
de crocodilídeos) aligátor,
aligator, jacaré. 2 (zool.)
= kajmano.
alikvanta (mat.: diz-se da parte que não está exatamente contida em um
todo, um certo número de vezes) aliquanta.
alikvanto aliquanta: tri estas alikvanto de dek três é aliquanta de dez.
alikvoto (mat.: diz-se de uma
quantidade contida certo número de vezes exatamente em outra quantidade) alíquota.
alilo (quím.: radical
univalente que entra na composição de vários corpos químicos e se compõe de
três átomos de carbono e cinco de higrogênio) alil.
alimento (jur.: pensão ou quota,
fixada judicialmente, para despesas de moradia, sustento, vestuário de alguém) alimentos,
pensão alimentícia.
alineo 1 (num texto em prosa,
porção de texto que contém unidade de estilo e conteúdo, separado de outra
porção por uma disposição especial das linhas) parágrafo. 2
(arc.: espaço em branco entre um parágrafo e outro, além de um recuo da
primeira linha) alínea. Vd. alineosigno, rekta paragrafo.
aliso (bot.: gênero, Alyssum, de ervas crucíferas com pequenas flores amarelas racemosas) alisso.
alismo (bot.: gênero, Alisma, de ervas aquáticas ou semiaquáticas, tipo da família das alismáceas) alisma. alismacoj (bot.:
famíla Alismaceae) alismáceas.
aliteracio (poét.: jogo de letras ou
sílabas, para produzir certo efeito literário) aliteração.
aliumo (bot.: designação comum a várias espécies do gênero Allium, da família das aliáceas) alho. Vd. ajlo. ¨ tuba aliumo (bot., cul.: Allium fistulosum) cebolinha.
alizo (bot.) alisso,
açafate-de-ouro.
alizarino (quím.: matéria corante
obtida da planta Rubia tinctorum e hoje também sinteticamente de antraquinona
) alizarina.
alizeo (met.: vento que sopra
regularmente durante todo o ano, de leste para oeste, nas regiões tropicais) alísio, alíseo. kontraŭalizeo (met.: vento que sopra nas mesmas condições, na
estratosfera, mas em sentido contrário) contra-alísio,
contra-alisado.
Aljandro (geogr.:
mun. do estado da Paraíba) Alhandra. Vd.
Paraibo (‘estado’). aljandra (relativo ao mun. de Aljandro PB ou aos
seus naturais ou habitantes) alhandrense. aljandrano (o natural ou habitante do mun. de Aljandro PB) alhandrense.
alko (zool.: espécie de veado,
muito grande, que habita as regiões frias do norte do hemisfério norte) alce,
grã-besta.
ALKA abrev. de Areo de Liberkomerco de Ameriko.
alkao (zool.) = aŭko.
alkado (antigo governador ou
oficial de justiça, atual prefeito em cidade espanhola) alcaide.
Al-Kaido (pol.: grupo terrorista islâmico) Al-Qaeda.
alkaja (poét.: diz-se de um
verso ou estrofe gregos, inventados pelo poeta grego Alceu, caracterizados por
variações de um padrão jâmbico) alcaico.
Al-Kajdo = Al-Kaido.
alkalo (quím.: grupo de corpos
compostos, como a soda, a potassa etc., que dão sais em presença de ácidos e
transformam as gorduras em sabões) álcali, alcali. alkal(ec)a alcalino. alkaleco alcalicidade. alkalometrio alcalimetria. alkalozo (med.) alcalose. teralkalo álcali terroso.
alkaloido (quím.) alcaloide.
alkano (quím.: hidrocarboneto
de cadeia aberta e saturada, de fórmula CnH2n+2) alcano.
Alkantaro 1 (geogr.: mun. do estado do Maranhão) Alcântara. Vd. Maranjano (‘estado’). alkantara (relativo ao mun. de Alkantaro MA ou aos seus naturais ou
habitantes)
alcantarense. alkantarano (o natural ou habitante do
mun. de Alkantaro MA) alcantarense.
Alkantaro 2
(geogr.: mun. do estado do Ceará) Alcântaras.
Vd. Searao
(‘estado’). alkantara (relativo ao mun. de Alkantaro CE ou aos
seus naturais ou habitantes) alcantarense. alkantarano (o natural ou habitante do mun. de Alkantaro CE) alcantarense.
alkarazo (vaso de argila porosa
no qual a água se esfria por evaporação) alcaraza, talha, moringa, bilha.
alkazabo 1 alcácer, alcaçar (castelo ou fortaleza). 2 palácio suntuoso.
Alkazaro (nome dos palácios dos
reis mouros) Alcazar.
alkejro* (área de terreno que comporta um alqueire de semeadura) alqueire.
alkekengo 1 (bot.: planta herbácea e
medicinal, da família das solanáceas, Physalis alkekengi) alquequenje,
alquequenque. 2 (bot.) erva-noiva.
alkemio = alĥemio. alkemiisto = alĥemiisto.
alkemilo (bot.: gênero, Alchemilla, de ervas rosáceas) = alĉemilo.
Alkmena (mit.)
Alcmena.
alkoholo (quím.) álcool. alkoholaĵo bebida alcoólica. alkoholigi alcoolizar, adicionar álcool. alkoholismo (med.) alcoolismo. alkoholometro alcoolômetro, alcoômetro, pesa-álcool. brulalkoholo álcool desnaturado. etilalkoholo (quím.) = etanolo.
alkoholato (quím.) alcoolato, alcóxido.
alkoholaturo (quím.) alcoolatura.
alkoholemio (med.) alcoolemia.
alkolo (quím.) alquila, alcoílo.
alkovo alcova.
almo (técn.: parte
horizontal básica que liga os lados verticais de uma viga em U) alma.
Almagesto (tratado de astronomia
escrito no séc. 2.º pelo astrônomo Claudius Ptolomaeus de Alexandria) Almagesto.
almanako almanaque, anuário.
almeo almeia (dançarina e
cantora oriental).
Almeida (José Américo de) \ĵuzé amériku di almejda\ (político, ensaísta,
memorialista e ficcionista brasileiro, 1887–1980) José Américo de Almeida.
Almejrino (geogr.: mun. do estado do
Pará) Almeirim.
Vd. Parao
(‘estado’). almejrina (relativo ao mun. de Almejrino PA ou aos
seus naturais ou habitantes) almeiriense, almeirinense, almeirimense. almejrinano (o natural ou habitante do mun. de Almejrino PA) almeiriense, almeirinense,
almeirimense.
Almenaro (geogr.: mun. do estado de
Minas Gerais) Almenara.
Vd. Minas-Ĵerajso
(‘estado’). almenara (relativo ao mun. Almenaro MG ou aos
seus naturais ou habitantes) almenarense: la almenara kulturo estas riĉa a cultura almenarense é
rica. almenarano
(o natural ou habitante do mun. Almenaro MG) almenarense: la almenaranoj
estas feliĉaj
os almenarenses são felizes.
almenaŭ adv. ao
menos, pelo menos, sequer: donu al li almenaŭ
kelkajn centavojn dê-lhe
pelo menos (ou ao menos) alguns centavos.
Almirante-Tamandareo (tb. Tamandareo) (geogr.:
mun. do estado do Paraná) Almirante Tamandaré, Tamandaré. Vd.
Paranao (‘estado’). almirante-tamandarea (tb. tamandarea) (relativo ao mun. Almirante-Tamandareo PR ou aos seus naturais ou habitantes) tamandareense, almirantense:
la almirante-tamandarea (ou tamandarea) kulturo
estas riĉa
a cultura tamandareense (ou almirantense) é rica. almirante-tamandareano (tb. tamandareano) (o natural ou habitante do mun. Almirante-Tamandareo PR) tamandareense,
almirantense: la almirante-tamandareanoj (ou tamandareanoj) estas
feliĉaj os
tamandareenses (ou almirantenses) são felizes.
almozo esmola. almozi (i.)
(tb. peti almozon) mendigar,
pedir esmola. almozdoni (i.) dar esmolas. almozdonema (tb. almozfarema) esmoler, caridoso. almozfarema = almozdonema. almozosako esmoleira. almozpeti (i.) esmolar,
pedir esmola, mendigar. almozulo pedinte,
mendigo. almozulejo asilo. ¨ doni almozon (tb. almozdoni) dar
esmolas. peti almozon (tb. almozpeti,
almozi)
pedir
esmolas. petadi almozon pedir
esmolas.
alno 1 (bot.: design. comum às
árvores do gênero Alnus, da família
das betuláceas) alno. 2 (bot.: árvore, Alnus glutinosa, da família das betuláceas) amieiro. alnejo amial, amieiral.
aloo (bot.) aloé, aloés,
babosa.
alodo (jur.) alódio. aloda (jur.) alodial. alodeco (jur.) alodialidade.
alofono (gram.) alofones.
alogotrofio (med.)
alogotrofia.
alojo (quím.) liga. aloji (i.) combinar, misturar.
alokazio (bot.) alocásia.
alonĝo alongue, alongamento, papagaio, apenso.
Alonzo (pren.masc.)
Alonso.
alopato (med.) alopata. alopatio (med.)
alopatia. alopatiisto = alopato.
alopecio (med.) alopecia,
calvície.
alopekuro (bot.) alopecuro, capim-cauda-de-raposa.
aloritmio (med.) alorritmia.
alotriosmio (med.) alotriosmia.
alotrofio (med.) alotrofia. alotrofia (med.) alotrófico.
alotropa (quím.) alótropo.
alotropio (quím.) alotropia. alotropia (quím.) alotrópico.
alozo (zool.: certo peixe marinho,
Clupea alosa) sável, alosa.
alpo 1 (pasto de
gado entre montes) alpe.
Alpoj 2 (geogr.) Alpes.
alpa alpestre, alpino. alpismo (tb. montgrimpado) (desp.)
alpinismo, montanhismo. alpisto (tb. montgrimpisto) (desp.)
alpinista, montanhista. cisalpa (que
se situa aquém dos Alpes, na Europa [na época clássica, em relação a Roma]) cisalpino.
transalpa (que se situa além dos Alpes, na Europa [na época
clássica, em relação a Roma]) transalpino.
alpako 1 (zool.) alpaca.
2 (têxt.) lã de alpaca. 3
(têxt.) tecido de
alpaca.
alpakao (quím.: liga de cobre,
zinco, níquel e prata, especialmente usada na fabricação de talheres) alpaca, metal-branco.
alparo (fin.: igualdade de
câmbio entre dois países) par.
¨ alparo de aĉetopovo (tb. aĉetopova alparo) (econ.; sigl.: AA) paridade de poder
aquisitivo. alparo de kurzo (fin.) câmbio ao par.
Alperkato
(geogr.:
serra na embocadura do rio Mearim, no Maranhão) (serra das) Alpercatas.
alpinio (bot.: designação comum às
plantas do gênero Alpinia) alpínia.
alsino (tb. stelario) (bot.) alsina, orelha-de-toupeira,
estelária.
alta 1
1 alto, elevado, eminente. 2 (mús.) agudo. alto altura. altaĵo montículo, alto, colina, elevação. altaĵeto (elevação de terreno não muito alta) cômoro, outeiro, combro, colina, monte, duna,
pequena elevação. alteco 1 altura, alto, altitude. 2 (astr.)
altitude. 3 (mús.) altura. altega sublime, alteroso, excelso. altfluga altaneiro.
altigi elevar, altear. altigilo (mil.) aparelho que serve para
elevar a mira de uma arma de fogo. altiĝi elevar-se, subir, altear. altometro altímetro. altometrio altimetria. malalta 1 baixo.
2 (mús.) baixo, grave. malaltaĵo (geol.) depressão. malaltaĵeto (baixa
de terreno) depressão, pequena
depressão. malalteco baixeza.
malaltigi abaixar.
malaltigo abaixamento. malaltiĝi abaixar-se. malaltiĝo 1 abaixamento. 2 (geol.) depressão. malplialtigi abaixar. malplialtiĝi abaixar-se. Plejalta Altíssimo (= Deus). plejaltaĵo cocuruto. Plejaltulo Altíssimo (= Deus). plialtigi elevar,
altear. plialtiĝi elevar-se, subir, altear. ¨
esti je la alto de la
situacio estar
à altura da situação.
Alto 2
(geogr.: mun. do estado do Piauí) Altos.
Vd. Piaŭio
(‘estado’). alta (relativo ao mun. Alto PI ou aos
seus naturais ou habitantes) altoense, altuense: la alta kulturo estas riĉa a cultura altoense é rica. altano (o natural ou habitante do mun. Alto PI) altoense, altuense: la altanoj
estas feliĉaj
os altoenses são felizes.
Alta-Floresto (geogr.:
mun. do estado de Mato Grosso) Alta Floresta. Vd. Mato-Groso (‘estado’). alta-floresta (relativo ao mun. Alta-Floresto MT ou aos seus naturais ou habitantes) alta-florestense,
altaflorestense, florestense: la
alta-floresta kulturo estas riĉa a cultura alta-florestense
é rica. alta-florestano
(o natural ou habitante do mun. Alta-Floresto MT) alta-florestense,
altaflorestense, florestense:
la alta-florestanoj estas feliĉaj os alta-florestenses são felizes.
Altairo (astr.) Altair.
Altajo (geogr.) Altai.
Alta
Kanto (La) (bíbl.:
livro da Bíblia) O Cântico dos Cânticos.
Altamiro (geogr.: mun. do estado do
Pará) Altamira.
Vd. Parao
(‘estado’). altamira (relativo ao mun. Altamiro PA ou aos
seus naturais ou habitantes) altamirense, xinguense: la altamira kulturo estas riĉa a cultura altamirense é
rica. altamirano
(o natural ou habitante do mun. Altamiro PA) altamirense, xinguense: la altamiranoj
estas feliĉaj
os altamirenses são felizes.
altano palanque, mirante, belvedere, belveder, belver.
altaro 1
altar. altarservisto acólito. altarŝtono ara. ĉefaltaro altar-mor. ripozaltaro (rel.) altar de estação.
Altaro 2 (astr.:
constelação do hemisfério sul; lat.: Ara, Arae; abrev.: Ara) Altar.
alteo 1 (bot.: designaçaão comum às plantas do gênero Althea, da família das malváceas) alteia. 2 (bot.) malvaísco. rozalteo (bot.: Alcea rosea, sin. Althaea rosea) rosa-marinha. ¨
oficina alteo (bot.: erva, Althea officinalis,
da família das malváceas) malva-branca.
alterni (i.) alternar,
revezar-se. alterna alternativo, alternado, alterno. alterno (tb. alternado) alternação, alternância. alterneco alternidade. alternigi alternar. ¨ alterna elektra fluo (el.) corrente elétrica alternada.
alternanco (el.) alternância,
meio-período.
alternativo alternativa, opção, intercorrência.
alternatoro (el.)
alternador.
altimetro = altometro.
Altinopolo (geogr.: mun. do estado de São Paulo) Altinópolis. Vd. San-Paŭlo
(‘estado’). altinopola (relativo ao mun. de Altinopolo SP ou aos
seus naturais ou habitantes) altinopolense. altinopolano (o natural ou habitante do mun. de Altinopolo SP) altinopolense.
altitudo (geogr.) altitude. altituda altitúdico, altitudinal.
Alto-Alegre-do-Pindareo (geogr.: mun. do estado do
Maranhão) Alto
Alegre do Pindaré. Vd. Maranjano
(‘estado’). alto-alegre-do-pindarea (relativo ao mun. de Alto-Alegre-do-Pindareo MA ou aos seus naturais ou habitantes) alto-alegrense: la alto-alegre-do-pindarea kulturo estas riĉa a cultura alto-alegrense é
rica. alto-alegre-do-pindareano
(o natural ou habitante do mun. de Alto-Alegre-do-Pindareo MA) alto-alegrense: la alto-alegre-do-pindareanoj estas feliĉaj os alto-alegrenses são felizes.
Alto-Aragvajo (geogr.: mun. do estado de
Mato Grosso) Alto
Araguaia.
Alto-Bela-Visto (geogr.: mun. do estado de
Santa Catarina) Alto Bela Vista. Vd. Santa-Katarino
(‘estado’). alto-bela-vista (relativo ao mun. de Alto-Bela-Visto SC ou aos seus naturais ou habitantes) bela-vistense. alto-bela-vistano (o natural ou habitante do mun. de Alto-Bela-Visto SC) bela-vistense.
Alto-Madejro
(geogr.:
mun. do estado de Rondônia) Alto Madeira.
Altonjo (geogr.: mun. do estado do
Paraná) Altônia.
Vd. Paranao (‘estado’). altonja (relativo ao mun. de Altonjo PR ou aos
seus naturais ou habitantes) altoniano, altoniense. altonjano (o natural ou habitante do mun. de Altonjo PR) altoniano, altoniense.
Alto-Paraizo 1 (geogr.: mun. do estado do Paraná, anteriormente denominada Vila Alta) Alto
Paraíso. Paranao (‘estado’) alto-paraiza (relativo ao mun. de Alto-Paraizo PR ou aos seus naturais ou
habitantes) alto-paraisense.
alto-paraizano (o natural ou habitante do
mun. de Alto-Paraizo PR) alto-paraisense.
Alto-Paraizo 2 (geogr.: outra denominação do mun. Alto-Paraizo-de-Gojaso
GO) Alto Paraíso, Alto Paraíso de Goiás. Vd. alto-paraisense
(‘de Alto Paraíso de Goiás GO’). alto-paraiza =
alto-paraizo-de-gojasa. alto-paraizano = alto-paraizo-de-gojasano.
Alto-Paraizo-de-Gojaso (tb. Alto Paraíso) (geogr.: mun.
do estado de Goiás) Alto Paraíso de Goiás, Alto Paraíso. Vd. Gojaso (‘estado’). alto-paraizo-de-gojasa (tb. alto-paraiza) (relativo ao
mun. de Alto-Paraizo-de
Gojaso GO ou aos seus naturais ou habitantes) alto-paraisense. alto-paraizo-de-gojasano (tb. alto-paraizano) (o natural ou habitante do mun. de Alto-Paraizo-de Gojaso GO) alto-paraisense.
Alto-Pikirio (geogr.:
mun. do estado do Paraná) Alto Piquiri. Vd.
Paranao
(‘estado’). alto-pikiria (relativo ao mun. de Alto-Pikirio PR ou aos seus naturais ou
habitantes) alto-piquirense,
alto-piquiriense. alto-pikiriano (o natural ou habitante do
mun. de Alto-Pikirio PR) alto-piquirense,
alto-piquiriense.
altruismo (tb. malegoismo) altruísmo.
altruisto altruísta, filantropo. altruista humanitário,
filantrópico, altruísta.
aluato (zool.: designação
comum aos macacos do gênero Aluata, da família dos cebídeos, conhecidos
vulgarmente como bugios) aluata.
aludi (tr.) aludir, fazer
alusão a, reportar-se a. aluda alusivo.
aludo alusão.
alumeto fósforo, palito de fósforo.
alumetujo caixa
de fósforos, fosforeira.
alumino (quím.: óxido natural ou sintético de alumínio; fórm.: Al2O3) alumina, óxido de alumínio.
aluminio (quím.: elemento químico de número atômico 13; símb.: Al) alumínio.
aluminia de
alumínio. aluminiato aluminato, aluminiato. aluminifolio papel de alumínio, papel-alumínio. ¨ aluminia folio = aluminifolio. aluminia poto panela de alumínio. aluminia sulfato (quím.) sulfato de alumínio.
Aluminjo (geogr.:
mun. do estado de São Paulo) Alumínio. Vd.
San-Paŭlo (‘estado’). aluminja (relativo ao mun. de Aluminjo SP ou aos seus naturais ou
habitantes) aluminense.
aluminjano (o natural ou habitante do
mun. de Aluminjo SP) aluminense.
aluno alume, alúmen, pedra-ume. aluni (tr.) aluminar. alunejo mina de alunita. alunerco alunita.
alunito (min.) = alunerco.
aluvio 1 aluvião, terreno de aluvião. 2 (geol.: obstrução de um
estuário, rio ou canal por sedimentos, areia ou detritos) assoreamento. aluvii (tr.) (geol.: obstruir por
assoreamento) assorear.
malaluvii (tr.) (geol.) desassorear. malaluviigo (geol.) desassoreamento.
alveolo (anat., bot.) alvéolo. alveolito alveolite.
Alvorado (geogr.:
mun. do estado do Rio Grande do Sul) Alvorada. Vd. Suda
Rio-Grando (‘estado’). alvorada (relativo ao mun. Alvorado RS ou aos
seus naturais ou habitantes) alvoradense: la alvorada kulturo estas riĉa a cultura alvoradense é
rica. alvoradano
(o natural ou habitante do mun. Alvorado RS) alvoradense: la alvoradanoj
estas feliĉaj
os alvoradenses são felizes.
Alvorada-do-Sulo (tb. Suda Alvorado) (geogr.: mun. do estado do Paraná) Alvorada do Sul. Vd. Paranao (‘estado’). alvorada-do-sula (tb. sud-alvorada) (relativo ao mun. de Alvorada-do-Sulo PR ou aos seus naturais ou
habitantes)
alvoradense-do-sul. alvorada-do-sulano (tb. sud-alvoradano) (o natural ou habitante do mun. de Alvorada-do-Sulo PR) alvoradense-do-sul.
alvuso (zool.: filhote de peixe
para provisionar rios e lagos) alevino.
Alzaco (geogr.: região da França) Alsácia.
alzano alazão, baio (cavalo). alzanino alazã.
Alzheimer (Alois) (neurologista alemão, 1864–1915) Alois Alzheimer. Vd. Alzheimer-malsano.
am 1 símb. de atometro.
Am 2 (quím.) símb.
de americio.
AM 3 [pt] (bras., geogr.) sigl. de Amazono (‘estado do
Brasil’).
ami (tr.) 1 amar,
benquerer, gostar de. 2 estar apaixonado por. –ama que ama: pacama que ama a paz. ama amoroso, afetuoso, amorável,
terno. ame amorosamente,
com amor. amo amor.
amaĵo galanteio, namoro, intriga galante. amanto amante. amatino amada, amante. amato amado, amante. amegi (tr.) adorar.
amema amorável. amesprimo (tb. amkonfeso) declaração de amor. aminda 1 amável, amorável, adorável,
digno de ser amado. 2 fofo. amindumi (tr.) namorar,
galantear, flertar, fazer a corte a, cortejar, paquerar, azarar. amisto (teat.) galã. amistaĉino cortesã, cocote, meretriz. amkonfeso = amesprimo. ekami (tr.) enamorar-se (de). enamiĝi enamorar-se, apaixonar-se: enamiĝi
al iu enamorar-se
de alguém, apaixonar-se por alguém. homama filantrópico.
malama odiento. malami (tr.) odiar,
detestar, abominar. malamo ódio. malamego ódio
figadal. malamema odiento. malaminda detestável, odioso. memamo (tb. sinamo) egoísmo, amor-próprio. militama =
militema. neamema (tb. senama) frio,
indiferente. pliami (tr.) preferir.
profitama ganancioso. profitamo ganância. senama frio, indiferente. senamo desamor, indiferença. sinamo = memamo. ¨ platona amo amor
platônico. tre aminda fofinho. triangula amindumado (prática sexual entre três pessoas) “ménage à trois”. || enamiĝi al iu ficar apaixonado
por alguém, apaixonar-se por alguém. esti enamiĝinta al iu estar apaixonado por alguém. mi amas vin te amo; amo
você.
Amadeo (pren.masc.) Amadeu.
Amalek (bíbl.)
Amalec, Amaleque.
amalgamo (quím.) amálgama. amalgami (tr.) amalgamar.
Amalia (pren.fem.) Amália.
Amambajo (geogr.: mun. do estado de
Mato Grosso do Sul) Amambai, Amambaí. Vd. Suda Mato-Groso
(‘estado’). amambaja (relativo ao mun. Amambajo MS ou aos
seus naturais ou habitantes) amambaiense: la amambaja kulturo estas riĉa a cultura amambaiense é
rica. amambajano
(o natural ou habitante do mun. Amambajo MS) amambaiense: la amambajanoj
estas feliĉaj
os amambaienses são felizes.
Amano (geogr.: cid. e cap. da
Jordânia) Amã.
Amanao
(geogr.:
lago próximo à cidade de Tefé, no Amazonas) Amanao.
amando (bot.: semente
comestível do fruto da amendoeira) amêndoa. Vd. migdalo.
amanito (bot.) amanita. amanitino (quím.) amanitina. ¨ muŝa amanito (tb.
muŝfungo) (bot.: cogumelo venenoso da espécie Amanita muscaria) amanita.
Amapao 1 (tb. Amapao-urbo) (geogr.: mun. do estado do Amapá) Amapá. amapaa (relativo ao mun. do Amapá AP) amapaense. amapaano (o natural ou habitante do mun. do Amapá AP) amapaense. Amapao-urbo (geogr.) = Amapao (‘cidade’).
Amapao 2 (geogr.: um dos estados do Brasil; cap.: Makapao; sigl.: AP) Amapá. amapaa (relativo ao estado de Amapao BR ou aos seus naturais ou
habitantes) amapaense:
la amapaa kulturo estas riĉa a cultura amapaense é rica. amapaano (o natural ou habitante do estado de Amapao BR) amapaense: la amapaanoj estas feliĉaj os amapaenses são felizes.
amara amargo, amargoso, amaro. amari (i.) amargar.
amaraĵo amargor. amareco amargor, amargura. dolĉamara agridoce. malamara doce.
amaranto (bot.: designação comum a certas plantas do gênero Amaranthus,
da família das amarantáceas) caruru, amaranto. amaranta (bot.) amarantáceo.
Amaranto
(geogr.:
mun. do Piauí, situada na margem direita do rio Parnaíba, na divisa com o Maranhão)
Amaranto.
Amarante-do-Maranjano (tb. Maranjana Amaranto) (geogr.:
mun. do estado do Maranhão) Amarante do Maranhão. Vd. Maranjano (‘estado’). amarante-do-maranjana (tb. maranjan-amaranta) (relativo ao mun. Amarante-do-Maranjano MA ou aos seus naturais ou habitantes) amarantino: la amarante-do-maranjana (ou maranjan-amaranta) kulturo
estas riĉa
a cultura amarantina é rica. amarante-do-maranjano (tb. maranjan-amarantano) (o natural ou habitante do mun. Amarante-do-Maranjano MA) amarantino: la amarante-do-maranjananoj (ou maranjan-amarantanoj) estas feliĉaj os amarantinos são felizes.
Amargozo (geogr.:
mun. do estado da Bahia) Amargosa. Vd.
Baio (‘estado’). amargoza (relativo ao mun. de Amargozo BA ou aos seus naturais ou
habitantes) amargosense.
amargozano
(o natural ou habitante do mun. de Amargozo BA) amargosense.
amarilido (bot.) amarílis.
amaso multidão, chusma, montão,
pilha, acúmulo, acervo, cúmulo, ruma. amasa numeroso, grande. amasigi acumular,
empilhar, amontoar. amasigilo acumulador. amasiĝi acumular-se, amontoar-se. amasiĝo acumulação, amontoamento. akvoamaso (tb. akvoamasoj, akvaro) massa de água, massas de água. homamaso multidão, turba. kolonamaso pilha. popolamaso 1 populacho. 2 multidão, turba. popolamasiĝo afluência. stelamaso (astr.: conjunto de estrelas (de dezenas a milhares)
ligadas entre si por atração gravitacional, com movimentos próprios associados)
aglomerado estelar, cúmulo estelar, grupo estelar. supergalaksiamaso
(tb. superamaso) (astr.: grupo de galáxias
cujas posições no espaço são muio próximas) aglomerado de
galáxias, cúmulo de galáxias, agrupamento de galáxias. teramaso aterro. ¨ globa stelamaso (astr.: aglomerado estelar que é rico em membros,
apresenta simetria esférica e está situado longe do plano galáctico) aglomerado
globular, aglomerado fechado, cúmulo globular. malferma stelamaso
(tb. nefermita stelamaso) (astr.: aglomerado estelar
que conta com poucas estrelas, é assimétrico e se acha próximo do plano
galáctico) aglomerado galáctico, aglomerado estelar aberto,
aglomerado aberto, cúmulo galáctico.
amatoro 1 amador, curioso, não profissional, diletante. 2 “geek”.
amaŭrozo (med.) gota serena,
amaurose, catarata negra.
amazono 1 1 (mit.) amazona.
2 amazona, cavaleira. amazona amazônico. amazonoj (mit.) amazonas.
Amazono 2 (geogr.: um dos estados do Brasil; cap.: Manaŭso; sigl.: AM) Amazonas. amazona (relativo ao estado de Amazono BR ou aos seus naturais ou
habitantes) amazonense:
la amazona kulturo estas riĉa a cultura amazonense é rica. amazonano (o natural ou habitante do estado de Amazono BR) amazonense: la amazonanoj estas feliĉaj os amazonenses são felizes.
Amazono
2 (geogr.: grande rio que percorre a Amazônia) Amazonas. amazona amazônico.
amazonbasenano amazoniense. amazonbaseno Amazônia, bacia amazônica.
Amazonio
(geogr.:
vasta região ao norte da América do Sul e cujo pricipal rio é o Amazonas) Amazônia. amazonia amazoniense.
amazoniano amazoniense.
ambasado (deputação) embaixada. ambasadejo (sede) embaixada.
ambasadoro embaixador. ambasadoredzino embaixatriz. ambasadorejo (residência do embaixador) embaixada. ambasadorino embaixadora.
ambaŭ ambos, ambas, um e outro, uma e outra, os dois, as
duas: mi atendas vin ambaŭ
espero vocês
dois; espero ambos vocês. Obs.: não se usa o artigo la depois de ambaŭ, como se faz
em Português: ambaŭ knaboj venis ambos os meninos vieram. ambaŭa (referente a ambos, aos dois) de ambos: Petro kaj
Paŭlo lamentis pri la morto de ambaŭa
patrino Pedro e
Paulo lamentavam a morte da mãe de ambos. ambaŭdekstra ambidestro. ambaŭseksa ambisséxuo (que tem os dois
sexos), bissexual. ambaŭseksulo hermafrodita, bissexual. ¨ ili ambaŭ (tb. ili du) os dois, as duas, eles
dois, elas duas, ambos, ambas, eles ambos, elas ambas: ili ambaŭ vojaĝis kune os dois (ou as duas, eles dois, elas duas,
ambos, ambas, eles ambos, elas ambas)
viajaram juntos (ou juntas). ni ambaŭ (tb. ni du) nós dois, nós duas, nós
ambos, nós ambas: ni ambaŭ vojaĝis kune nós dois (ou nós duas, nós ambos, nós ambas) viajamos juntos (ou juntas). vi ambaŭ (tb. vi du) vocês ambos, vocês ambas,
vocês dois, vocês duas: vi
ambaŭ vojaĝis kune vocês ambos (ou vocês ambas, vocês dois, vocês duas,
os dois, as duas) viajaram juntos (ou juntas).
ambicio ambição, cobiça, cupidez. ambicia ambicioso. ambicii (tr.) ambicionar.
ambiciega
ganancioso. ambiciego ganância.
ambiciegulo
ganancioso. ambiciulo ambicioso,
ambicioneiro.
ambigua (poét.) ambíguo.
ambivalenco (psic.) ambivalência.
amblo passo travado, furta-passo, passo furtado.
ambliopa (med.) amblíope,
ambliópico.
ambliopio (med.) ambliopia.
amblistomo (med.) amblistoma.
ambono ambom, tribuna (de igreja,
para leitura).
amboso 1 (peça de ferro
sobre a qual se malham ou amoldam metais) bigorna, incude. 2 (tb.
inkudo) (anat.: ossículo da caixa do tímpano que fica
situado entre o martelo e o estribo) bigorna, incude. Vd.
maleo, stapedo.
ambro âmbar-cinzento.
Ambracio (hist.: antiga colônia coríntia na Grécia) Ambrácia.
Ambracia Golfo
(geogr.: golfo do mar Jônico, no noroeste da Grécia)
golfo de
Ambrácia.
ambrosio (bot.: Ambrosia) ambrósia.
ambrozio 1 (mit.: manjar dos
deuses do Olimpo) ambrosia.
2 (fig.: comida ou bebida deliciosa) ambrosia, manjar delicioso. 3 (cul., bras.: doce de ovos cozidos em leite
com açúcar e baunilha) ambrosia.
Ambrozio (pren.masc.) Ambrósio.
ambulanco 1 (mil.: hospital
móvel) ambulância. 2 (veículo para transportar feridos
ou doentes) ambulância.
ambulatorio ambulatório.
amebo (zool.: animal protozoário
da ordem dos amebinos) ameba. ameba (relativo ou semelhante à
ameba) amebiano: ameba disenterio disenteria amebiana. amebismo (med.: invasão do organismo
por amebas) amebismo.
ameboida (semelhante a uma ameba) ameboide. amebozo (med.: doença causada por
amebas) amebíase.
ameburio amebiúria.
amelo amido, fécula amilácea, polvilho. ameli (tr.) engomar. amela amiláceo. amelazo, ameldiastazo (quím.) amílase. ameleca amiláceo. amelgumo dextrina,
grude. ameloformolo (med.) combinação de amido e formol. ameloida amiloide.
amelriĉa feculento. maizamelo (tb. maizamela pulvoro) (cul.: amido de milho em forma de farinha que
se usa em mingaus, biscoitos, pudins, cremes etc.) maisena. tuberamelo = fekulo. ¨ amela ĉemizo camisa engomada.
Amelja-Rodrigo (geogr.:
mun. do estado da Bahia) Amélia Rodrigues. Vd. Baio (‘estado’). amelja-rodriga (relativo ao mun. de Amelja-Rodrigo BA ou aos seus naturais ou
habitantes) ameliense,
amélia-rodriguense. amelja-rodrigano (o natural ou habitante do
mun. de Amelja-Rodrigo BA) ameliense,
amélia-rodriguense.
amen interj.
(significa “assim seja, certamente, na verdade”) amém, âmen.
amendi (tr.) (jur.) emendar. amendo (jur.) emenda, proposta de emenda.
Amenofiso (faraó
egípcio, séc. 14 a.C., também conhecido por Aĥnatono) Amenófis
4.º.
amenoreo (med.) amenorreia.
amento (bot.) amentilho.
americio (quím.: elemento
químico de número atômico 95; símb.: Am) amerício.
Ameriko (geogr.:
um dos cinco continentes do mundo) América. amerika (relativo à América ou aos seus
naturais ou habitantes) americano. amerikano (o natural ou habitante da América) americano. amerikanismo americanismo. tutamerika (geogr.) pan-americano.
Amerikano (geogr.: mun. do estado de
São Paulo) Americana.
Vd. San-Paŭlo
(‘estado’). amerikana (relativo ao mun. Amerikano SP ou aos
seus naturais ou habitantes) americanense: la amerikana kulturo estas riĉa a cultura americanense é
rica. amerikanano
(o natural ou habitante do mun. Amerikano SP) americanense: la amerikananoj
estas feliĉaj
os americanenses são felizes.
Ameriko-Brazilienso (geogr.:
mun. do estado de São Paulo) Américo Brasiliense. Vd. San-Paŭlo (‘estado’). ameriko-braziliensa (relativo ao mun. Ameriko-Brazilienso SP ou aos seus naturais ou habitantes) américo-brasiliense, ameriliense,
brasiliense: la ameriko-braziliensa kulturo estas riĉa a cultura américo-brasiliense
é rica. ameriko-braziliensano
(o natural ou habitante do mun. Ameriko-Brazilienso SP) américo-brasiliense,
ameriliense, brasiliense:
la ameriko-braziliensanoj estas feliĉaj os américo-brasilienses são
felizes.
ametisto (min.) ametista.
ametropa (med.) amétrope. ametropeco (med.) ametropia.
amfetamino (farm.: substância
estimulante do sistema nervoso, usada no tratamento da doença de Parkinson,
como constritor nasal etc.) anfetamina,
benzedrina.
amfiartrozo (anat.) anfiartrose.
amfibio (zool.) anfíbio. amfibia anfíbio. amfibiologio anfibiologia.
amfibiologio (biol.)
anfibiologia.
amfibolo (min.) anfíbola, anfíbolo, anfibólio.
amfibologio (gram.) anfilogoia.
amfibrako (poét.) anfíbraco.
amfineŭroj (zool.: Amphineura) anfineuros.
amfiokso (zool.: anfioxo) = brankiostomo.
amfiteatro anfiteatro.
amfitriono 1 anfitrião.
Amfitriono 2 (mit.: rei
de Tirinte) Anfitrião.
Amfitrita (mit.:
deusa do mar) Anfritite.
amforo 1 ânfora. ¨ amfora bruo (med.) sopro anfórico.
Amforo 2 (astr.) = Akvisto.
amfotera (quím) anfótero.
amharo (ling.: língua da Etiópia) amárico.
¨ amhara
lingvo = amharo.
amio (bot.: Ammi majus) âmio, âmio-maior.
amianto (tb. asbesto) (min.) amianto. ¨ amiantosimila tineo (med.) tinha favosa.
amiantio (bot.) amiantia.
amido (quím.) amida,
amidogênio.
Amieno (geogr.; cid. da França, cap. da região da Picardia) Amiens. Vd. Pikardujo.
amigdalino (quím.) = migdalino.
amiko 1 amigo. 2 namorado. amika amigável, afetuoso, tratável,
amistoso, amigo. amiki (i.) ser amigo de. amikaĵo gesto amigo, prova (material)
de amizade. amikeco amizade,
afeição. amikigi tornar amigo, entrosar,
amigar. amikiĝi tornar-se amigo, fazer (ou travar)
amizade, entrosar-se, amigar-se. amikino 1 amiga.
2 namorada. fianĉamiko padrinho do noivo. fianĉamikino madrinha do noivo. fianĉinamiko padrinho da noiva. fianĉinamikino madrinha da noiva. koramiko namorado. koramikino namorada. kunamikejo “point”. malamikemo discórdia. malamiko inimigo. malamikeco inimizade. malamikigi (fig.)
divorciar. malamikiĝi brigar, indispor-se. malamikiĝo discórdia. reamikiĝi reconciliar-se, voltar às
boas. ¨ falsaj amikoj (ling.:
palavras que, pertencentes a línguas diferentes, são semelhante entre si na
forma, mas não no significado) falsos amigos: la portugala vorto ‘fila’ kaj la esperanta ‘fila’ estas
falsaj amikoj a palavra portuguesa ‘fila’ e a
esperanta ‘fila’ são falsos amigos. ŝajniga
koramikino (mulher que acompanha um “gay” em ocasiões sociais) acompanhante. || dissemi malamikiĝon plantar
(ou lançar) a cizânia.
amikto (rel.) amicto, murça.
amilo (quím.) =
pentilo.
amilazo (quím.) = amelazo.
amileno (quím.) amilênio,
amileno.
amino (quím.) amina. aminoj (quím.) aminas. amintolueno (quím.) aminotolueno.
amiotaksio (med.) amiotaxia
amirido (bot.: Amyris) amíris.
Amitabo (bud.) Amitabha.
amitozo (biol.) amitose.
amnestio anistia, indulto (geral). amnestii (tr.) anistiar.
amnezio (med.) amnésia, amnesia.
amnio (anat.) âmnio., membrana
agnina.
amofilo (bot.: Ammophila) amófilo.
amoko (med.) amouco, amoque.
amomo (bot.: Amomum) amomo, cardamomo.
Amono (mit., bíbl.) Amon. amonidoj amonitas.
amonio (quím.) amônio. Vd. amonia klorido.
amoniako (quím.) amoníaco. amoniaka (tb. amoniakeca) amoniacal.
amoniakecigi fazer
uma solução amoniacal. salamoniako (tb. amonia klorido) (arc., quím.: denominação do cloreto de amônia usado como eletrólito
em pilhas secas; fórm.: NH4Cl) sal
amoníaco.
amonito (paleont.) amonite.
Amontado (geogr.:
mun. do estado do Ceará) Amontada. Vd.
Searao (‘estado’). amontada (relativo ao mun. Amontado CE ou aos seus naturais ou habitantes) amontadense: la amontada kulturo estas riĉa a cultura amontadense é
rica. amontadano
(o natural ou habitante do mun. Amontado CE) amontadense: la amontadanoj
estas feliĉaj
os amontadenses são felizes.
amoro 1 amor (sexual).
amori (tr.) fazer amor com, amar
sexualmente, trepar (vulg.). amorant(in)o amante (sexual). amorinda 1 (sexualmente apetecível) gostoso,
gostosão, gostosa, gostosona, boa, boazuda. 2 (diz-se de pessoa com quem é possível manter relações sexuais) comível. amoristino (tb. putino, amoristino, prostituitino,
meretrico) puta, prostituta, meretriz, frete (infrm., pej.). amorveka sensual, erótico. || amoru, ne militu! faça amor, não faça a
guerra. Vd. lito.
Amoro 2 (mit.: deus do amor ou sua personificação) Amor,
Cupido.
amorfa amorfo, amórfico, sem forma definida.
amorido (bíbl.: indivíduo dos
amorreus) amorreu.
amoridoj (bíbl.: povo nômade da
Judeia) amorreus.
amoridino (bíbl.: mulher do povo
amorreu) amorreia.
amortizi (tr.)
1 (fin.) amortizar. 2 (fís.) amortecer. amortizo 1 (fin.) amortização. 2 (fís.) amortecimento. amortizilo amortecedor.
Amoso (bíbl.: um dos profetas
menores) Amós. Vd. profeto.
Amparo (geogr.:
mun. do estado de São Paulo) Amparo. Vd.
San-Paŭlo (‘estado’). ampara (relativo ao mun. Amparo SP ou aos seus naturais ou habitantes) amparense: la ampara kulturo estas riĉa a cultura amparense é rica.
amparano
(o natural ou habitante do mun. Amparo SP) amparense: la amparanoj
estas feliĉaj
os amparenses são felizes.
ampeloprazo (bot.) ampelopraso, alho-porro.
ampelopso (bot.: Ampelopsis) ampelopse.
ampero (el.: unidade de intensidade
de corrente elétrica; símb.: A) ampere,
ampère,
ampério. amperhoro (el.: unidade de quantidade
de eletricidade equivalente a 3.600 C; símb.: Ah) ampere-hora,
ampère-hora. ampermetro (el.) amperímetro,
amperômetro. ampersekundo (el.) ampere-segundo. miliampero (el.: unidade de intensidade elétrica equivalente a um milésimo do
ampere) miliampere.
mikroampero (el.) microampere.
miliampermetro (fís.: aparelho que pode medir milésimos de ampere) miliamperômetro.
amplekso amplitude, amplidão, dimensão, extensão, grandeza. ampleksa amplo. ampleksi (tr.) 1 estender-se
até, abranger. 2 (tb. havi) medir,
ter: la parko ampleksas ok hektarojn o parque mete oito hectares.
longampleksa (tb. multampleksa) extenso. multampleksa =
longampleksa. pliampleksigi ampliar.
samampleksa do mesmo tamanho. ¨ interna amplekso capacidade.
amplifi (tr.) (tb. amplifiki) (el.) amplificar, fortalecer (correntes elétricas). amplifilo (el.) amplificador.
amplifiki (tr.) amplificar,
fortalecer (correntes elétricas). amplifikilo amplificador.
amplifikatoro (el.)
= amplifilo, amplifikilo.
amplitudo (el.) amplitude.
ampolo 1 (fís., quím.) ampola. 2 lâmpada elétrica.
amputi ( tr.) (cir.) amputar. amputo (tb. amputado) amputação.
amputito amputado.
Amsterdamo (geogr.) Amsterdã,
Amsterdam, Amsterdão. amsterdama (relativo a Amsterdã) amsterdamês. amsterdamano (o natural ou habitante de Amsterdã) amsterdamês.
amuleto amuleto, figa, talismã, patuá.
Amuro (geogr.: rio da Ásia
Oriental) Amur.
amuzi (tr.) divertir, recrear.
amuza 1 (tb. amuzanta) divertido,
engraçado. 2 (tb. amuzanta) recreativo.
amuzo (tb. amuzado) divertimento,
distração, recreio. amuzaĵo divertimento, diversão (coisa para divertir), distração. amuzega engraçadíssimo, muito engraçado. amuzego (divertimento
ruidoso) pândega, festança,
pagode. amuzejo
(tb. amuzparko) (grande extensão de terreno dotada de equipamentos
especialmente criados para recreação de crianças e adultos, além de locais para
jogos e pequenas refeições) parque
de diversões. amuzema pândego. amuzemulo pândego. amuziĝi (tb. sin
amuzi) divertir-se, brincar,
distrair-se, pandegar: amuziĝu! (ou amuzu
vin!) divirtam-se! amuziĝo (estado de quem se diverte) divertimento. amuzilo brinquedo
(objeto). amuzisto bufão,
palhaço. amuzkorto recreio (local), pátio de recreio. ¨ kermesa amuzejo parque de diversões. sin amuzi (tb. amuziĝi) divertir-se, brincar, distrair-se.
amuziko (med.: perda completa ou
parcial da capacidade de apreciar sons musicais) amusia.
-an/ suf. 1 (indica membro ou sócio, partidário, habitante) -ês.
-esa, -ário, -ária, -ense. 2 (designa “natural de”, “que habita”) -ense, -ês, -ano, -ita, -ota, -eiro: berlinano
berlinense, pakistanano
paquistanês, pernambukano
pernambucano, jemenano
iemenita, kiprano
cipriota, brazilano
brasileiro. ano 1 partidário.
2 sócio, membro. 3 (mat.;
símb.: Î) membro,
pertencente ao conjunto. anaro 1 grupo não organizado. 2 exército. anaraĉo panelinha. Vd. koterio, grupaĉo.
aniĝi tornar-se membro de um
grupo, de uma sociedade. klubano sócio de clube. kristano cristão. parizano parisiense. urbano habitante da cidade, citadino. ¨ ne ano (mat.; símb.: Ï) não-membro, não pertencente
ao conjunto.
-ano (quím.) -an, -ani: butano butano.
ana [Lat.]
(med.; abrev.: aa) à razão de..., de cada um (em receitas).
anao (econ.: décima-sexta
parte da rupia) aná.
anabaptisto (rel.) anabatista.
anabata (met.: diz-se do
movimento ascendente) anabático.
Vd. katabata.
anabiozo (med.) anabiose.
anabolo (bioq.: fase do
metabolismo concernente às reações de biossíntese e dependente de energia dos
componentes celulares a partir de moléculas precursoras menores e mais simples)
anabolismo. Vd. katabolo, metabolo. anaboliga anabolizante.
Anadio (geogr.: mun. do estado de
Alagoas) Anadia.
Vd. Alagoo (‘estado’). anadia (relativo ao mun. de Anadio AL ou aos
seus naturais ou habitantes) anadiense. anadiano (o natural ou habitante do mun. de Anadio AL) anadiense.
anaerobia (biol.)
anaeróbico, anaeróbio. anaerobia (biol.) anaeróbio, anaeróbico.
anafilaksio (med.: exaltação da
sensibilidade do organismo para a ação de um veneno, algum tempo após a injeção
do próprio veneno) anafilaxia.
anaforo (gram.) anáfora.
anagalo (bot.: Anagallis) morrião,
anagális, anagale, anagálide.
anagiro (bot.: Anagarys) anagíris, anagiro.
anaglifo (arq.) anáglifo.
anagramo anagrama.
Anaĵaso
(geogr.)
1 (cidade paraense às margens
do rio Anajás) Anajás. 2 (rio que banha essa cidade) Anajás.
anakardio (tb. akaĵuo) (bot.: fruta) caju. anakardiarbo (bot.) = anakardiujo.
anakardinukso (bot.) castanha de caju. anakardiujo (bot.: árvore) cajueiro.
anakinezio (med.) anacinese.
anakoluto (gram.: construção gramatical que começa por uma forma e acaba por outra)
anacoluto.
anakondo (zool.: réptil da
família dos boídeos, Eunectes
marinus) sucuri, anaconda.
anakoreto anacoreta.
Anakreono (pren.masc.) Anacreonte.
anakronismo anacronismo.
anakruzo (mús.) anacrusa.
Anaksagoro (filósofo grego) Anaxágoras.
analoj anais. analisto (pessoa
que escreve anais) analista.
analeptiko (med.) remédio
analéptico. analeptika med.) analéptico. analeptikio analéptica.
analfabeto analfabeto, pessoa analfabeta. analfabeteco analfabetismo.
analgezio (med.) analgia,
analgesia.
analgeziko (med.: medicamento para
suavizar a dor) analgésico.
analitiko (mat.) analítica,
cálculo diferencial e integral.
analizi (tr.) 1 (fís.)
analisar: analizi fenomenon analisar um fenômeno. 2 (quím.)
analisar, decompor: analizi solvaĵon analisar uma solução. 3 (gram.)
analisar, decompor: analizi tekston en
frazojn, sintagmojn, morfemojn analisar um texto em frases, sintagmas, morfemas. 4 analisar: analizi dokumenton analisar um documento. analiza analítico. analizo análise.
analizejo laboratório de análise. analizema analítico.
analizilo analisador.
analizisto analista.
psikanalizo (psicn.:
investigação psicológica que pretende elucidar o significado inconsciente das
condutas e cujo fundamento se encontra na teoria da vida psíquica formulada por
Sigmund Freud) psicanálise. psikanalizisto (psicn.:
especialista em psicanálise) psicanalista.
¨ funde analizi dissecar,
analisar minuciosamente: funde analizi
la verkaron de verkisto dissecar a obra de um escritor.
analizatoro (el.) analisador.
analoga (parcialmente semelhante) análogo.
analogeco analogia,
semelhança parcial.
analogio (fil.) analogia, símile,
relação (analógica).
Anamo (geogr.: a parte
central do Vietnã) Aname.
anamirto (bot.: Anamirta) anamirto.
anamnezo (med.)
anamnese.
anamorfozo (art.plást.: representação
de figura que parece distorcida quando olhada frontalmente mas que, sob certas
condições, torna-se reconhecível) anamorfose.
ananaso (bot.: fruto) ananás. ananasujo (bot.) ananaseiro.
Ananindeŭo (geogr.:
mun. do estado do Pará) Ananindeua. Vd.
Parao (‘estado’). ananindeŭa (relativo ao mun. Ananindeŭo PA ou aos seus naturais ou habitantes) ananindeuense: la ananindeŭa kulturo estas riĉa a cultura ananindeuense é
rica. ananindeŭano
(o natural ou habitante do mun. Ananindeŭo PA) ananindeuense: la ananindeŭanoj estas feliĉaj os ananindeuenses são felizes.
anapesto (poét.) anapesto.
Anapolo 1 (geogr.: mun. do estado de Goiás) Anápolis. Vd.
Gojaso (‘estado’). anapola (relativo ao mun. Anapolo GO ou aos seus naturais ou habitantes) anapolino, anapolitano: la anapola kulturo estas riĉa a cultura anapolina (ou anapolitana) é rica. anapolano
(o natural ou habitante do mun. Anapolo GO) anapolino, anapolitano: la anapolanoj
estas feliĉaj
os anapolinos (ou anapolitanos) são felizes.
Anapolo 2 (geogr.: cid. dos EUA, cap. do estado de
Maryland) Annapolis.
Anapurno (geogr.: um dos cumes
do Himalaia) Anapurna.
anariko (zool.: Anarhichas) anárrico.
anarĥio (pol.) = anarkio. anarĥiismo (pol.) = anarkiismo.
anarkio (tb. anarĥio) (pol.) anarquia,
anarquismo. anarkia anárquico. anarkiismo (tb.
anarĥiismo) (pol.) = anarkio.
anarkiisto (pol.: adepto do anarquismo) anarquista. anarkiulo (pessoa que se rebela contra qualquer autoridade,
ordem estabelecida ou poder reinante) anarquista.
anarkismo (pol.) = anarkiismo.
anarkisto (pol.) = anarkiisto.
anaso (zool.: Anas) pato,
anás. anasedo (zool.: espécime dos
anatídeos) anatídeo.
anasedoj (zool.: família (Anatidae) de aves anseriformes,
aquáticas, que incluem marrecos, patos, cisnes e afins) anatídeos. anaseto (zool.) marreco. anasetino (zool.: fêmea de anaseto) marreca.
anasino (zool.: fêmea de anaso) a) pata. b) marreca. anasiri (i.) (tb. anaspaŝi) andar balançando como o pato. kuleranaso (zool.)
colhereiro. fajnanaso (zool.:
Anas penelope) jacu. glacianaso (zool.) = klangulo. maranaso (zool.:
designação comum às aves do gênero Melanitta, da família dos anatídeos) pato-preto. marĉanaso (tb. kerkedulo) (zool.: marreco da Europa, Ásia e África, Anas querquedula, da
família dos anatídeos, de corpo
acinzentado, pescoço marrom-claro e faixa supra-ocular longa e branca) rangedeira, marreco-europeu. merganaso (zool.) Aythya. molanaso (tb. somaterio) (zool.: grande pato marinho (Somateria
mollissima) da família dos anatídeos) êider, êider-edredão, ave-do-norte. sovaĝanaso (zool.) = platbeka anaso (Anas platyrhynchos).
tufanaso (zool.) = fuligulo
(Aythya fuligula). ¨
platbeka anaso (tb. sovaĝanaso) (zool.: ave da família dos anatídeos, Anas platyrhynchos) adem, pato-real. || la anasoj kantis (ou kvakis): kvak, kvak! os patos grasnavam: quac,
quac!
anasarko (med.)
anasarca.
anastatiko (bot.: designação comum
às plantas do gênero Anastatica) anastática,
rosa-de-jericó.
Anastazio (pren.masc.) Anastácio.
Anastazia (pren.fem.) Anastácia.
anastigmata (fot., fís) anastigmático.
anastomozo (med.) anastomose. anastomozi (tr.) anastomosar.
anastrofo anástrofe.
Anasurbo (cin.,
lit.: em inglês “Duckburg”, cidade
fictícia, criada pelos estúdios Disney, na qual vivem o Pato Donald e outros personagens) Patópolis. [Fonte: Vikipedio].
anatemo anátema. anatemi (tr.) anatemizar, amaldiçoar
solenemente.
Anatolo
(pren.masc.)
Anatólio.
Anatola (pren.fem.) Anatólia.
Anatolio (geogr.: nome que se costuma
dar à Ásia Menor) Anatólia. Vd.
Malgrandazio.
anatomo anatomista. anatomio anatomia.
Anaŭao
(geogr.:
rio do estado de Roraima, afluente do rio Branco) Anauá.
-anc/ suf. (caracteriza certas
grandezas físicas ou matemáticas, geralmente para distingui-las dos termos de
mesma raiz que representam processos) -ância: indukto/induktanco
indução/indutância.
anĉo (tb. langeto) (mús.: certa peça de instrumento de sopro) palheta.
anĉovo (cul.: anchova, ou peixe
semelhante, conservado em latas) anchova. Vd. engraŭlo.
And (astr.)
abrev. de Andromedo.
AND (símb.autom.) Andoro.
Andoj (geogr.: cordilheira da
América do Sul) Andes.
andaluzo (natural da Andaluzia) andaluz. andaluza andaluz. Andaluzio (tb. Andaluzujo) (geogr.: comunidade
autônoma da Espanha) Andaluzia, Andalucia.
andanto (mús.) andante.
andirobo (bot.: fruto da andirobeira)
andiroba. andirobarbo (bot.: Carapa guyanensis) andirobeira.
andono (lâmpada japonesa com
guarnição de papel) andone.
Andoro (geogr.: pequeno principado
entre Espanha e França; cap.: Andoro-la-Vejlo); símb.autom.: AND) Andorra.
Andoro-la-Vejlo (geogr.: cap. de Andorra) Andorra la Vella.
Andrado (geogr.: mun. do estado de
Minas Gerais) Andradas.
Vd. Minas-Ĵerajso
(‘estado’). andrada (relativo ao mun. Andrado MG ou aos
seus naturais ou habitantes) andradense: la andrada kulturo estas riĉa a cultura andradense é rica.
andradano
(o natural ou habitante do mun. Andrado MG) andradense: la andradanoj
estas feliĉaj
os andradenses são felizes.
Andradino (geogr.: mun. do estado de
São Paulo) Andradina.
Vd. San-Paŭlo
(‘estado’). andradina (relativo ao mun. Andradino SP ou aos
seus naturais ou habitantes) andradinense: la andradina kulturo estas riĉa a cultura andradinense é
rica. andradinano
(o natural ou habitante do mun. Andradino SP) andradinense: la andradinanoj
estas feliĉaj
os andradinenses são felizes.
Andreo (pren.masc.)
André.
Andrea (pren.fem.) Andréa, Andreia.
androgeno (fisiol.: hormônio
esteroide masculino) androgênio.
androgena (biol.) andrógeno.
androgino (biol.) hermafrodito,
hermafrodita, andrógino, bissexual, ginandro. androgina (biol.) andrógino, androgínico.
Andromaĥa (esposa de Heitor, na
Ilíada) Andrômaca.
andromedo
1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Andromeda) andrômeda.
Andromedo
2 (mit.: filha de Cefeu e Cassiopeia) Andrômeda.
Andromedo 3
(astr.: constelação do hemisfério norte; lat.: Andromeda, Andromedae;
abrev.: And) Andrômeda.
andropogono
(bot.: erva da família das gramíneas, Andropogon
schoenanthus) capim-limão.
andujo
(cul.) chouriço. andujeto (cul.) linguiça.
anekdoto (relato sucinto de fato
curioso e verdadeiro, ou supostamente verdadeiro, geralmente engraçado, sobre
pessoa famosa ou passagem histórica) anedota, historieta. Vd. spritaĵo, ŝerco, humuraĵo. anekdota (relativo a anedota) anedótico. anedota,
historieta. Vd. spritaĵo,
ŝerco, humuraĵo. anekdota anedótico.
aneksi (tr.) anexar;
incorporar-se a. aneksado (ato de anexar) anexação. aneksaĵo 1 anexo, coisa incorporada a. 2 (anat.) anexo do útero. aneksismo (pol.) anexionismo. aneksito (med.: inflamação dos anexos
do útero) anexite.
¨ uteraj
aneksaĵoj (anat.: órgãos (ovário e trompa) adjacentes ao
útero) anexos
do útero.
anelidoj (zool.) anelídeos,
anélidos.
anemio (med.) anemia. anemia (med.) anêmico. anemii (tr.) tornar anêmico, causar
anemia, anemiar: ne aerumita loĝejo anemias infanojn uma habitação não arejada
torna as crianças anêmicas. anemiiĝi tornar-se anêmico: lernantoj
anemiiĝas de
tro longaj studhoroj estudantes tornam-se anêmicos por causa de excessivamente longas horas
de estudo. ¨
pernicioza
anemio (med.)
anemia perniciosa.
anemografo (met.) anemógrafo.
anemogramo (met.) anemograma.
anemologio (met.) anemologia.
anemometro (met.) anemômetro. anamometrio (meteor.) anemometria.
anemono (bot.) anêmona.
anergio (med.) anergia,
anenergia.
anestezi (tr.) anestesiar. anesteza (que
produz anestesia) anestésico. anestezo (privação
total ou parcial da sensibilidade) anestesia. anestezado (ato de anestesiar) anestesiação. anestezaĵo (tb. anestezanto,
anestezantaĵo) (substância para
anestesiar) anestésico.
anestezantaĵo =
anestezaĵo. anestezanto = anestezaĵo. anestezilo (instrumento para anestesiar) anestésico. anestezino (farm.) anestesina,
benzocaína. anestezisto
anestesista. ¨ ĝenerala
anestezo (tb. narkozo) (med.) anestesia geral.
aneto 1 (bot.: designação comum às
plantas do gênero Anethum, da família das umbelíferas) aneto, funcho-bastardo. 2
(bot.: planta, Anethum graveolens, da família das umbelíferas) aneto, endrão, endro, endro-maior, funcho-bastardo,
luzendro.
aneŭrino (quím.) tiamina, aneurina, vitamina B1.
aneŭrismo (med.) aneurisma.
anfrakto (anat., min.) anfractuosidade.
anfrakta (anat., min.) anfractuoso.
ANG (símb.autom.) Angvilo.
Angea abrev.
de Angola Esperanto-Asocio.
Angelo (pren.masc.) Ângelo.
Angela (pren.fem.) Ângela.
angeliko 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero
Angelica, da família das
umbelíferas) angélica. 2 (bot.: planta, Angelica archangelica, da família das umbelíferas) (tb. ĝardenangeliko) angélica,
erva-do-espírito-santo, raiz-do-espírito-santo. ĝardenangeliko (bot.: Angelica archangelica) (tb. angeliko) angélica,
erva-do-espírito-santo, raiz-do-espírito-santo.
Angelika (pren.fem.)
Angélica.
Angero (geogr.:
mun. do estado da Bahia) Anguera. Vd.
Baio (‘estado’). angera (relativo ao mun. de Angero BA ou aos seus naturais ou
habitantes) anguerense.
angerano (o natural ou habitante do
mun. de Angero BA) anguerense.
angio 1 (anat.: conduto que
transporta os líquidos do corpo) vaso. 2
(bot.) vaso. angia (anat.) vascular. angiito (med.) angiite. angiologio (anat.) angiologia. angiomo (med.) angioma. koleangiito (med.) angiocolite. limfangiomo (med.) angiolinfoma. angiopatio (med.) angiopatia.
angilo 1
(zool.) enguia, anguia. angiloformaj (zool.) anguiliformes. ¨ marangilo (zool.) =
kongro.
Angilo 2
(geogr.) =
Angvilo.
angilulo (zool.) anguílula.
angino (med.) angina. brustangino (tb. brustangoro) (med.) angina do peito.
angiopatio (med.) angiopatia.
angioptero * (bot.: feto arborescente, semelhante à
palmeira) angioptéris*.
angiospermo (tb. magnolifito,
magnoliofito) (bot.: espécime das
angiospermas) angiosperma,
magnoliófita. angiospermoj (tb. magnolifitoj,
magnoliofitoj) (bot.: subdivisão (Angiospermae) do reino vegetal que
compreende as plantas floríferas, cujas sementes estão encerradas no pericarpo,
e reúne duas classes: as dicotiledôneas e as monocotiledôneas) angiospermas, magnoliófitas.
anglo (o natural ou habitante da
Inglaterra) inglês. angla 1 (relativo
à Inglaterra ou aos ingleses) inglês. 2 anglo,
anglo-saxão, britânico. anglalingva anglófono. anglalingvano anglófono.
anglismo (gram.) anglicismo. Anglio (tb Anglujo, Anglolando) (geogr.: parte sul da
Grã-Bretanha) Inglaterra. Anglolando (geogr.) =
Anglio. anglomanio anglomania. anglonormanda anglo-normando. anglosaksa anglo-saxão. Anglujo
= Anglio.
¨ angla lingvo (ling.) inglês, língua inglesa.
Angla Gujano (geogr.: antiga colônia britânica na América do Sul, atual Guiana) Guiana
Inglesa. Vd. Gujano.
anglezo 1 (antiga dança
inglesa) quadrilha, “anglaise”.
2 (tip.: tipo de letra inclinada para a direita) inglesa, letra inglesa.
anglicismo (gram.) = anglismo.
anglikano (rel.) anglicano. anglikana (rel.) anglicano. anglikanismo (rel.) anglicanismo.
Angolo (geogr.: país da África;
cap.: Luando; símb.autom.: AGL) Angola.
Angola
Esperanto-Asocio (abrev.: Angea) Associação Angolana de
Esperanto.
angoro angústia, ânsia, transe, aflição. angori (i.) sentir
angústia. angora angustioso,
ansioso. brustangoro (med.) =
brustangino.
angosturo 1 (bot.: plantas do gênero Angostura)
angostura. 2 (bot.: plantas do gênero Cusparia, incluídas
no gênero Angostura, em especial a Cusparia trifoliata) angostura, angustura, amarelo,
amarelinho-da-serra. 3 (bot.: árvore, Galipea officinalis, da
família das rutáceas, de cuja casca se faz o licor de angustura) angustura,
angostura, galipeia. ŝajnangosturo (farm.)
(arc.) veneno
extraído da casca ou da semente de plantas do gênero Strychnos.
Angro (geogr.:
outra denominação do mun. Angra-dos-Rejso RJ) Angra dos Reis, Angra. angra = angra-dos-rejsa. angrano = angra-dos-rejsano.
Angra-dos-Rejso (tb. Angro) (geogr.: mun. do estado do
Rio de Janeiro) Angra dos Reis, Angra. Vd. Rio-de-Ĵanejro
(‘estado’). angra-dos-rejsa (tb. angra) (relativo ao mun. Angra-dos-Rejso RJ ou aos seus naturais ou habitantes) angrense: la angra-dos-rejsa (ou angra) kulturo estas riĉa a cultura angrense é rica. angra-dos-rejsano (tb. angrano) (o natural ou habitante do mun. Angra-dos-Rejso RJ) angrense: la angra-dos-rejsanoj (ou angranoj) estas feliĉaj os angrenses são felizes.
angreko (bot.: Angraecum) angreco.
angstromo (fís.) = anstromo.
angulo 1 1 ângulo,
canto. 2 (tb. stratangulo) esquina:
mi atendos vin ĉe la angulo
espero você na
esquina. 3 (fut.) “corner”. angula angular.
anguleca (tb. angulplena) anguloso. anguleto 1 angulete, pequeno ângulo. 2 recôndito. angulilo (geom.) transferidor. angulmezurilo (instrumento destinado a
medir ângulos) pantômetro. angulplena =
anguleca. dekangulo (tb. deklatero) (geom.) decágono.
dek-duangulo (tb. dek-dulatero) (geom.) dodecágono. dek-kvinangulo (tb. dek-kvinlatero) (geom.) pentadecágono.
dek-unuangulo (tb. dek-unulatero) (geom.) hendecágono. dudekangulo (tb. dudeklatero) icoságono. kvarangula quadrangular. kvarangulo (tb.
kvarlatero) quadrilátero,
quadrângulo. kvinangulo (tb. kvinlatero,
pentagono) (geom.: polígono de cinco ângulos e cinco lados) pentágono. lipangulo (tb. lipkomisuro) (anat.)
comissura dos lábios. naŭangulo (tb.
naŭlatero) (geom.) eneágono. okangulo (tb. oklatero) (geom.) octógono, octágono. ortangula (geom.: que tem ângulo ou ângulos retos) retângulo:
ortangula triangulo triângulo retângulo. ortangulo (geom.: quadrilátero cujos ângulos são retos) retângulo,
quadrilátero equiângulo. ortangulilo esquadro. plurangulo (tb. plurlatero,
poligono) (geom.: figura geométrica plana formada por
mais de três ângulos e lados) polígono,
multilátero. reflekta angulo (fís.) ângulo de reflexão. rektangulo (geom.) = ortangulo.
sepangulo (tb. seplatero) (geom.) heptágono. sesangulo (tb. seslatero) (geom.) hexágono. stratangulo (tb. angulo) esquina.
streĉangulo (gin., bail.) = spagato. trianguli (tr.) triangular. triangulo (geom.) triângulo. trinkangulo (em ambientes domésticos, recanto com balcão
e bancos altos, de onde se servem bebidas) bar, barzinho. ¨ angulo de deklinacio de kompaso ângulo de declinação de uma bússola. angulo en ebeno (geom.) ângulo plano. angulo en spaco (geom.) ângulo sólido. akuta angulo (geom.) ângulo agudo. alternaj anguloj (geom.) ângulos alternos. apudaj anguloj (geom.) ângulos adjacentes. ĉe la ângulo 1 no ângulo. 2 na esquina. ĉe
la angulo de strato Universo kaj strato Jupitero rua Universo, esquina com
rua Júpiter. duebena angulo (geom.:
ângulo formado pelo encontro de dois planos) diedro, ângulo diedro. egallatera triangulo (geom.: aquele cujos três
lados são iguais) triângulo equilátero. izocela triangulo (tb. simetria triangulo) (geom.: aquele que tem
dois lados iguais) triângulo isósceles. komplementaj anguloj (geom.)
ângulos
complementares. nesimetria triangulo (geom.) =
skalena triangulo. obtuza angulo (geom.) ângulo obtuso. orta triangulo (geom.: triângulo que tem um ângulo reto) triângulo
retângulo. rekta angulo (geom.) =
orto. simetria
triangulo (geom.) =
izocela triangulo. skalena triangulo (tb. nesimetria
triangulo) (geom.: aquele
cujos três lados são desiguais) triângulo escaleno. streĉita angulo (geom.) ângulo raso, ângulo de meia-volta. suplementaj anguloj (geom.) ângulos suplementares.
Angulo 2
(geogr.: mun. do estado do Paraná) Ângulo.
Vd. Paranao
(‘estado’). angula (relativo ao mun. de Angulo PR ou aos
seus naturais ou habitantes) angulense. angulano (o natural ou habitante do mun. de Angulo PR) angulense.
Anguro (hist.: antigo nome de
Ancara, cap. da Turquia) Angorá.
angora (relativo a Angorá) angora, angorá. ¨ angora kapro (zool.) cabra angorá. angora kato (zool.) gato angorá. angora kuniklo (zool.) coelho angorá. angora lano (têxt.) lã angorá.
angusturo (bot.) =
angosturo.
Angvilo (geogr.: dependência britânica nas Pequenas Antilhas; cap.: La-Valo; símb.autom.: ANG) Anguilla.
angviso (zool.: lagarto ápode da família dos anguídeos, Anguis fragilis) cobra-de-vidro, cobra-vidro, ânguis, ângue, licanço, licranço.
anĝelo 1
(rel.) anjo. anĝel(ec)a (p.f.) angélico, aangelical. anĝelo-gardanto = gardanĝelo. arkianĝelo = ĉefanĝelo. ĉefanĝelo (tb. arkianĝelo) (rel.) arcanjo. gardanĝelo (tb. anĝelo-gardanto) anjo
da guarda, anjo custódio, anjo-guardião. || hela kiel anĝelo luminoso como um anjo.
Anĝelo 2 (pren.masc.) Ângelo.
Anĝela (pren.fem.) Ângela.
anĝeluso (catol.) ângelus,
ave-marias, trindades.
Anhejo (geogr.: província da China) Anhui.
anheli (i.) ofegar, anelar (respirar com dificuldade),
estar esfalfado: la ĉevalo anhelis
pro la peza ŝarĝo o cavalo anelava sob a pesada carga. anhelo anelo, arquejo, ofego.
anhidra (quím.) anidro,
anídrico.
anhidrido (quím.) anidrido, anídrido. anhidridi (tr.)
anidrizar.
anhidrito (min.) anidrite, anidrita.
anhingo 1 (zool.: designação comum às aves do gênero Anhinga)
anhinga, biguatinga. 2 (tb. serpentobirdo, sagobirdo, amerika sagobirdo) (zool.: ave pelicaniforme, aquática, da família dos anhingídeos, Anhinga
anhinga) biguatinga.
anĥilopso * (med.: pequeno tumor junto ao saco lacrimal) ancilope.
anio * (zool.) = nigra krotofago
(Crotophaga ani).
anilo (bot.) anileira.
anilido (quím.) anilida.
anilino (quím.) anilina. krizanilino derivado da anilina.
animo alma, ânimo, espírito. anima 1 anímico. 2 (fig.) íntimo.
animi (tr.)
1 (dar vida) animar. 2 dar ação,
dar movimento, dar entusiasmo, dar coragem, inspirar. bonanima bondoso. egalanima equânime, equilibrado,
imparcial. facilanima leviano, irrefletido, insensato, frívolo. facilanimaĵo (ação ou ato) leviandade, insinceridade,
irreflexão, insensatez. facilanimeco (característica, qualidade) insinceridade, irreflexão,
leviandade, insensatez. fortanima (que tem fortaleza de ânimo)
forte,
enérgico, de ânimo forte. grandanima generoso,
magnânimo, brioso. grandanimeco magnanimidade. reanimi (tr.) (med.) reanimar. senanima desalmado, desumano,
desnaturado. simplanima cândido,
ingênuo, simplório, papalvo, tolo. simplanimeco candura,
ingenuidade, simploriedade, papalvice. ŝanĝanima versátil,
inconstante, volúvel. unuanima unânime. unuanime 1 unanimente.
2 sem discrepância. ventanima estouvado, irrefletido. ventanimulo doidivanas, cabeça-de-vento.
¨
turmentata animo alma penada.
animalo (zool.: termo comum aos
seres vivos, organizados, dotados de sensibilidade e movimentos próprios) animal, vivente: la animala regno o reino animal.
animeo (cin.: desenho animado japonês) animê, “anime”.
aningaparo* (bot.: nome de várias plantas da família das aráceas, Dieffenbachia maculata, D. seguine) comigo-ninguém-pode, aningapara.
aniono (fís., el.) = anjono.
anisurio* (med.: desigualdade nos
intervalos da emissão da urina) anisúria.
Anita-Garibaldo (geogr.:
mun. do estado de Santa Catarina) Anita Garibaldi. Vd. Santa-Katarino (‘estado’). anita-garibalda (relativo ao mun. de Anita-Garibaldo SC ou aos seus naturais ou
habitantes)
anita-garibaldense. anita-garibaldano (o natural ou habitante do
mun. de Anita-Garibaldo SC) anita-garibaldense.
Anitapolo (geogr.:
mun. do estado de Santa Catarina) Anitápolis. Vd. Santa-Katarino (‘estado’). anitapola (relativo ao mun. de Anitapolo SC ou aos seus naturais ou
habitantes) anitapolense,
anitapolino, anitapolitano. anitapolano (o natural ou habitante do
mun. de Anitapolo SC) anitapolense,
anitapolino, anitapolitano.
anizo 1 (bot.: planta, Pimpinella anisum, da família das umbelíferas) anis,
anis-verde, erva-doce, pimpinela. 2 (bot.: o fruto dessa planta) anis,
anis-verde, erva-doce, pimpinela. anizlikvoro anisete, aniseta. anizujo (bot.) =
anizo (Pimpinella anisum). stelanizo (tb.
vera ilicio) (bot.: árvore da família das iliciáceas, Illicium
verum) anis-estrelado-da-china.
¨ Japana stelanizo (tb. Japana ilicio) (bot.: arbusto da família
das iliciáceas, Illicium anisatum) anis-estrelado, badiana.
anizidino 1 (quím.) = metoksianilino. 2 (quím.)
aminotolueno.
anizokorio (med.: desigualdade de
diâmetro entre as pupilas) anisocoria.
anizometropio (med.: diferença entre o
poder de refração de cada olho) anisometropia.
anizosfigmio (med.: pulsação regular
quanto ao intervalo, mas irregular quanto à força) anisosfigmia.
anizotropa (fís.) = neizotropa. anizotropio (fís.) = neizotropeco.
anjonoo (fís.)
ânion, aníon, aniônio, anionte.
Anĵelino 1
(geogr.: mun. do estado de Pernambuco)
Angelim. Vd. Pernambuko
(‘estado’). anĵelina (relativo ao mun. de Anĵelino PE ou aos seus naturais ou habitantes) angelinense. anĵelinano (o natural ou habitante do mun. de Anĵelino PE) angelinense.
Anĵelino 2
(geogr.: mun. do estado de Santa Catarina)
Angelina. Vd. Santa-Katarino
(‘estado’). anĵelina (relativo ao mun. de Anĵelino SC ou aos seus naturais ou habitantes) angelinense. anĵelinano (o natural ou habitante do mun. de Anĵelino SC) angelinense.
Anĵiko
(geogr.: mun. do estado do Rio Grande do Norte)
Angicos.
Anĵuo (geogr.: província da
França) Anju.
Ankaro (geogr.: cid. e cap. da
Turquia) Ancara.
ankaŭ adv. também,
igualmente, outrossim, ainda, idem. Obs.:
ordinariamente, ankaŭ vem anteposto
ao termo que se quer enfatizar. ¨ sed ankaŭ mas
também, como também.
ankilodontio * (anat.: soldadura dos
dentes) ancilodontia.
ankilogloso (med.: união da língua à
face posterior das gengivas ou à parede inferior da boca) anciloglosse,
anciloglossia.
ankilostomo (med.: verme do gênero Ancylostoma
que se aloja nas mucosas do intestino delgado produzindo hemorragias
abundantes e contínuas) ancilóstomo.
ankilozo (med.) ancilose,
anquilose. ankilozi (tr.)
(med.) ancilosar, causar ancilose.
ankono (anat.) ancôneo.
ankoraŭ adv. ainda, até agora, também,
mais. Obs.: significa que a ação não
cessou, mas continua até o momento em que se fala: la
pluvo ankoraŭ falas a chuva ainda está caindo. ¨ ankoraŭ ne ainda não: la fianĉino ankoraŭ ne venis a noiva ainda não chegou.
ankro âncora, ferro (de navio). ankri (tr.) ancorar.
ankrado ancoração. ankradejo ancoradouro. ankrejo = ankradejo. deankrigi levantar ferros.
anksia ansioso, aflito,
angustiado. anksieco ansiedade.
ankuzo 1 (bot.: designação
comum as plantas do gênero Anchusa,
da família das borragináceas) ancusa. 2 (bot.:
planta da família das borragináceas,
Anchusa officinalis) ancusa,
orcaneta.
anno (cul.) doce japonês preparado com uma mistura de
açúcar com feijão amassado, ou ervilha, batata, castanha etc.
Anna (pren.fem.) Ana.
Anneta (pren.fem.) Anete.
anobio 1 (zool.: designação comum
aos insetos do gênero Anobium, da
família dos anobiídeos) anóbio. 2 (tb. lignovermo) (zool.:
designação comum a vários insetos que furam madeira seca, cereais etc.) caruncho,
broca.
anodo (el.) ânodo, anódio.
anodonto (zool.: gênero de
moluscos bivalves, Anodonta) anodonte.
anofelo (tb. malaria
moskito) (zool.:
designação comum aos mosquitos do gênero Anopheles,
da família dos culicídeos, responsável universal pela transmissão da malária) anófele. Vd. malario, plasmodio.
anoftalmio * (med.: falta congênita do
aparelho ocular) anoftalmia.
anoksemio (med.: falta de
oxigenação no sangue) anoxemia.
anoksio (med.: insuficiência de
oxigênio nos tecidos) anoxia,
hipoxia.
anomalio anomalia. anomalia anômalo.
anono 1 (bot.: árvores e
arbustos do gênero Annona) anona, araticum. 2 (bot.: Annona squamosa) fruta-de-conde. ¨ moldorna
anono (bot.) = graviolo (Annona muricata).
anonci (tr.) anunciar,
noticiar, notificar. anonco anúncio.
anoncigi mandar
dizer. anoncilo prospecto.
anoncisto anunciante. bonanonci (i.) fazer anúncio sobre algo de bom.
anonima anônimo, sem-nome, inominado. anonimeco anonimato. anonimulo anônimo.
anopsio (med.: perda da visão) anopsia.
hemianopsio (med.: cegueira para metade
do campo visual em um ou ambos os olhos) hemianopsia.
anorako (vest.) anoraque.
anoreksio (med.) anorexia. anoreksia anoréxico.
anorgana anorgânico, não-orgânico.
anormala anormal, anômalo.
anosmio (med.) anosmia.
anso trinco, taramela, alça, asa (para segurar), maçaneta de porta.
Anselmo (pren. masc.) Anselmo.
ansero 1 (zool.) ganso,
marreco. 2 (fig.) pateta, otário. ansera (tb. anser–) de
ganso, anserino: ansera
graso gordura de ganso. anseroformaj anseriformes. anserpaŝo (mil.) passo de ganso. anservice um após o outro, em fila indiana.
anstataŭ prep., voc.funç. em vez de, em lugar de; por: anstataŭ
kafo li donis al mi teon em vez de café, ele me deu chá. anstataŭ
legi mi promenos em
vez de ler, passearei. anstataŭ studi, ŝi iris danci em vez de estudar, ela foi
dançar. mi
faris la laboron anstataŭ Petro, ĉar li estis malsana fiz o trabalho no lugar do
Pedro porque ele estava doente. anstataŭi (tr.) substituir. anstataŭo substituição. anstataŭanto substituto. anstataŭigi fazer substituir, pôr no
lugar de. anstataŭilo (quím.) sucedâneo. anstataŭulo =
anstataŭanto.
anstromo (fís.: unidade de
comprimento equivalente a 10‑10 metros; símb.: Å) ångström.
Anŝan (geogr.: cid. da China) Anshan.
Anŝieto
1 (geogr.:
mun. do estado do Espírito Santos) Anchieta. 2 (geogr.: ilha de São Paulo,
próxima à cidade de Iguape) Anchieta. 3 (importante rodovia de
São Paulo) via Anchieta.
-ant/ suf. (forma o particípio presente ativo) amanta que ama. amante amando. amanto amante.
Ant (astr.)
abrev. de Pumpilo.
antagonismo antagonismo. antagonisma antagônico.
antagonisto 1 antagonista, contrário, competidor, adversário, inimigo. 2 (cin.) “bad guy”.
Antananarivo (geogr.: cid. e cap. de
Madagascar) Antananarivo. Vd. Madagaskaro.
Antareso (astr.) Antares.
antarkta (tb. sudpolusa) (geogr.) antártico, do polo sul.
Antarkta
Oceano (geogr.) oceano Antártico.
antaŭ prep. 1 diante de: ŝi
haltis antaŭ la spegulo ela parou diante do espelho.
2 perante: sin
prezenti antaŭ la juĝisto apresentar-se perante o juiz.
3 ante: antaŭ
liaj okuloj etendiĝis bela pejzaĝo ante seus olhos estendia-se uma bela
paisagem. 4 à frente de; em frente
de: li ekstaris antaŭ
la plotono postou-se
diante do pelotão. 5 antes de: la
kunveno finiĝis antaŭ la deka horo a reunião acabou antes das
dez horas. 6 para: antaŭ
tia situacio oni nenion povas fari para tal situação, não há o que fazer. 7 acima de: antaŭ
ĉio, amiko, mi devas peti vian pardonon. acima de tudo, amigo, devo pedir o seu
perdão. 8 em presença de: ĉu
vi ploris antaŭ la morto? tu choraste em presença da
morte? antaŭa 1 anterior,
passado, precedente, antecedente, prévio, 2
último: li ne
amis sian antaŭan edzinon ele não amava sua última
mulher.. antaŭe 1 antes,
primeiro, anteriormente. 2 em lugar anterior. antaŭi (i.) 1 anteceder, preceder, estar
diante de, estar na frente de: arbo antaŭas
al la domo uma
árvore está diante da casa. 2 estar
adiantado: via
horloĝo antaŭas seu relógio está adiantado. antaŭo primeiro plano, avanço. antaŭa-ekstera (relativo à ou localizado na parte anterior e externa) ântero-externo,
ântero-exterior. antaŭa-flanka (relativo à ou localizado na
parte lateral anterior) ântero-lateral. antaŭa-interna (relativo à ou localizado na
parte anterior e interna) ântero-interno. antaŭaĵo primeiro plano, avanço. antaŭaĵoj antecedentes. antaŭa-malantaŭa (relativo à ou localizado na
parte anterior e posterior) ântero-posterior. antaŭa-malsupra (relativo à ou localizado na parte anterior e inferior) ântero-inferior. antaŭa-meza (relativo a ou que está localizado na frente e no meio de algo) ântero-medial. antaŭa-posta =
antaŭa-malantaŭa. antaŭa-supra (relativo à ou localizado na
parte anterior e superior) ântero-superior. antaŭeco antecedência,
prioridade, anterioridade. antaŭen para a frente. antaŭenigi fazer avançar, fazer
progredir. antaŭiĝi antecipar-se, salientar-se, anteceder. antaŭulo 1 antecessor, antepassado. 2 (boi ou vaca que vai à frente da boiada
servindo como guia) cabresto.
malantaŭ por trás de, atrás de. malantaŭa traseiro, de trás: la
malantaŭa
parto a parte
de trás. malantaŭe atrás. malantaŭo =
malantaŭaĵo.
malantaŭa-antaŭa (relativo à ou localizado na
parte posterior e anterior) póstero-anterior. malantaŭa-ekstera (relativo a ou que está
localizado atrás e do lado externo de algo) póstero-exterior. malantaŭa-flanka (relativo a ou que está
localizado atrás e do lado de algo) póstero-lateral. malantaŭa-interna (relativo a ou que está localizado
atrás e dentro) póstero-interno. malantaŭaĵo traseira, parte posterior. malantaŭa-malsupra (relativo a ou que está localizado atrás e na parte de baixo de algo) póstero-inferior. malantaŭa-meza (relativo a ou que está localizado atrás e no meio de algo) póstero-medial. malantaŭa-supra (relativo a ou que está localizado atrás e em cima) póstero-superior. ¨ antaŭ
ĉio 1 antes de tudo. 2 antes
de mais nada. antaŭ
du tagoj 1 há dois dias. 2 anteontem,
antes de ontem. antaŭ Kristo (abrev.: a.K.) antes de Cristo (a.C.). antaŭ la à: li
haltis antaŭ la pordo de la
domo el parou à
porta da casa. antaŭ longe há muito tempo. antaŭ nelonge recentemente, há pouco tempo. antaŭ ol antes de, antes que. antaŭ unu tago 1 há um dia. 2 ontem. multe antaŭiĝi de distanciar-se de. || antaŭen! avante!,
para a frente!. kun la kolo (ou kapo) ĵetita
malantaŭen escogotado.
antecedentoj antecedentes.
antedono (zool.: gênero de
equinodermos) Antedon.
antefikso (arq.) antefixo.
antemo (mús.) canto litúrgico, antífona, hino.
antemido (bot.: Anthemis) ântemis,
camomila.
anteno (de inseto, de rádio, de
náutica) antena.
antenario (bot.: Antennaria) antenária,
pé-de-gato.
antero (bot.) antera.
anteridio (bot.) anterídio.
anteversio (med.) anteversão.
anthelio (astr.) antélio.
anthelikso (anat.) antélix,
antélice.
anti/ (sufixo internacional com o sentido de “contra”) anti-: antipapo antipapa.
antiaro (med.) antiáris.
antibiotiko (med.) antibiótico.
anticiklono (met.) anticiclone.
anticipi (tr.) antecipar. anticipa antecipado. anticipe por antecipação. anticipo antecipação. anticipita antecipado: anticipita
flugo voo
antecipado.
antidorko (zool.) = saltantilopo.
antidoto = kontraŭveneno.
antifagino (med.) antifagina.
antifebra * = kontraŭfebra, senfebriga.
antiflogistika * (med.: que combate a inflamação)
antiflogístico.
antifono (mús.) antífona.
antifrazo antífrase.
antigeno (med.) antígeno,
antigênio.
Antigona (mit.: filha de
Édipo e Jocasta) Antígona.
Antigvo-Barbudo (geogr.: estado da América
Central; cód. de país AG; símb. autom. AB) Antígua
e Barbuda.
antiklinalo (geol.) anticlinal, anticlíneo. antiklinala (geol.)
anticlinal.
antikorpo (med.) anticorpo.
antikrezo (jur.) anticrese.
Antikristo (rel.) Anticristo.
antikva 1 antigo, não mais existente. 2
velho, vetusto, que existe há muito. antikvaĵo antigalha, velharia. antikvaĵisto antiquário. antikveco antiguidade. antikvulo antigo.
Antikva
Makedonio (hist.) = Pramakedonio.
Antiloj (geogr.) Antilhas. antilano antilhano.
Antilebanono (geogr.: cordilheira
entre a Síria e o Líbano) Antilíbano.
antilido (bot.: Anthyllis) antílis.
antilobo * (anat.) trago, trague.
Antiloj
(Grandaj) (geogr.: arquipélago ao Norte do mar das Caraíbas,
formado pelas ilhas de Cuba, Jamaica, Hispaniola e Porto Rico) Grandes Antilhas. Vd. Kubo, Jamajko,
Hispaniolo, Portoriko, Kariba Maro.
Antiloj
(Nederlandaj) (geogr.: território autônomo neerlandês no
mar das Caraíbas; cap.: Vilemurbo) Antilhas
Holandesas, Antilhas Neerlandesas. Vd. Kariba Maro.
antilopo (zool.) antílope. saltantilopo (zool.) Antidorcas.
antimono (quím.: elemento químico de
número atômico 51; símb.: Sb) antimônio.
Antinoo (jovem escravo favorito
do imperador Adriano) Antínoo.
antinomio antinomia. antinomia antinômico.
Antioĥo (nome de vários reis da
Síria) Antíoco.
Antioĥio (hist.: cap. da antiga
Síria) Antioquia.
Antiopa (mit.: nome da rainha
das amazonas e de uma das amantes de Zeus) Antíope.
antipatio (tb. malsimpatio) antipatia,
ojeriza, quezília, repugnância. antipatia (que desperta antipatia) antipático: li
havas antipatian kutimon ele tem um costume
antipático. antipatii (tr.) antipatizar com, cismar com: li antipatiis la lernanton, kaj forpelis lin el la klasĉambro antipatizou
com o aluno e expulsou-o da sala. ¨ esti antipatia
kontraŭ (ou al) iu ser antipático com alguém. havi antipation al (ou
kontraŭ) io
ter antipatia por algo, ser antipático a algo:
li
havas antipation al tiuj
modernaĵoj ele é antipático a essas
modernidades.
antipireta * (med.) antipirético,
febrífugo.
antipirino (med.) antipirina.
antipodo (geogr.: lugar
diamentralmente oposto àquele em que se está, especialmente na Terra) antípoda.
antipodulo (pessoa que habita lugar na
Terra diametralmente oposto àquele em que se está) antípoda.
antirino (bot.: Antirrhinum) antirrino,
erva-bezerra, boca-de-leão.
antisemito antissemita, inimigo dos judeus. antisemitismo antissemitismo.
antisepsa antisséptico,
desinfetante. antisepso antissepsia. antisepsi (tr.) fazer a antissepsia, desinfetar.
antistrofo antístrofe.
antitartrata (quím.: qualifica o
ácido tartárico mas não opticamente ativo) antitartárico.
antitenaro * (anat.) antitenar, antitênar, hipotenar.
antitenara (anat.)
antitênar.
antitezo (gram., ret.) antítese.
antitoksino (med.) antitoxina.
antitrago * (anat.) antítrago, antitrago.
antociano (quím.) antocianina.
Antoĉjo (hipoc. de Antono) Tonico.
antoksanto (bot.: Anthoxanthum) antoxanto.
antologio antologia, florilégio, seleta, crestomatia, coletânea.
Antono (pren.masc.) Antônio. Vd.
Antoĉjo.
Antoneno (pren.masc.) Antonino.
Antonena (pren.fem.)
Antonina.
Antonio (pren.masc.) Antônio.
Antonia (pren.fem.)
Antônia.
Antonieta (pren.fem.) Antonieta.
antonimo (gram.) antônimo.
Antonino
(geogr.:
porto na baía de Paranaguá, no Paraná) Antonina.
Antonio-Afonso
(geogr.:
ilha de Santa Catarina, na embocadura do rio Pinheiros, ao sul da ilha de São
Francisco) Antônio
Afonso.
Antonio de
Lisbono (Sankta) = Sankta Antonio de Padovo.
Antonio de
Padovo (tb. Sankta Antonio la Padovano, Sankta Antonio de Lisbono, Sankta Antonio la Lisbonano) (franciscano português, radicado em Pádua, na Itália, 1195–1231) santo Antônio de Pádua,
santo Antônio de Lisboa.
Antonio la
Lisbonano = Sankta Antonio
de Padovo.
Antonio la
Padovano = Sankta Antonio
de Padovo.
Antonjo-Dio (geogr.:
mun. do estado de Minas Gerais) Antônio Dias. Vd. Minas-Ĵerajso (‘estado’). antonjo-dia (relativo ao mun. de Antonjo-Dio MG ou aos seus naturais ou
habitantes) antônio-diense.
antonjo-diano (o natural ou habitante do
mun. de Antonjo-Dio MG) antônio-diense.
Antonjo-Kardozo (geogr.:
mun. do estado da Bahia) Antônio Cardoso. Vd. Baio (‘estado’). antonjo-kardoza (relativo ao mun. de Antonjo-Kardozo BA ou aos seus naturais ou
habitantes) cardosense,
antônio-cardosense. antonjo-kardozano (o natural ou habitante do
mun. de Antonjo-Kardozo BA) cardosense,
antônio-cardosense.
Antonjo-Karlo 1 (geogr.: mun. do estado de Minas Gerais) Antônio
Carlos. Vd. MInas-Ĵerajso
(‘estado’). antonjo-karla (relativo ao mun. de Antonjo-Karlo MG ou aos seus naturais ou habitantes) antônio-carlense. antonjo-karlano (o natural ou habitante do mun. de Antonjo-Karlo MG) antônio-carlense.
Antonjo-Karlo 2
(geogr.: mun. do estado de Santa
Catarina) Antônio Carlos. Vd. Santa-Katarino
(‘estado’). antonjo-karla (relativo ao mun. de Antonjo-Karlo SC ou aos seus naturais ou habitantes) antônio-carlense. antonjo-karlano (o natural ou habitante do mun. de Antonjo-Karlo SC) antônio-carlense.
antonomazio (ret.) antonomásia.
antozooj (zool.) antozoários.
antro (poes.) (tb. kaverno) caverna, antro.
antraceno (quím.) antraceno.
antracito (min.)
antracito.
antrakinono (quím.) antraquinona.
antrakonito (min.) antraconita.
antrakozo (med.: pneumoconiose causada
pela inalação de pó de carvão) antracose, pneumoconiose de carvão.
antrakso
(infect.: zoonose que acomete sobretudo ovinos, equinos e caprinos,
adquirida pela ingestão de pasto contaminado por Bacillus anthracis ou
seus esporos) carbúnculo, antraz.
antrisko (bot.: designação comum às plantas do gênero Anthriscus, da família das umbelíferas)
antrisco.
antropo homem, ser humano. antropoida antropoide.
antropoidoj antropoides. antropologo antropólogo.
antropologio antropologia. antropometrio antropometria.
antropofago antropófago. antropofagismo antropofagia.
antropofagio antropofagia.
antropoida antropoide.
antropologo antropólogo.
antropologio antropologia.
antropometrio antropometria.
antropomorfa antropomorfo, antropomórfico.
antropomorfismo antropomorfismo.
antrotomio* (med.) antrotomia.
antropopiteko = ĉimpanzo.
antropozofio (fil.: doutrina a respeito da natureza espiritual do ser
humano) antropossofia, antroposofia.
antrotomio (med.: operação cirúrgica
que consiste na abertura de um antro) antrotomia.
anturio (bot.: Anthurium) antúrio.
antuso = pipio.
Antverpeno (geogr.: cid. da Bélgica) Antuérpia.
Anubo (mit.: deus egípcio dos
mortos) Anúbis.
anuito* = anuitato.
anuitato (fin.) anuidade.
Anunciacio (crist.) Anunciação.
anurio (med.: supressão ou
diminuição da secreção urinária) anuria.
anuso 1 (anat.) ânus.
2 (tb. pugtruo) cu, rabo, traseiro. anusa anal. anuslekado (sexo oral-anal) cunete.
anzuo (bot.: Prunus armeniaca var. ansu) abricó-japonês, damasco-japonês.
aoristo (gram.: tempo de
conjugação grega de valor indeterminado em oposição ao presente (durativo) e ao
perfeito (ação acabada)) aoristo.
aorto (anat.: a artéria principal,
que sai do ventrículo esquerdo do coração) aorta. aorta (anat.) aórtico. aortito (med.: inflamação da aorta) aortite.
Aosto (geogr.: cid. da
Itália) Aosta.
aoto (zool.: gênero de
pequenos macacos noturnos da América, Aotus) aoto.
AP [pt] (bras., geogr.) sigl. de Amapao
(‘estado do Brasil’).
apaĉo 1 (etnol.: indivíduo da
tribo dos apaches) apache.
2 (bandido) vadio, indíviduo reles, bigorrilha, apache. 3 (na França, marginal de instintos sanguinários) apache. apaĉoj (etnol.: grupo indígena norte-americano que
habita o Sudoeste dos EUA) apaches.
apanaĝo apanágio, apanagem. apanaĝi (tr.) apanagiar.
Aparado
(geogr.:
cachoeira no rio Tibagi, no Paraná) Aparado.
aparato 1 aparelho, máquina. 2 (infrm.) trem, coisa. aparataro (tb. maŝinaro,
hardvaro (evi)) (inf.: conjunto de componentes físicos de um
computador) “hardware”. Vd.
programaro. boraparato broca.
diskaparato (inf.) = fiksita disko. finaparato (tb. terminalo) (inf.) terminal.
mezuraparato medidor.
muzikaparato equipamento de som. naskaparato (anat.) aparelho genital. radioaparato (rad.: aparelho utilizado na
transmissão e/ou recepção de sinais radiofônicos) rádio, aparelho de rádio. sonaparato (acúst.)
aparelho de som, som. vidbendaparato (aparelho
de) vídeo. ¨ cirkulada aparato (anat.) aparelho circulatório. digesta aparato (anat.) aparelho digestivo. elektra hejmaparato = elektra hejmilo. senhoma
flugaparato
(aer.) veículo
aéreo não tripulado, drone, aeronave não tripulada, avião não tripulado. teknologia aparato (pequeno objeto ou aparelho, mecânico ou eletrônico,
mais engenhoso que útil, que constitui novidade) “gadget”.
Aparesido 1
(geogr.: mun. do estado de São Paulo)
Aparecida. Vd. San-Paŭlo
(‘estado’). aparesida (relativo ao mun. Aparesido SP ou aos
seus naturais ou habitantes) aparecidense: la aparesida kulturo estas riĉa a cultura aparecidense é
rica. aparesidano
(o natural ou habitante do mun. Aparesido SP) aparecidense: la aparesidanoj
estas feliĉaj
os aparecidenses são felizes.
Aparesido 2
(geogr.: mun. do estado da Paraíba) Aparecida.
Vd. Paraibo
(‘estado’). aparesida (relativo ao mun. de Aparesido PB ou aos
seus naturais ou habitantes) aparecidense. aparesidano (o natural ou habitante do mun. de Aparesido PB) aparecidense.
Aparesido 3
(geogr.: outra denominação do mun. Aparesida-de-Gojanjo GO) Aparecida de Goiânia, Aparecida. aparesida = aparesida-de-gojanja. aparesidano
= aparesida-de-gojanjano.
Aparesida-de-Gojanjo (tb. Aparesido) (geogr.: mun. do estado de
Goiás) Aparecida
de Goiânia, Aparecida. Vd. Gojaso
(‘estado’). aparesida-de-gojanja (tb. aparesida) (relativo
ao mun. Aparesida-de-Gojanjo GO ou aos seus naturais ou habitantes) aparecidense: la aparesida-de-gojanja (ou aparesida) kulturo estas riĉa a cultura aparecidense é
rica. aparesida-de-gojanjano
(tb. aparesidano) (o natural ou habitante do mun. Aparesida-de-Gojanjo GO) aparecidense: la aparesida-de-gojanjanoj (ou aparesidanoj) estas feliĉaj os aparecidenses são felizes.
aparta separado, particular, avulso, isolado, especial, reservado,
peculiar, à parte. aparte 1 à
parte, em separado. 2 especialmente.
apartaĵo 1 (traço peculiar, especial) peculiaridade, particularidade. 2 secção. aparteco
(qualidade do que é peculiar, especial) peculiaridade. apartigi apartar, separar, dividir,
cindir, distrair: apartigi la fortojn de la
malamiko por ĝin venki distrair as forças
do inimigo para vencê-lo. apartigo
separação. apartiganta (tb. apartiga) (que
delimita ou marca determinado espaço) divisório. apartiĝi apartar-se, separar-se. apartismo 1 (hist., pol.: segregação das populações negra e branca, veiculada pela
política oficial de minoria branca da República da África do Sul, durante a
maior parte do séc. 20) “apartheid”. 2 (qualquer política de segregação racial) “apartheid”,
segregacionismo.
¨ aparta diraĵo (tb. aparta parolo) aparte. aparta parolo = aparta diraĵo.
apartamento 1 apartamento, apê. 2 aposentos. apartamentaro prédio de apartamentos, condomínio:
mi loĝas en apartamentaro
Verda Stelo moro
no Condomínio Estrela Verde. fraŭl-apartamento (tb. amor-nesto) (casa ou pequeno apartamento particular alugado ou
possuído por homem, destinado a encontros amorosos) “garçonnière”,
abatedouro, matadouro. mikroapartamento (tb. unuĉambra apartamento,
apartamenteto) quitinete.
¨ apartamento en la supra
etaĝo cobertura,
apartamento de cobertura. apartamento kun teraso cobertura, apartamento de cobertura. ĉirkaŭbarita apartamentaro (condomínio
residencial em que as instalações geralmente são cercadas, e para as quais o acesso
é controlado) condomínio fechado. kovra apartamento = supra apartamento.
luksa apartamento apartamento de luxo. supra (ou kovra) apartamento cobertura, apartamento de cobertura. unuĉambra apartamento (tb.
mikroapartamento) quitinete.
aparteni (i.) pertencer, ser de,
tocar a, caber a. apartenaĵo pertence, propriedade.
apatio apatia, indolência, langor. apatia apático, indolente.
apatito (min.: fosfato de
cálcio com flúor) apatita.
apekso 1 (astr.: ponto da
esfer celeste, na constelação de Hércules, para o qual se movimenta o Sol) ápex. 2 (anat.: extremidade
coniforme de um órgão) ápice,
ápex. 3 (bot.: parte final de um órgão, oposta à
base) ápex, ápice.
apeli 1 (i.)
(jur.) = apelacii.
apelo 2 (mil.:
enfileiramento de soldados, prisioneiros etc., para conferência) toque de reunir.
Apelo 3 (o mais
célebre dos pintores gregos, séc. 4 a.C.) Apeles.
apelaci* (i.) (jur.) =
apelacii.
apelacii (i.) (jur.) apelar,
agravar, recorrer. apelacio (jur.) apelação, recurso, agravo. apelacia (jur.) de apelação: apelacia kortumo (jur.) tribunal de apelação.
apenaŭ adv. 1 apenas, mal, quase não: li
apenaŭ scias legi ele mal sabe ler; ele quase não sabe ler. 2 logo que.
apendico 1 (parte pertencente a
outra, maior, e que a completa) apêndice, acessório, suplemento. 2
(anat.: parte acessória de um órgão) apêndice. apendicito (med.: inflamação do apêndice cecal) apendicite. apendicektomio (med.: extirpação cirúrgica do apêndice cecal) apendicectomia. ¨ cekuma
apendico (anat.) apêndice cecal.
Apeninoj (geogr.: cordilheira que se
estende ao longa da Itália) Apeninos.
apepsio (med.: incapacidade de
digerir bem os alimentos por falta de pepsina no estômago) apepsia.
aperi (i.) 1 aparecer, vir a lume, surgir,
sair à luz. 2 publicar-se. aperadi (i.) aparecer
várias vezes. apero (tb. aperado) aparição,
visão. aperaĵo visão, fantasma, espectro. aperigi
1 fazer aparecer, fazer surgir: la pluvo aperigis
multajn florojn en la ĝardeno a chuva fez aparecer muitas flores no jardim. 2 (livro,
jornal, artigo etc.) publicar, lançar: la instruisto aperigis libron en Esperanto o professor publicou um
livro em esperanto. 3 editar. 4 divulgar, mostrar. 5 evidenciar. aperinta (que apareceu) aparecido.
aperinto (aquele que apareceu) aparecido. ekaperi (i.) apontar, assomar, surgir. malaperi (i.) desaparecer,
sumir-se. malapero desaparecimento. malaperema efêmero. malaperigi eliminar. reaperi (i.) reaparecer.
reaperanto fantasma, reaparecido.
apercepto (fil.: assimilação
perfeita de uma noção ou conhecimento) apercepção.
aperitivo (cul.: bebida, alcoólica ou
não, servida antes de uma refeitção) aperitivo. Obs.: em Português, “aperitivo” também se refere a comidas leves
servidas antes da refeição principal. Vd. antaŭmanĝaĵo, manĝaĵeto.
aperta aberto, não fechado, de livre acesso. aperti (i.) estar aberto. Obs.: não confundir com malfermi (= abrir): oni malfermis la pordon kaj nun ĝi apertas
abriram a porta
e agora ela está aberta. apertaĵo abertura. ¨ aperta frakturo (med.) fratura exposta.
aperturo 1 abertura, fenda, orifício, boca, bocal, vão, fresta, entrada. 2
(anat.: pequeno orifício,
especialmente o de entrada de um órgão oco e de um canal) óstio: ezofaga aperturo de la stomako óstio cárdico. Vd. kardjo. plankaperturo alçapão.
apetenco (med.: desejo instintivo por
tudo que pode satisfazer uma necessidade natural) apetência, apetite.
apetito apetite, desfastio, gana, desejo. apetiti (i.) ter
apetite. apetitego (tb. bulimio) (med.) bulimia, fome canina, fome
voraz. apetit(ig)a (tb. apetitdona, apetitveka) apetitoso, aperitivo. apetitdona = apetitiga. apetitveka = apetitiga.
senapetiteco (tb. anoreksio) (med.) anorexia, fastio,
inapetência, falta de apetite.
apio 1 (bot.: designação
comum às ervas do gênero Apium,
da família das umbelíferas, vulgarmente conhecidas como aipo) ápio. Vd. aipo. ¨ apiaco (bot.: espécime das umbelíferas) umbelífera, apiácea. Vd. umbelifera. apiacoj (bot.: família (Apiaceae) da
ordem das apiales) umbelíferas, apiáceas. Vd. umbeliferoj.
Apio 2 (geogr.: cid. e
cap. da Samoa, país da Oceania) Apia. Vd.
Samoo (‘país’).
apika a pique, alcantilado. ¨ apika klifo penedia alcantilada.
apireksio* (med.: ausência, suspensão
ou cessação de febre) apirexia.
apirektika (med.: que não apresenta
febre) apirético.
Apiso (mit.: boi sagrado dos
antigos egípcios) Ápis.
Apiuno (geogr.:
mun. do estado de Santa Catarina) Apiúna. Vd. Santa-Katarino (‘estado’). apiuna (relativo ao mun. de Apiuno SC ou aos seus naturais ou
habitantes) apiunense.
apiunano (o natural ou habitante do
mun. de Apiuno SC) apiunense.
aplanata (fot., ópt.: que não
apresenta aberração de esfericidade) aplanético. aplanato (ópt.) objetiva aplanética. aplanateco (qualidade do que é aplanético) aplanetismo. aplanatismo (ópt.: conjunto de fenômenos
resultantes de um sistema aplanético) aplanetismo.
aplaŭdi (tr.)
1 aplaudir, bater palmas. 2 aprovar, louvar. aplaŭdo (tb. aplaŭdoj) aplauso, palma, palmas. aplaŭdado aplauso. aplaŭdistaro (tea.: grupo de pessoas
pagas para aplaudir no teatro) claque. malaplaŭdi (tr.) patear, reprovar, vaiar.
aplazio (med.: desenvolvimento
incompleto ou deficiente de qualquer parte do organismo) aplasia.
apliki (tr.) aplicar, pôr em
prática. aplik(ad)o aplicação
(ato). aplikaĵo 1 aplicação (efeito, coisa aplicada). 2 (inf.) aplicativo. aplikebla aplicável.
aplombo aprumo, pose, panca, desembaraço, altivez. aplomba altivo,
aprumado, posudo, desembaraçado. senaplombigi desconcertar, tirar a pose,
tirar a panca: la eraro senaplombigis
lin o erro o
desconcertou.
apneo (med.: suspensão momentânea
da respiração) apneia.
apocino
(bot.:
gênero de plantas da família das apocináceas; Apocynum) apócino.
apodo
(zool.: designação comum às aves do gênero Apus, da família dos
apodídeos) andorinhão.
apodoj (zool.) = senpieduloj.
Apodio 1 1 (geogr.: chapada entre os estados
do Rio Grande do Norte e do Ceará) (chapada do) Apodi. 2 (geogr.: lagoa
situada na margem esquerda do rio Apodi, no Rio Grande do Norte) Apodi. 3
(geogr.: rio do Rio Grande do Norte, também chamado de Mossoró [ou
Moçoró]) Apodi.
Apodio 2
(geogr.: mun. do estado do Rio Grande
do Norte) Apodi. Vd. Norda
Rio-Grando (‘estado’). apodia (relativo ao mun. Apodio RN ou aos
seus naturais ou habitantes) apodiense: la apodia kulturo estas riĉa a cultura apodiense é rica.
apodiano
(o natural ou habitante do mun. Apodio RN) apodiense: la apodianoj
estas feliĉaj
os apodienses são felizes.
apofizo (anat.: parte saliente de um
osso) apófise.
apogi (tr.) apoiar, encostar, escorar,
arrimar, reclinar, respaldar, corroborar. apogo (ação de apoiar) apoio. apogilo 1 apoio,
encosto. 2 (tb. dorsapogilo,
dorsoparto) (as costas da cadeira) respaldar, respaldo, espaldar. apogseĝo poltrona. murapogilo contraforte. subapogilo suporte. ¨ apogi sin apoiar-se.
apogeo 1 (astr.: ponto da órbita de
um satélite terrestre ou da Lua, em que estão mais distantes da Terra) apogeu.
Vd. perigeo. 2 apogeu, auge, fastígio,
ápice. 3 remate. apogei (i.) estar no seu apogeu.
apoĝaturo (mús.: nota rápida antes da
nota principal) apojatura, “appoggiatura”.
Apokalipso (bíbl.: livro da Bíblia) Apocalipse,
Revelação. apokalipsa 1 (bíbl.: relativo ao
Apocalipse) apocalíptico.
2 (fig.: difícil de entender) apocalíptico.
apokopo (fon., gram.: metaplasmo que
consiste na supressão de fonema(s) no fim do vocábulo. Ex.: aŭtomobilo
> aŭto) apócope.
Vd. literfiguro.
apokrifa apócrifo, não autêntico, falso.
apologo (conto sob a forma de
fábula, encerrando uma verdade moral) apólogo, fábula, alegoria.
apologetiko (parte da teologia
destinada a defender a religião contra os ataques dos adversários) apologética.
apologio (defesa e elogio solenes) apologia: oni akuzis lin pri apologio
de narkotaĵoj acusaram-no de fazer apologia das (ou às) drogas. apologii (x.) apologizar, fazer apologia de (ou a). apologiisto (tb. apologiulo) (aquele que
faz apologia) apologista.
apologiulo =
apologiisto.
Apolono 1 (pren.masc.) Apolo, Apolônio.
Apolono 2 (mit.:
deus grego e romano da luz, da poesia e das artes) Apolo.
Apolonio (pren.masc.) Apolônio.
aponeŭrozo (anat.: membrana consistente
e fibrosa que envolve os músculos ou lhes serve de interseção) aponevrose,
aponeurose.
apopleksio 1 (med.: paralisia cerebral
súbita, causada pelo sangue ou soro sanguíneo no cérebro ou na medula espinal) apoplexia.
2 2 (tb. cerbovaskula akcidento, cerba hemoragio)
(med.) acidente vascular
cerebral. apopleksia (med.: relativo à apoplexia) apoplético.
aposiopezo (gram.: interrupção da
frase, ficando a oração gramatical incompleta, porque bastam as palavras ditas
para fazer compreender a ideia) aposiopese. Ex.: silentu tuj,
aŭ mi vin... calem-se já, ou eu os... Obs.: geralmente, usam-se reticências para indicar a aposiopese.
apostato (aquele que cometeu
apostasia) apóstata. apostati (i.) (portar-se como apóstata) apostatar, apostasiar. apostatiĝi (renunciar a uma religião ou crença) apostatar. apostatiĝo (renúncia de uma religião ou crença) apostasia.
aposteriora (baseado em fatos e
experiências, não só na teoria) “a posteriori”.
apostolo (p.f.) apóstolo. apostola apostolar. apostolagado apostolado. apostoleco (dignidade e função de apóstolo) apostolado.
apostrofo 1 (tip.: sinal gráfico
em forma de vírgula [´]) apóstrofo. 2 (esse sinal, usado como
símbolo de minuto) apóstrofo, aspa simples. apostrofi (tr.) pôr
apóstrofo, apostrofar.
apotecio (bot.: órgão de
frutificação em forma de taça, no qual se abrigam os esporor) apotécio.
apoteko botica, drogaria, farmácia (estabelecimento).
apotekisto (tb. apotekmastro) boticário, farmacêutico. apotekmastro = apotekisto.
apotemo (geom.: linha perpendicular,
tirada do centro para qualquer lado de um polígino regular) apótema.
apoteozo 1 (hist.: deificação
dos imperadores romanos e dos heróis) apoteose. 2 (glorificação,
elogios extraordinários) apoteose. 3 (teat.: parte final de um
espetáculo, desfile, peça teatral etc., com iluminação e cenários suntuosos) apoteose.
apoteozi (tr.) 1
endeusar,
divinizar, fazer a apoteose de. 2 glorificar.
apozemo (farm.: decocção de ervas, a
que se juntam medicamentos) apózema.
apozicio 1 (tb. apudmeto) (gram.:
expressão nominal ou oração relativa usada em aposição a um termo) epexegese, aposição. 2
(gram.) aposto. Vd. epiteto. apozicie em
aposição.
Apr. (cron.)
abrev. de aprilo, Aprilo.
APR (cron.)
abrev. de Aprilo.
apro 1 (zool.: porco selvagem do
gênero Sus, especialmente o Sus scrofa) javali, javardo,
porco-bravo, porco-montês. aprino (zool.: a fêmea do javali) javalina, gironda, tarimba. verukapro (zool.) = fakoĉero (Phacochoerus aethiopicus).
apraksio (med.) apraxia.
apreci (tr.) = aprezi.
apreti (tr.) aprontar, ultimar, dar acabamento, preparar com apresto. Vd. apreturo.
apreturo (técn.: substância ou verniz
especial para dar acabamento a tecidos, couros etc.) apresto. apreturi (tr.) = apreti.
aprezi (tr.) 1 apreciar. 2 dar merecimento a. malaprezi (tr.) desdenhar de, desprezar,
pabular.
aprilo = Aprilo.
Aprilo 1 (cron.: o quarto
mês do ano civil nos calendários juliano e gregoriano; abrev. apr., Apr, Apr., APR) abril,
Abril. Vd. januaro, Obs.
Aprilo 2 (cin.,
lit.: em inglês “April” é um personagem dos estúdios Disney, uma das três sobrinhas
da Margarida, a namorada do Pato Donald) Lalá. Vd. Lelé, Lili. [Fonte: Vikipedio]
apriora “a priori”.
aprobi (tr.) aprovar, aplaudir,
assentir, deferir. aproba aprobatório,
aprobativo. aprobo aprovação,
aplauso. aprobinda aprovável. malaprobi (tr.) desaprovar,
reprovar. malaprobo reprovação. malaprobinda reprovável.
aproksimi (tr.) (mat.: avaliar
com pouca diferença) aproximar,
calcular com aproximação. aproksima (mat.: relativo a esse cálculo) aproximativo,
aproximado. aproksimanto (mat.) número com o qual
se aproxima de outro número. aproksimato (mat.) número que está
sendo aproximado por outro número.
aprozopio (terat.) aprosopia.
Aps (astr.)
abrev. de Paradizeo.
apsido (astr.) apside, abside. ¨ apsida linio (astr.) linha apsidal.
apsitirio (med.) apsitiria.
apterigo (tb. kivio) (zool.: designação comum
às aves do gênero Apteryx,
da família dos apterigídeos, conhecidas vulgarmente como quivis) quivi,
aptérige. apterigoformaj
(zool.: ordem de aves não
voadoras, da Nova Zelândia, conhecidas vulgarmente como quivis, Apterygiformes) apterigomorfos,
apterigiformes.
aptialismo (med.) aptialia,
aptialismo.
apud prep. junto de, junto a, perto de,
ao lado de, próximo a, ao pé de: la batalo apud
Vaterlo a
batalha de Waterloo. apud– próximo a,
perto de, vizinho a: apudakva próximo á água, perto da água, vizinho à água. –apuda próximo a,
perto de, vizinho a: akvo-apuda próximo á água,
perto da água, vizinho à água. apuda adjacente,
junto, contíguo, apenso, próximo, vizinho, colateral. apude junto, juntamente. apudaĵo anexo.
Apukarano 1 (geogr.: serra do Paraná
onde se situa o mun. de Apucarana) Apucarana.
Apukarano 2
(geogr.: mun. do estado do Paraná) Apucarana.
Vd. Paranao
(‘estado’). apukarana (relativo ao mun. Apukarano PR ou aos
seus naturais ou habitantes) apucaranense: la apukarana kulturo estas riĉa a cultura apucaranense é
rica. apukaranano
(o natural ou habitante do mun. Apukarano PR) apucaranense: la apukarananoj
estas feliĉaj
os apucaranenses são felizes.
apunto (moeda ou moedas de
pequeno valor que o vendedor devolve ao comprador que pagou com moeda(s) de
valor superior ao preço ajustado) troco: la
pasaĝeroj devas mem havigi la apunton, aĉetante sian bileton os
próprios passageiros devem providenciar o troco ao comprar seus bilhetes.
apuso (zool.) = apodo.
Aql (astr.)
abrev. de Aglo.
Aqr (astr.)
abrev. de Akvisto.
-ar/ suf. (indica reunião, conjunto de indivíduos ou objetos do mesmo gênero
ou tipo): arbaro mata, floresta. homaro humanidade. parencaro parentela. stelaro constelação. vortaro dicionário. aro 1 coleção,
reunião, grupo, conjunto. 2 (mat.) conjunto. arigi agremiar.
ariĝi agrupar-se, reunir-se. anaraĉo (tb.
araĉo) panelinha. Vd. koterio, grupaĉo.
¨ malplena aro (tb. la nenio; símb.: Æ) (mat.) conjunto vazio.
Ar (quím.) símb. de argono.
aro 1 (unidade de área,
equivalente a 102 m2; símb.: a) are. centiaro (centésima parte de um are) centiare. hektoaro (100 ares ou 10.000 m2)
hectare.
Ara (astr.)
abrev. de Altaro.
arao (zool.: gênero de aves, Ara)
arara.
arabo (membro dos povos semíticos
que habitam a península Arábica) árabe. araba árabe. Arabio (tb. Arabujo, Arabia duoninsulo) (geogr.: vasta península que constitui a extremidade sudoeste da
Ásia, entre o mar Vermelho e o golfo Pérsico) Arábia,
península Arábica, península Árabe. Vd. Saud-Arabio. arabismo 1 (vocábulos e modismos de origem arábica) arabismo. 2 (expressão
peculiar ao idioma árabe) arabismo. Arabujo (geogr.) = Arabio. Vd. Saud-Arabio. ¨ araba lingvo (ling.) árabe.
Araba Duoninsulo
(geogr.: vasta península que constitui a extremidade
sudoeste da Ásia) pensínsula da Arábia.
Araba Golfo (geogr.: antiga denominação do mar Vermelho) golfo
Arábico. Vd. Ruĝa
Maro.
Araba Legio de
Jordanio (mil.) Legião Árabe Jordaniana..
Araba Ligo (pol.; sigl.: AL) Liga Árabe (LA).
Araba Maro (tb. Omana Maro)
(geogr.: parte do oceano Índico entre a península Arábica e a Índia) mar
da Arábia, mar Árabe, mar Arábico.
arabesko (pint.: ornamentação, desenho à moda árabe) arabesco.
arabinozo (quím.: aldose
cristalina da classe das pentoses, obtidas da goma de cerejeiras e da de
algarobeiras) arabinose,
açúcar de goma.
Arabutano (geogr.: mun. do estado de Santa Catarina) Arabutã. Vd. Santa Katarino. arabutana (relativo ao mun. de Arabutã SC ou aos seus naturais ou habitantes) arabutanense. arabutanano (o natural ou habitante do mun. de Arabutã SC) arabutanense.
Arafat (Jaser) (político palestino, 1929–2004) Yasser Arafat.
Aragarso
(geogr.: mun. do estado de Goiás) Aragarças. Vd. Gojaso (‘estado’). aragarsa (relativo ao mun. de Aragarso GO ou aos seus naturais ou
habitantes) aragarcense.
aragarsano (o natural ou habitante do
mun. de Aragarso GO) aragarcense.
Aragojanjo (geogr.:
mun. do estado de Goiás) Aragoiânia. Vd.
Gojaso
(‘estado’). argojanja (relativo ao mun. de Aragojanjo GO ou aos
seus naturais ou habitantes) aragoianense, aragoiano. argojanjano (o natural ou habitante do mun. de Aragojanjo GO) aragoianense, aragoiano.
Aragono (geogr.: comunidade autônoma
do NE da Espanha; cap.: Zaragozo) Aragão. aragonano (habitante ou natural dessa
região) aragonense,
aragoês, aragonês.
aragonito
(min.:
carbonato natural de cálcio; fórm.: CaCO3) aragonita.
Aragŭario 1 (evi., geogr.) = Aragvario (‘rio de MG’).
Aragŭario 2 (geogr.) =
Aragvario (‘mun. de MG’).
Aragvaino (geogr.: mun. do estado do
Tocantins) Araguaína.
Vd. Tokantinso
(‘estado’). aragvaina (relativo ao mun. Aragvaino TO ou aos
seus naturais ou habitantes) araguainense: la aragvaina kulturo estas riĉa a cultura araguainense é
rica. aragvainano
(o natural ou habitante do mun. Aragvaino TO) araguainense: la aragvainanoj
estas feliĉaj
os araguainenses são felizes.
Aragvajo
(geogr.:
rio que corta os estados de Goiás, Mato Grosso e Pará) Araguaia.
Aragvario 1 (geogr.: rio de Minas
Gerais) Araguari.
Aragvario 2
(geogr.: mun. do estado de Minas
Gerais) Araguari. Vd. Minas-Ĵerajso
(‘estado’). aragvaria (relativo ao mun. Aragvario MG ou aos
seus naturais ou habitantes) araguarino: la aragvaria kulturo estas riĉa a cultura araguarina é rica.
aragvariano
(o natural ou habitante do mun. Aragvario MG) araguarino: la aragvarianoj
estas feliĉaj
os araguarinos são felizes.
Aragvatinso (geogr.:
mun. do estado do Tocantins) Araguatins. Vd. Tokantinso (‘estado’). aragvatinsa (relativo ao mun. de Aragvatinso TO ou aos seus naturais ou
habitantes) araguatinense.
aragvatinsano
(o natural ou habitante do mun. de Aragvatinso TO) araguatinense.
Arajozo (geogr.:
mun. do estado do Maranhão) Araioses. Vd.
Maranjano (‘estado’). arajoza (relativo ao mun. Arajozo MA ou aos seus naturais ou habitantes) araiosense: la arajoza kulturo estas riĉa a cultura araiosense é rica.
arajozano
(o natural ou habitante do mun. Arajozo MA) araiosense: la arajozanoj
estas feliĉaj
os araiosenses são felizes.
arako (aguardente extraída do arroz) araca.
arakacio *
1 (bot.: designação comum às
plantas do gênero Arracacia, da
família das umbelíferas, que inclui a batata-baroa) arracácia. 2 (bot.:
erva da família das umbelíferas, Arracacia
xanthorrhiza) batata-baroa, mandioquinha.
Arakaĵuo 1 (geogr.: mun. do Brasil, cap. do estado de Sergipe) Aracaju. Vd. Serĵipo (‘estado’). arakaĵua (relativo ao mun. Arakaĵuo SE ou aos seus naturais ou habitantes) aracajuano, aracajuense: la arakaĵua kulturo estas riĉa a cultura aracajuana (ou aracajuense) é rica. arakaĵuano
(o natural ou habitante do mun. Arakaĵuo SE) aracajuano,
aracajuense: la arakaĵuanoj estas feliĉaj os aracajuanos (ou aracajuenses) são felizes.
Arakaĵuo 2
(geogr.:
rio do estado de Sergipe, às margens do qual está a cap. do estado) Aracaju.
Arakatio 1 (geogr.: rio do estado do
Ceará) Aracati.
Vd. Searao
(‘estado’).
Arakatio 2
(geogr.: mun. do estado do Ceará) Aracati.
Vd. Searao
(‘estado’). arakatia (relativo ao mun. Arakatio CE ou aos
seus naturais ou habitantes) aracatiense: la arakatia kulturo estas riĉa a cultura aracatiense é
rica. arakatiano
(o natural ou habitante do mun. Arakatio CE) aracatiense: la arakatianoj
estas feliĉaj
os aracatienses são felizes.
arakido 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Arachis, da família
das leguminosas) amendoim, aráquide. 2
(tb. ternuksa
arakido) (bot.: planta da família das leguminosas, Arachis hypogaea) amendoim. 3 (bot.:
semente comestível dessa planta) arakido: konuso da rostitaj
arakidoj cartucho de amendoim torrado. arakidodolĉaĵo (cul.) pé de moleque. ¨ arakida oleo (cul.) óleo de amendoim. rostita arakido (cul.) amendoim torrado.
Arakna (mit.: mulher que foi transformada em aranha) Aracne.
araknoido (anat.: membrana serosa,
delgada e transparente, localizada entre a dura-máter e a pia-máter, envolvendo
o cérebro e a medula espinhal) aracnoide. Vd. meningo.
araknoidoj (zool.) aracnídeos.
Arakruzo (geogr.: mun. do estado do
Espírito Santo) Aracruz. Vd. Espirito-Santo
(‘estado’). arakruza (relativo ao mun. Arakruzo ES ou aos
seus naturais ou habitantes) aracruzense, aracrucense: la arakruza kulturo estas riĉa a cultura aracruzense é
rica. arakruzano
(o natural ou habitante do mun. Arakruzo ES) aracruzense, aracrucense: la arakruzanoj
estas feliĉaj
os aracruzenses são felizes.
Arakvario (geogr.:
mun. do estado de Santa Catarina) Araquari. Vd. Santa-Katarino (‘estado’). arakvaria (relativo ao mun. de Araquari SC ou aos seus naturais ou
habitantes) araquariense.
arakvariano (o natural ou habitante do
mun. de Araquari SC) araquariense.
Aralo (geogr.: mar interno da Ásia
Central) mar (ou lago) de Aral.
aralio (bot.: gênero de ervas,
Aralia) arália.
Aram (bíbl.:
filho de Sem) Arão. 2 (bíbl.:
a Síria e a Mesopotâmia) Arão.
Aramo (geogr.:
mun. do estado do Maranhão) Arame. Vd.
Maranjano (‘estado’). arama (relativo ao mun. de Aramo MA ou aos seus naturais ou habitantes) aramense. aramano (o natural ou habitante do mun. de Aramo MA) aramense.
arameo (natural de Arão) arameu.
araneo (zool) aranha. araneaĵo teia de aranha. araneujo (buraco
em que se abrigam as aranhas) aranhol. araneuloj (zool.) aracnídeos. birdaraneoj (zool.: aranhas de grande porte que se nutrem de
passarinhos, pequenas cobras e lagartixas) aviculariídeos. domaraneo (zool.) = tegenario.
aranĝi (tr.) 1 arranjar, arrumar, dispor, preparar,
ordenar, organizar. 2 deixar: li
aranĝis la materialon preta por la sekva
tago deixou o material
pronto para o dia seguinte. aranĝo 1 arranjo, disposição: ŝi faris tre belan aranĝon per la pentraĵoj de la salono ela fez um lindo arranjo
com os quadros da sala. 2 (gráf.) leiaute. aranĝaĵo 1 (mat.: cada uma das maneiras de ordenar k elementos
num conjunto de n
elementos) arranjo: la nombro de aranĝaĵoj estas n(n – 1)(n – 2)... (n – k + 1)
o número de arranjos é n(n – 1)(n – 2)... (n –
k + 1). 2 (mec.) dispositivo. alaranĝi (tr.) adaptar. kunaranĝo coordenação.
malaranĝi (tr.) desarranjar, desorganizar. paĝaranĝo (gráf.)
leiaute. vortaranĝo (tb. vortordo) (gram.) ordem segundo a qual as
palavras estão colocadas na frase. ¨
taŭga aranĝo disposição. taŭge aranĝi dispor.
arapajmo *
(zool.: designação comum aos peixeis do gênero Arapaima, da família dos osteoglossídeos)
arapaima. Vd. pirarukuo.
Arapeio (geogr.: mun. do estado de
São Paulo) Arapeí.
Vd. San-Paŭlo
(‘estado’). arapeia (relativo ao mun. de Arapeio SP ou aos
seus naturais ou habitantes) arapeiense. arapeiano (o natural ou habitante do mun. de Arapeio SP) arapeiense.
Arapirako (geogr.: mun. do estado de
Alagoas) Arapiraca.
Vd. Alagoo
(‘estado’). arapiraka (relativo ao mun. Arapirako AL ou aos
seus naturais ou habitantes) arapiraquense: la arapiraka kulturo estas riĉa a cultura arapiraquense é
rica. arapirakano
(o natural ou habitante do mun. Arapirako AL) arapiraquense: la arapirakanoj
estas feliĉaj
os arapiraquenses são felizes.
Arapongo (geogr.: mun. do estado do
Paraná) Arapongas.
Vd. Paranao
(‘estado’). araponga (relativo ao mun. Arapongo PR ou aos
seus naturais ou habitantes) araponguense: la araponga kulturo estas riĉa a cultura araponguense é
rica. arapongano
(o natural ou habitante do mun. Arapongo PR) araponguense: la araponganoj
estas feliĉaj
os araponguenses são felizes.
Araro 1 1 (geogr.: serra do estado de
Minas Gerais) (serra
das) Araras. 2 (geogr.: serra do estado do Paraná) (serra das)
Araras. 3 (geogr.: serra litorânea do estado do Rio de Janeiro) (serra
das) Araras. 4 (geogr.: serra do estado de São Paulo) (serra das)
Araras.
Araro 2 (geogr.: mun. do estado de São Paulo) Araras. Vd. San-Paŭlo (‘estado’). arara (relativo ao mun. Araro SP ou aos seus naturais ou habitantes) ararense: la arara kulturo estas riĉa a cultura ararense é rica. ararano (o natural ou habitante do mun. Araro SP) ararense: la araranoj
estas feliĉaj
os ararenses são felizes.
Ararakŭaro (evi.,
geogr.) = Ararakvaro (‘mun. de SP’).
Ararakvaro (geogr.: mun. do estado de
São Paulo) Araraquara.
Vd. San-Paŭlo
(‘estado’). ararakvara (relativo ao mun. Ararakvaro SP ou aos
seus naturais ou habitantes) araraquarense: la ararakvara kulturo estas riĉa a cultura araraquarense é
rica. ararakvarano
(o natural ou habitante do mun. Ararakvaro SP) araraquarense: la ararakvaranoj
estas feliĉaj
os araraquarenses são felizes.
Ararangvao (geogr.:
mun. do estado de Santa Catarina) Araranguá. Vd. Santa-Katarino (‘estado’). ararangvaa (relativo ao mun. Ararangvao SC ou aos seus naturais ou habitantes) araranguaense: la ararangvaa kulturo estas riĉa a cultura araranguaense é
rica. ararangvaano
(o natural ou habitante do mun. Ararangvao SC) araranguaense: la ararangvaanoj
estas feliĉaj
os araranguaenses são felizes.
Ararato (geogr.: monte vulcânico da
Anatólia, em que, segundo a Bíblia, pousou a arca de Noé) monte Arará (ou Ararat).
Ararikao (geogr.: mun. do estado do
Rio Grande do Sul) Araricá. Vd. Suda Rio-Grando
(‘estado’). ararikaa (relativo ao mun. de Ararikao RS ou aos seus naturais ou
habitantes) araricaense,
arariquense. ararikaano (o natural ou habitante do
mun. de Ararikao RS) araricaense,
arariquense.
Araripo
1 (geogr.:
mun. do estado do Ceará, junto à Chapada do Araripe) Araripe. 2 (geogr.:
extenso planalto no Ceará) (chapada do) Araripe.
Araripino (geogr.: mun. do estado de
Pernambuco) Araripina.
Vd. Pernambuko
(‘estado’). araripina (relativo ao mun. Araripino PE ou aos
seus naturais ou habitantes) araripinense: la araripina kulturo estas riĉa a cultura araripinense é
rica. araripinano
(o natural ou habitante do mun. Araripino PE) araripinense: la araripinanoj
estas feliĉaj
os araripinenses são felizes.
Araruamo 1 (geogr.: mun. do estado do Rio de Janeiro) Araruama. Vd. Rio-de-Ĵanejro
(‘estado’). araruama (relativo ao mun. Araruamo RJ ou aos
seus naturais ou habitantes) araruamense: la araruama kulturo estas riĉa a cultura araruamense é
rica. araruamano
(o natural ou habitante do mun. Araruamo RJ) araruamense: la araruamanoj
estas feliĉaj
os araruamenses são felizes.
Araruamo 2 (lago) (geogr.: lago no estado do
Rio de Janeiro) (lagoa de) Araruama.
Araruno (geogr.:
mun. do estado da Paraíba) Araruna. Vd.
Paraibo (‘estado’). araruna (relativo ao mun. de Araruna PB ou aos seus naturais ou
habitantes) ararunense.
ararunano (o natural ou habitante do
mun. de Araruna PB) ararunense.
Araso 1 (geogr.: cid.
na região norte da França) Aras. 2 (geogr.: rio da Armênia e da
Transcaucásia) Aras.
arasao (bot.: nome de vários
arbustos da família das mirtáceas, especialmente o Psidium grandifolium e
o Psidium variabile) araçá, araçazeiro. arasafrukto (fruto do araçazeiro) araçá.
Arasaĵio (geogr.: mun. do estado da
Paraíba) Araçagi,
Araçaji. Vd. Paraibo
(‘estado’). arasaĵia (relativo ao mun. de Arasaĵio PB ou aos seus naturais ou
habitantes) araçagiense,
araçajiense. arasaĵiano (o natural ou habitante do
mun. de Arasaĵio PB) araçagiense,
araçajiense.
Arasarigvamo (geogr.: mun. do estado de
São Paulo) Araçariguama.
Vd. San-Paŭlo
(‘estado’). arasarigvama (relativo ao mun. de Arasarigvamo SP ou aos
seus naturais ou habitantes) araçariguamense. arasarigvamano (o natural ou habitante do mun. de Arasarigvamo SP) araçariguamense.
Arasatubo (geogr.: mun. do estado de
São Paulo) Araçatuba.
Vd. San-Paŭlo
(‘estado’). arasatuba (relativo ao mun. Arasatubo SP ou aos
seus naturais ou habitantes) araçatubense: la arasatuba kulturo estas riĉa a cultura araçatubense é
rica. arasatubano
(o natural ou habitante do mun. Arasatubo SP) araçatubense: la arasatubanoj
estas feliĉaj
os araçatubenses são felizes.
Arasio (geogr.: mun. do estado da
Bahia) Araci.
Vd. Baio
(‘estado’). arasia (relativo ao mun. Arasio BA ou aos
seus naturais ou habitantes) araciense: la arasia kulturo estas riĉa a cultura araciense é rica.
arasiano
(o natural ou habitante do mun. Arasio BA) araciense: la arasianoj
estas feliĉaj
os aracienses são felizes.
Arasojabo (geogr.: mun. do estado de
Pernambuco) Araçoiaba.
Vd. Pernambuko
(‘estado’). arasojaba (relativo ao mun. de Arasojabo PE ou aos
seus naturais ou habitantes) araçoiabense. arasojabano (o natural ou habitante do mun. de Arasojabo PE) araçoiabense.
Arasojaba-da-Sero (geogr.: mun. do estado de
São Paulo) Araçoiaba
da Serra. Vd. San-Paŭlo
(‘estado’). arasojaba-da-sera (relativo ao mun. de Arasojaba-da-Sero SP ou aos seus naturais ou habitantes) araçoiabano. arasojaba-da-serano (o natural ou habitante do
mun. de Arasojaba-da-Sero SP) araçoiabano.
Arasuaio (geogr.: mun. do estado de
Minas Gerais) Araçuaí.
Vd. Minas-Ĵerajso
(‘estado’). arasuaia (relativo ao mun. Arasuaio MG ou aos
seus naturais ou habitantes) araçuaiense: la arasuaia kulturo estas riĉa a cultura araçuaiense é
rica. arasuaiano
(o natural ou habitante do mun. Arasuaio MG) araçuaiense: la arasuaianoj
estas feliĉaj
os araçuaienses são felizes.
Araŝao (geogr.: mun. do estado de
Minas Gerais) Araxá.
Vd. Minas-Ĵerajso
(‘estado’). araŝaa (relativo ao mun. Araŝao MG ou aos
seus naturais ou habitantes) araxaense: la araŝaa kulturo estas riĉa a cultura araxaense é rica.
araŝaano
(o natural ou habitante do mun. Araŝao MG) araxaense: la araŝaanoj
estas feliĉaj
os araxaenses são felizes.
Araŭko (geogr.: uma das províncias do Chile; cap.: Lebuo) Arauco.
araŭkano 1 (o natural ou habitante da
província de Arauco, no Chile) araucano, araucânio. 2 (indivíduo dos araucanos) araucano,
araucânio. Vd. mapuĉo. araŭkanoj (povo indígena do Chile, autodenominado mapuche) araucanos. Vd. mapuĉo. ¨ araŭkana lingvo (lig.) = mapuĉa lingvo.
Araŭkanio (geogr.: região do Chile; cap.: Temuko) Araucânia.
araŭkario (bot.) araucária, pinheiro-do-paraná, pinheiro-brasileiro, curi.
Araŭkarjo (geogr.:
mun. do estado do Paraná) Araucária. Vd.
Paranao (‘estado’). araŭkarja (relativo ao mun. Araŭkarjo PR ou aos seus naturais ou habitantes) araucariense, araucariano: la araŭkarja kulturo estas riĉa a cultura araucariense é
rica. araŭkarjano
(o natural ou habitante do mun. Araŭkarjo PR) araucariense,
araucariano: la araŭkarjanoj estas feliĉaj os araucarienses são felizes.
arbo (bot.) árvore.
arba arbóreo.
arbaĵo árvore, pedaço de árvore abatida ou cortada. arbara florestal.
arbaro mata, floresta. arbareto bosqueto.
arbaristo guarda-florestal. arbarizi (tr.) (tb. arbumi) arborizar. arbarkulturo arboricultura, silvicultura.
arbeto arvoreta.
arbetaĵo 1 = arbusto. 2
=
vepro. arbetaĵaro
1 = veprejo. 2 = makiso. arbhakisto lenhador. arbisto arbarista, silvicultor. arbumi (tr.) =
arbarizi. dornarbeto sarça,
espinheiro. fruktarbo árvore frutífera. fruktarbejo pomar. kaŭĉukarbo (bot.) =
brazila heveo. kristarbo (pinheiro
natural ou artificial, ou qualquer outra coisa geralmente semelhante a uma
árvore, que recebe ornamentos para ser usado como principal elemento de
decoração natalina) árvore de Natal. melonarbo (bot.) = papajo (Carica papaya). panarbo (tb.
artokarpo) (bot.: árvore da família das moráceas, Artocarpus incisa) fruta-pão. panarbofrukto (bot.: fruto da Artocarpus incisa) fruta-pão.
praarbaro selva, mata virgem. ¨ ŝtata arbaro (tb. forsto) floresta em zona de
proteção ambiental.
arbalesto (antiga arma em forma de
arco) balestra, besta. arbalestisto besteiro.
arbedo arbusto, arvoreta.
arbitra arbitrário, discricionário. arbitro arbítrio.
arbitrago (tb. arbitraĵo) arbitrariedade. arbitraĵo = arbitrago. arbitrema (inclinado
a agir arbitrariamente) voluntarioso.
arbitracio (jur.)
arbitragem, arbítrio. arbitracia arbitral. arbitracii (tr.) arbitrar. arbitracianto (tb. arbitraciulo) árbitro. arbitraciulo = arbitracianto.
arbitraĝo (fin.) arbitragem,
arbítrio, jogo na bolsa de valores, especulação cambial.
arbusto (bot.) arbusto.
arbusteca
(semelhante a um arbusto ou com porte de arbusto) arbustivo.
arbuto (bot.: fruto semelhante ao
morango) medronho. arbutujo (bot.: árvore que produz o medronho, Arbutus menziesii) medronheiro.
arĉo (mús.) arco: violona
arĉo
arco de
violino.
ardi (i.) arder, estar
abrasado, flamejar, queimar-se. arda 1 aceso,
ardente.2 incandescente, candente, inflamado. ardo 1 ardor, ardência, brasa,
incêndio. 2 (fig.) paixão. ardanta aceso,
ardente. ardeco 1 ardor, ardência, brasa,
incêndio. 2 (fig.) paixão. ardega incandescente,
candente. ardejo 1 fornalha.
2 (fig.) paixão. ardeta pouco ardente. ardigi abrasar. ardilo (el.) mufla
incandescente. ardaĵo (tb. ardkarbaĵo) brasa.
alpardo vermelhidão nos picos altos
dos Alpes, após o pôr do sol. seksardo 1 cio.
2 tesão. 3 desejo sexual.
ardeo (zool.: designação comum às
aves do gênero Ardea) garça, árdea.
Ardenoj (geogr.: região
montanhosa que se estende do norte da França à Bélgica) Ardenas.
ardezo 1 (min.) ardósia. 2 lousa.
areo 1 (mat.) área. 2 área, âmbito. penalareo (fut.)
grande área. ¨ goleja areo (fut.)
pequena área. Naturprotekta
Areo Área de Proteção Ambiental.
Arejo 1
(geogr.: mun. do estado da Paraíba) Areia. Vd. Paraibo
(‘estado’), Arejo (‘cid. de SP’). areja (relativo ao mun. de Arejo PB ou aos seus naturais ou
habitantes) areense,
areiense. arejano (o natural ou habitante do
mun. de Arejo PB) areense,
areiense.
Arejo 2 (geogr.: mun. do
estado de São Paulo) Areias. Vd. San-Paŭlo (‘estado’), Arejo
(‘cid. da PB’). areja (relativo ao mun. de Arejo SP ou aos
seus naturais ou habitantes) areense, areiense. arejano (o natural ou habitante do mun. de Arejo SP) areense, areiense.
Areja-de-Barauno (geogr.:
mun. do estado da Paraíba) Areia de Baraúnas. Vd. Paraibo (‘estado’). areja-de-barauna (relativo ao mun. de Areja-de-Barauno PB ou aos seus naturais ou
habitantes) baraunense.
areja-de-baraunano (o natural ou habitante do
mun. de Areja-de-Barauno PB) baraunense.
Arejalo (geogr.:
mun. do estado da Paraíba) Areial, Areal. Vd. Paraibo (‘estado’). arejala (relativo ao mun. de Arejalo PB ou aos seus naturais ou
habitantes) areialense,
arealense. arejalano (o natural ou habitante do
mun. de Arejalo PB) areialense,
arealense.
areko (bot.: designação comum às plantas
do gênero Areca, da família das
palmas) areca. arekaco (tb. palmo) (bot.: espécime das arecáceas) arecácea, palma. arekacoj (tb. palmoj) (bot.: família da ordem das arecales) arecáceas, palmas.
areno 1 (tb. cirkareno) (área
central e circular de um circo, reservada às apresentações dos artistas) picadeiro: la
pajaco transkapiĝis plurfoje en la areno
o palhaço fez
várias cambalhotas no picadeiro. 2 arena,
liça, paliçada. 3 (fig.: campo de atuação) arena, cena. 4 (desp.) ringue: boksa areno ringue de boxe. ¨ politika areno
arena política, cena política.
arenario (bot.: designação comum
às plantas do gênero Arenaria,
da família das cariofiláceas) arenária.
Areo de Liberkomerco de Ameriko (abrev.: ALKA) Área de
Livre Comércio das Américas (ALCA).
areolo 1 (anat.) aréola. 2 (med.) aréola. 3 (astr.)
aréola.
areometro (fís.) areômetro.
areopago 1 (hist.: tribunal de
Atenas) areópago. 2 (fig.: tribunal competente) areópago.
Areso (mit.: deus da guerra,
entre os antigos gregos) Ares. Vd. Marso
(‘deus’).
aresti (tr.) prender, capturar,
apreender, apresar. aresto (ato de prender) prisão. arestado (atividade de prender) prisão. arestejo prisão, cárcere, calabouço. arestisto (funcionário policial ou judicial) aprisionador. arestito preso. nearestebla (tb. imuna, netuŝebla) imune, inviolável. nearestebleco (tb. imuneco, netuŝebleco) imunidade,
inviolabilidade. ¨
antaŭjuĝa (ou preventa) aresto prisão preventiva.
Argo (hist.: antiga cap. da
Argólida) Argos. Argolando (hist.:
região da antiga Grécia) Argólida.
argano 1 (tb. gruo) guindaste.
2 torre de perfuração (de petróleo).
argaso * 1 (zool.: designação
comum aos carrapatos do gênero Argas, da família dos argasídeos, que inclui o
carrapato-de-galinha) argas.
2 (zool.: carrapato da família dos argasídeos, Argas miniatus) carrapato-de-galinha.
argemono (bot.: Argemona) argemona.
argentano (quím.) = arĝentano.
Argentino (geogr.: país da América do
Sul; cap.: Bonaero; símb.autom.:
RA) Argentina.
argentina argentino. argentinano argentino. ¨ Argentina Respubliko (geogr.) República Argentina.
argilo (geol.) argila, barro,
greda. argila argiloso.
argileca argiloso.
argilaĵo objeto feito de argila. argilhava argiloso. kalkargilo (geol.) = marno. ¨ grasa argilo (min.: aquela em cuja composição há grande quantidade de alumina) argila gorda. malgrasa argilo (min.: aquela em cuja
composição predomina a sílica) argila magra.
argironeto (zool.: Argyroneta) argironeta.
argono (quím.: elemento químico de
número atômico 18; símb.: Ar) argônio, árgon.
argonaŭto (zool.: Argonauta) argonauta.
Argonaŭtoj (mit.) Argonautas. argonaŭto (fig.) argonauta, navegante ousado.
argumenti (i.) argumentar.
argumento argumento.
argumentado argumentação. argumentaĵaro argumentação, conjunto de
argumentos. kontraŭargumento 1
contra-argumento. 2 reflexão. kontraŭ-argumentado contra-argumentação.
Arguso (mit.: gigante de cem
olhos) Argos.
arĝento (quím.: elemento químico de
número atômico 47; símb.: Ag) prata. arĝenti (tr.) pratear.
arĝent(ec)a (tb. arĝentŝajna) argênteo, argentino. arĝent(kolor)a prateado. arĝentismo (med.) argirismo. arĝentosona argênteo, argentino.
arĝentano (quím.: liga metálica que
amalgama cobre, níquel e estanho) argentão.
arĝirio * (med.) argiria,
argiríase, argirismo.
arĝirolo (quím.) argirol.
arĥ... Vd. ark...
arĥaja = arkaika.
Arĥiloĥo = Arkiloko.
Ari (astr.)
abrev. de Ŝafo.
aria 1 = arja.
ario 2 (mús.) ária.
marŝario (mús.) ária de marcha.
Ario 3 (heresiarca
de Alexandria) Ário. ariismo (rel.: seita religiosa dos arianos, doutrina
de Ário) arianismo.
Ariadna (mit.)
Ariadne.
arida 1 estéril, seco. 2 (diz-se de terreno) árido, improdutivo.
Ariel Ŝaron (antrop.: premiê israelense) Ariel Sharon.
ariero (mil.) retaguarda. arierulo (fut.:
jogador que atua na linha de defesa) zagueiro, defesa.
ariergardo (tb. postgvardio) retaguarda. Vd.
avangardo.
Arieso
1 (astr.:
constelação do hemisfério boreal) Áries. 2 (astrol.) Áries.
Arikemo (geogr.: mun. do estado de
Rondônia) Ariquemes.
Vd. Rondonjo
(‘estado’). arikema (relativo ao mun. Arikemo RO ou aos
seus naturais ou habitantes) ariquemense: la arikema kulturo estas riĉa a cultura ariquemense é
rica. arikemano
(o natural ou habitante do mun. Arikemo RO) ariquemense: la arikemanoj
estas feliĉaj
os ariquemenses são felizes.
arilo 1 (bot.) arilo. 2 (quím.) arilo.
Arimano (rel.: o princípio no
mal, no zoroastrismo) arimã,
arimânio.
Arimateo (hist.: cid. da Judeia) Arimateia.
Ariono
(antr.:
músico e poeta grego, séc. 7º a.C.) Aríon.
Ariosto
(antr.: poeta italiano, 1474-1533) Ariosto.
Aripuanano
1 (geogr.:
mun. do estado de Mato Grosso) Aripuanã. 2 (geogr.: rio do estado de Mato
Grosso) Aripuanã.
aristo 1 (zool.) espinho ou
espinhos de certos peixes. 2 (bot.) aresta, arista, pragana.
Aristarko (antr.: crítico grego, séc.
2º a.C.) Aristarco.
Aristido (pren.masc.) Aristides.
Aristofano (antr.: comediógrafo grego,
séc. 6º a.C.) Aristófanes.
aristokrato 1 aristocrata. 2 palaciano.
aristokrata 1 aristocrático.
2 palaciano. aristokrataro aristocracia.
aristokratio 1 (pol.: regime político) aristrocracia.
2 = aristokrataro.
aristolokio (bot.: Aristolochia) aristolóquia.
aristolokiacoj (bot.) aristoloquiáceas.
Aristotelo (antr.: filósofo grego,
384-322 a.C.) Aristóteles. aristotelismo (doutrina de Aristóteles) aristotelismo.
aritmo (mat.) média aritmética.
aritmetiko (mat.) aritmética.
aritmetika (mat.)
aritmético.
aritmio (med.) arritmia.
Arizono (geogr.: um dos Estados
dos EUA) Arizona.
arja ariano, ário. arjo ariano,
ário. arjanismo arianismo.
arjaro (econ.: moeda de Madagascar,
equivalente a 5 francos malgaxes) ariar*.
arko 1
1 (mat.) arco. 2 (rebordo do disco de um instrumento de medição, sobre o qual é marcada a
graduação angular) limbo. ark(o)– de arco: arkoponto
ponte de arco. arkaĵa (tb. arkfleksa) abobadado. arkaĵo arco, arcada, abóbada. arkigi (tb. arkfleksi) (tr.) arquear, empenar, abobadar. ĉielarko (tb. pluvarko) arco-íris. lumarko (el.: fonte de luz eletricamente produzida entre dois elétrodos) arco elétrico, arco voltaico.
pafarko arco (arma). pintarko ogiva. selarko arção. vestarko (vest.) cabide, cruzeta. ¨ Kupida pafarko (anat.:
contorno do lábio superior) arco-do-cupido.
Arko 2
(geogr.: mun. do estado de Minas
Gerais) Arcos. Vd. Minas-Ĵerajso
(‘estado’). arka (relativo ao mun. Arko MG ou aos
seus naturais ou habitantes) arcoense, arcense: la arka kulturo estas riĉa a cultura arcoense é rica. arkano (o natural ou habitante do mun. Arko MG) arcoense, arcense: la arkanoj
estas feliĉaj
os arcoenses são felizes.
arkado (constr.) arcada.
Arkadio 1 (geogr.: região montanhosa
no centro do Peloponeso) Arcádia. 2 (fig.: paraíso campestre
ideal) Arcádia.
arkaika arcaico, antiquado, obsoleto.
arkaismo arcaísmo.
arkano 1 arcano. 2 segredo,
mistério.
arkeo (bíbl.) arca (de Noé).
arkeano (tb. arkeana eono) (geol.: primeiro éon do tempo geológico da Terra, no Pré-Cambriano,
situado entre 3,85 bilhões de anos e 2,5 bilhões de anos atrás, no qual se
formaram as rochas mais antigas e não há vestígio de vida) Arqueano. Vd. eono, antaŭkambrio.
arkebuzo (arma) arcabuz.
arkeologo arqueólogo. arkeologio arqueologia.
arkeopterigo (paleont.: ave fóssil
do Jurássico, Archaeopteryx lithographica) arqueópterix.
arketipo 1 arquétipo. 2 protótipo.
arki/ (pref.:
o primeiro, o chefe, o principal, o superior) arqui-:
arkifripono superpatife.
arkidiakono (rel.) arcediago.
arkiduko (hist.: membro da família
imperial da Rússia ou da Áustria) arquiduque.
Arkiloko (antr.: poeta satírico
grego do séc. 7º a.C.) Arquíloco.
arkimandrito (abade de mosteiro de
monges, na Grécia) arquimandrita.
Arkimedo (antr.: matemático grego do
século 3 a.C.) Arquimedes.
arkipelago (geogr.) arquipélago.
arkitekto arquiteto.
arkitekturo arquitetura. arkitektura arquitetônico.
arkiteŭto (zool.: Architeuthis) arquitêutis.
arkitravo (arq.) arquitrave.
arkivo arquivo. arkivisto arquivista.
|| jam aparteni al la arkivo estar fora de moda. meti en arkivon arquivar.
arkivolto
(arq.) arquivolta.
arkonto
(hist.) arconte.
arkozo
(min.) arcose.
Arkoverdo (geogr.: mun. do estado de
Pernambuco) Arcoverde,
Arco Verde. Vd. Pernambuko
(‘estado’). arkoverda (relativo ao mun. Arkoverdo PE ou aos
seus naturais ou habitantes) arcoverdense, arco-verdense: la arkoverda kulturo estas riĉa a cultura arcoverdense é
rica. arkoverdano
(o natural ou habitante do mun. Arkoverdo PE) arcoverdense, arco-verdense: la arkoverdanoj
estas feliĉaj
os arcoverdenses são felizes.
arkta (geogr.) ártico, do polo
norte. arkto (geogr.) região ártica.
Arkta Oceano (geogr.)
Oceano Glacial Ártico.
arktio 1 (zool.: certa
borboleta, Arctia) árctia. 2 (bot.: certa erva, Arctium) árctia.
Arkturo (astr.: estrela de
primeira grandeza da constelação do Boieiro) Arcturo.
arkuso ângulo medido em radianos.
arlekeno 1 (inic.maiúsc.) (personagem da comédia
italiana) arlequim. 2 bobo,
palhaço. arlekeni (ntr.) dizer estultícias como arlequim. arlekenaĵo arlequinada, palhaçada.
Arlezo (geogr.: cid. do sul da
França) Arles. arlezano (o
natural ou habitante de Arles) arlesiano.
Arlezanino (La) (mús.:
obra de Bizet) A Arlesiana.
armi (tr.)
armar, prover de armas. armo arma. armado
(ação de armar) armamento. armaĵo (tb. ŝirmarmaĵo) armadura, arnês. armiĝi (tb. sin armi) armar-se. armilo arma. armilaro 1 (conjunto de armas) armamento. 2 (conjunto de armas metálicas defensivas que protegia
o corpo dos antigos guerreiros, especialmente a vestimenta constituída de elmo,
couraça, malha etc.) armadura. armilejo (tb. armprovizejo) arsenal. armilfaristo (fabricante
de armas) armeiro.
armilpaĝio (tb. armilportisto) escudeiro. armilportisto = armpaĝio. armilprovizejo =
armilejo. armilvendisto (vendedor de armas) armeiro. armito armado, pessoa armada. ĵetarmilo arma
de arremesso. malarmi (tr.) (tb. senarmigi) desarmar. manarmilo arma de mão: glavo kaj revolvero
estas manarmiloj a espada e o revólver são
armas de mão. nearmita desarmado. pafarmilo arma de fogo. senarma desarmado.
senarmigi =
malarmi.
ŝirmarmaĵo armadura, arnês. ŝnurarmi
(tr.) (tb. rigi) (prover um navio ou um mastro de todos os
utensílios e arrumá-los adequadamente) armar,
aparelhar. tranĉarmilo arma branca. vetarmado corrida armamentista. ¨ biologia armilo (biol., mil.: aquela que utiliza seres vivos
ou substâncias derivadas de seres vivos para promover a morte de seres humanos
ou a destruição de rebanhos ou lavouras) arma biológica. sin armi
= armiĝi.
armadelo (zool.) = dazipo.
armadilo (zool.) = dazipo.
armadilidio 1 (zool.: designação comum
aos crustáceos do gênero Armadillidium,
da família dos armadilídeos) tatuzinho. 2 (zool.: crustáceo da
família dos armadilídeos, Armadillidium
vulgare) tatuzinho.
Armando (pren.masc.) Armando.
armaturo 1 (arq., fís.) armadura.
2 armação.
Armazeno (geogr.:
mun. do estado de Santa Catarina) Armazém. Vd. Santa-Katarino (‘estado’). armazena (relativo ao mun. de Armazeno SC ou aos seus naturais ou
habitantes)
armazenense. armazenano (o natural ou habitante do
mun. de Armazeno SC) armazenense.
armeo 1 exército, hoste, tropa, tropas, forças armadas. 2 (fig.)
multidão. armeano soldado.
aerarmea (mil.) da aeronáutica: aerarmea kadeto cadete da aeronáutica. aerarmeo (mil.) aeronáutica, força aérea. mararmea (mil.) da marinha, da armada. mararmeo (mil.) marinha, armada, força naval. Savarmeo Exército
da Salvação. terarmea (mil.) do exército. terarmeo (mil.) exército. ¨
ter-, mar- kaj aer-armeo (mil.) forças armadas; exército,
marinha e aeronáutica.
armeno (povo) armênio. Armenio (tb. Armenujo) (geogr.) Armênia. Armenujo = Armenio.
armerio (bot.: Armeria) arméria.
armistico 1 armistício, trégua. 2 suspensão
temporária de hostilidades.
armoracio (bot.: designação comum às
plantas do gênero Armoracia, da
família das crucíferas) armorácia. ¨
kampara armoracio (tb. kreno) (bot.:
planta, Armoracia rusticana, da
familia das cruciferas) raiz-forte, rábano-bastardo, rábano-de-cavalo, rábano-picante,
rábano-rústico, rábano-silvestre, rábano-silvestre-maior, rábão-silvestre,
rabiça-brava, rabo-de-cavalo, saramago-maior.
armorio = blazono.
Armoriko (hist.: parte da Gália,
que forma atualmente a Bretanha) Armórica.
Arno (geogr.: rio da
Toscana) Arno.
arniko (bot.: designação comum
às plantas do gênero Arnica) arnica. arnikaĵo tintura de arnica. montarniko (bot.)
= monta arniko
(Arnica montana). ¨
monta arniko (tb. montarniko) (bot.: planta, Arnica montana,
da família das compostas) arnica, betônica, betônica-das-montanhas, tabaco-das-montanhas.
Arnoldo (pren.masc.)
Arnaldo.
Aroejro (geogr.:
mun. do estado da Paraíba) Aroeiras. Vd.
Paraibo (‘estado’). aroejra (relativo ao mun. de Aroejro PB ou aos seus naturais ou
habitantes)
aroeirense. aroejrano (o natural ou habitante do
mun. de Aroejro PB) aroeirense.
arogi (tr.) arrogar. arogo arrogação. ¨ arogi al si arrogar-se.
aroganta arrogante, soberbo, altivo, impertinente, ufano. arogantaĵo (ação ou dito arrogante) arrogância. aroganteco arrogância, impertinência,
pabulagem. arogantulo arrogante, altivo, insolente,
soberbo.
Arojo-dos-Rato (geogr.:
mun. do estado do Rio Grande do Sul) Arroio dos Ratos. Vd. Suda
Rio-Grando (‘estado’). arojo-dos-rata (relativo ao mun. de Arojo-dos-Rato RS ou aos seus naturais ou habitantes) ratense. arojo-dos-ratano (o natural ou habitante do mun. de Arojo-dos-Rato RS) ratense.
Arojo-Trinto (geogr.:
mun. do estado de Santa Catarina) Arroio Trinta. Vd. Santa-Katarino (‘estado’). arojo-trinta (relativo ao mun. de Arroio Trinta SC ou aos seus naturais ou habitantes) arroio-trintense. arojo-trintano (o natural ou habitante do mun. de Arroio Trinta SC) arroio-trintense.
aroki (i.) (lud.: no jogo de
xadrez) rocar, fazer roque.
aromo aroma, fragância, odor. Vd. bonodoro. aroma aromático, fragrante. aromi (i.) ter
aroma. aromaĵo substância que tem aroma. aromigi aromatizar.
aromata (quím.: diz-se dos
compostos orgânicos cíclicos, caracterizados pela presença de, no mínimo, um
anel benzênico) aromático.
arondismento (tb. subdepartemento) circunscrição
administrativa, distrito (na França).
aroruto 1 (bot.: erva da família das
marantáceas, Maranta arundinacea) araruta.
2 (alim.: fécula branca e nutritiva, extraída do rizoma dessa planta) araruta.
Arouet (François-Marie) = Voltero (‘escritor
francês’).
arpeĝo (mús.: acorde em que as notas
se ouvem sucessivamente e não a um tempo) arpejo. arpeĝi (i.) (mús.)
arpejar.
arpento (antiga medida francesa
de área, que variava de 34 a 51 ares) arpente, arpento. Vd. perĉeo.
ARS (símb. autom.) Saud-Arabio.
arsacetino (quím.: droga contra a
doença do sono) arsacetina.
arseno (quím.: elemento químico de
número atômico 33; símb.: As) arsênio.
arsenalo (mil.) arsenal.
arseniko (quím.) arsênico,
arsênio-branco, mata-ratos.
arsino (quím.) arsina.
Arsinoa (pren.fem.) Arsínoa.
arŝino (medida russa de
comprimento, equivalente a 0,71 m) arxim*.
arto arte. arta 1 artificial. 2 artístico.
art(o)–: de
arte: artgalerio galeria de arte. artaĵo objeto de arte, obra de arte, artifício. artama (tb. artema) artístico. artefarita (tb. arte farita) artificial: artefarita spirado respiração artificial. artema =
artama. artismo gosto
artístico. artisto artista. artistino artista. belartoj belas-artes,
bela-arte. ĉasarto (a arte da caça, especialmente da caça com ajuda de
cães) cinegética. divenarta (tb. divena) divinatório.
divenarto (oct.:
suposta arte de predizer o futuro e conhecer o que, no passado ou no presente,
se encontra velado) adivinhação, divinação, adivinhança. edukarto = pedagogio.
memorarto =
mnemoniko. militarto estratégia. senarta sem nenhuma arte. ventroparolarto (tb. ventroparolado) (capacidade de falar movendo muito pouco os lábios, para dar a
impressão de que a voz vem de outra pessoa ou de um boneco, e não do falante) ventriloquia. ¨ arte farita =
artefarita. artista verko obra de arte.
Artakserkso (nome de vários reis
persas) Artaxerxes.
artefakto artefato.
artemio (zool.: crustáceo do gênero Artemia) artêmia, camarãozinho-das-salinas..
Artemiso (mit.: deusa grega da
caça e da castidade) Ártemis.
Vd. Diano.
artemizio 1 (bot.: designação comum às
plantas do gênero Artemisia, da
família das compostas) artemísia. drakunkolartemizio (bot.: planta, Arthemisia
dracunculus, da família das compostas) estragão. 2 (bot.: planta, Artemisia vulgaris, da família das
compostas) artemísia, artemísia-verdadeira, flor-de-diana.
arterio 1 (anat.) artéria. 2 (fig.)
artéria. arteria arterial.
arteriektomio (med.) arteriectomia. arterieto (anat.) arteríola. arteriito (med.) (tb. arterito) arterite.
arterikalkiĝo (med.) calcificação da artéria. arteriosklerozo (med.) arteriosclerose. arteriotomio arteriotoma. ¨ subklavikla arterio (anat.) artéria subclávia (ou subclavicular).
arterito (med.) = arteriito.
Artezo (geogr.: região da França) Artésia,
Artois. arteza 1 (relativo à Artésia, região da França, ou aos
seus naturais ou habitantes) artesiano, da Artésia. 2 (diz-se de lençol de água
subterrâneo) artesiano: arteza puto poço artesiano. artezano (o natural ou habitante da Artésia, região da França) artesiano.
artifiko artifício, subterfúgio, artimanha, estratagema, tramoia, disfarce.
artifika artificioso,
enganoso, falso, enganador, ilusório. artifiki (tr.) fazer
artifícios, enganar, burlar. artifikulo (intern.) “hacker”,
ciberpirata. senartifika natural, leal, sincero,
honesto. ¨
kun tiaj artifikoj com tais disfarces.
artiko 1 (anat.: juntura natural de
ossos) articulação, junta. 2 (mec.:
ligação entre peças móveis de aparelho ou máquina) engonço, juntura. artikigi articular.
artikuloj (zool.) = artikpieduloj. artikpieduloj (zool.) articulados, artrópodes. disartikigo (med.: amputação de um
membro na altura da articulação) desarticulação. elartikigi desarticular,
luxar. elartikigo luxação.
elartikiĝi luxar-se, desarticular-se. elartikiĝo (tb. luksacio) desarticulação, entorse. fingrartiko (anat.) nó dos dedos, articulação
dos dedos, junta dos dedos. manartiko (tb. pojno, manradiko)
(anat.: articulação da mão) punho, pulso, carpo,
munheca. pasternartiko (zool.: articulação volumosa e arredondada da perna dos cavalos) boleto. Vd. pasterno, fanono, krono. piedartiko (tb. maleolo) (anat.: segmento ou saliência óssea que, em cada um dos membros
inferiores, se situa entre a perna e o pé) tornozelo, articulação do pé. reartikigi (med.: redução de uma
luxação, recolocando as superfícies articulares dos ossos na sua posição
natural) rearticular.
artiklo (com.) artigo,
mercadoria.
artikolo 1 (gram., lit., com.) artigo. 2
(na organização de um
dicionário, glossário ou enciclopédia, o conjunto das acepções e exemplos respeitantes
a um vocábulo) verbete, artigo. ĉefartikolo (artigo principal de um periódico político ou
noticioso) editorial, artigo de fundo. kredartikolo (rel.: ponto essencial de
uma crença religiosa) artigo de fé. ¨
difina artikolo (gram.) artigo definido. dinifita artikolo (gram.) = difina artikolo. duondifina artikolo (gram.) artigo semidefinido. nedifina artikolo (gram.) artigo indefinido. partitiva artikolo (gram.) artigo partitivo. sendifina artikolo (gram.) = nedifina artikolo.
artikulacio (fon.) articulação, pronúncia das palavras. artikulacii (tr.)
articular: li ne sukcesis artikulacii eĉ unu vorton ele não conseguiu
articular nem uma palavra. ¨ artikulacia punkto (fon.: ponto da cavidade bucal onde um som é
produzido) ponto de articulação.
artilerio (mil.) artilharia. artileriano (tb. artileriisto) (mil.) artilheiro. artileriisto = artileriano. ¨
leĝera artilerio (mil.) artilharia leve.
artiŝoko (bot.: erva da família das
compostas, Cynara scolymus) alcachofra,
alcachofra-hortense. artiŝokkapo (bot., cul.) capítulo de alcachofra.
Arto de Amo (lit.:
poema de Ovídio, poeta latino) A
Arte de Amar. Vd. Ovidio (‘poeta’).
artokarpo (bot.: planta leguminosa) árvore-do-pão,
artocarpo, fruta-pão.
artro el.comp. (significa
“articulação”) artr/. artralgio (med.) artralgia. artrektomio (med.) artrectomia. artrismo (med.) artritismo. artrito (med.) artrite. artrofito (med.) artrófito. artrologio (anat.) artrologia. artropatio (med.) artropatia. pseŭdartro (med.) pseudartrose. sinartro (anat.) sinartrose.
artrito (med.) artrite. artritulo (med.)
artrítico. ¨ deformanta
artrito (med.) artrite deformante.
artritismo (med.) artritismo.
artropodoj (zool.) artrópodes.
Arturo (pren.masc.) Artur.
Arturo
(reĝo) (rei lendário do País de Gales, séc. 4 d.C.) rei
Artur.
Artur-Nogejro (geogr.:
mun. do estado de São Paulo) Artur Nogueira. Vd. San-Paŭlo (‘estado’). artur-nogejra (relativo ao mun. Artur-Nogejro SP ou aos seus naturais ou habitantes) nogueirense: la artur-nogejra kulturo estas riĉa a cultura nogueirense é
rica. artur-nogejrano
(o natural ou habitante do mun. Artur-Nogejro SP) nogueirense: la artur-nogejranoj
estas feliĉaj
os nogueirenses são felizes.
Aruĵao (geogr.:
mun. do estado de São Paulo) Arujá. Vd.
San-Paŭlo (‘estado’). aruĵaa (relativo ao mun. Aruĵao SP ou aos seus naturais ou habitantes) arujaense, arujano: la aruĵaa kulturo estas riĉa a cultura arujaense é rica.
aruĵaano
(o natural ou habitante do mun. Aruĵao SP) arujaense, arujano: la aruĵaanoj
estas feliĉaj
os arujaenses são felizes.
arumo (bot.) arum, arão,
jarro. arumacoj (bot.) aráceas.
arvikolo (zool.: mamífero
roedor, semelhante ao rato) arvícola.
Arvoredo (geogr.:
mun. do estado de Santa Catarina) Arvoredo. Vd. Santa-Katarino (‘estado’). arvoreda (relativo ao mun. de Arvoredo SC ou aos seus naturais ou
habitantes)
arvoredense. arvoredano (o natural ou habitante do
mun. de Arvoredo SC) arvoredense.
-as (term. do presente dos verbos) mi estas sou, estou. vi
amas tu amas, vós amais etc.
As (quím.) símb. de arseno.
aso 1 (carta de baralho) ás. 2 (fig.) ás: li estas aso en aŭtomobilismo ele é um ás do automobilismo.
asafetido (bot.: planta e resina) assa-fétida.
asaio 1 *
(bot.) = eŭterpo (Euterpe oleracea).
Asaio 2
(geogr.: mun. do estado do Paraná) Assaí.
Vd. Paranao
(‘estado’). asaia (relativo ao mun. de Asaio PR ou aos
seus naturais ou habitantes) assaiense. asaiano (o natural ou habitante do mun. de Asaio PR) assaiense.
Asailando (geogr.:
mun. do estado do Maranhão) Açailândia. Vd.
Maranjano (‘estado’). asailanda (relativo ao mun. Asailando MA ou aos seus naturais ou habitantes) açailandense: la asailanda kulturo estas riĉa a cultura açailandense é
rica. asailandano
(o natural ou habitante do mun. Asailando MA) açailandense: la asailandanoj
estas feliĉaj
os açailandenses são felizes.
asbesto (min.) asbesto, amianto.
ascendi (i.) subir, ascender. ascenda ascendente:
ascenda kojlo cólon ascendente. ascendo ascensão,
subida. ascendado ascensão,
subida.
ascensio (astr.) ascenção. ¨ oblikva ascensio (astr.) ascenção oblíqua. rekta ascencio (astr.: ângulo que faz o círculo horário de um astro com o do ponto em
que está o Sol no dia do equinócio da primavera; símb.: RA,
R.A.) ascensão reta (AR).
ascidio (zool.: molusco
tunicário, da ordem dos acéfalos) ascídio.
ascito (med.: acumulação de
serosidade na cavidade peritonial) ascite, barriga d’água.
asdiko (mar.: aparelho para detectar
submarino submerso com auxílio de ultrassom) asdico.
asekuri (tr.) 1 (com.)
segurar. 2 assegurar, garantir. asekura de seguro: asekura
kompanio companhia
de seguro. asekuro (jur.: contrato pelo qual,
mediante cobrança ou pagamento periódico, uma das partes se obriga a pagar uma
indenização a outra na ocorrência de determinado evento, p.ex., incêndio,
roubo, acidente, morte etc.) seguro, contrato de seguro. asekurado (ação de assegurar) seguro. asekuraĵo
objeto de seguro. asekurato segurado.
asekuristo segurador. asekurita seguro, assegurado. fajrasekuro (tb. asekuro
kontraŭ fajro, asekuro kontraŭ incendio) seguro
contra fogo, seguro contra incêndio. kontraŭasekuri (tr.) ressegurar, fazer o
resseguro. reasekuri (tr.) renovar o seguro. social-asekura (relativo à previdência) previdenciário: social-asekura
pago contribuição
previdenciária. ŝtelasekuro (tb. asekuro kontraŭ ŝtelo) seguro
conra roubo. vivasekuro seguro
de vida. ¨ asekura kompanio companhia de seguros. asekura makleristo agente de seguros. asekura peranto agente de seguros. asekuro kontraŭ
akcidentoj seguro
contra acidentes. asekuro kontraŭ invalideco seguro contra invalidez. kompensodeva asekuro seguro
de responsabilidade civil. sociala asekuro 1 (conjunto de normas de proteção e defesa do trabalhador ou do
funcionário, mediante aposentadoria, amparo nas doenças, montepios etc.) previdência social,
seguridade social, seguro social. 2 (conjunto de instituições estatais ou
paraestatais que aplicam essas normas) previdência social, seguridade social,
seguro social. Vd. social-asekura
oficejo.
asembleo (pol.) assembleia (de poder legislativo, conselho etc.).
asemblero (inf.: programa capaz
de montar código de máquina ou de converter um código-fonte de linguagem
“assembly” em código de linguagem de máquina) “assembler”.
asepso (med.) assepsia,
desinfecção. asepsa asséptico.
asepsi (tr.) assepsiar, desinfetar.
asero * (tb. purigita grundo)
(faixa de terra que se limpou de árvores, mato etc., para evitar a propagação
de incêndios) aceiro, atalhada. aseri (tr.)
(cercar com aceiro) aceirar. aserado (ação
de aceirar) aceiração, aceiramento.
aserti (tr.) certificar,
sustentar, assegurar, asseverar, afirmar (com insistência), afiançar, garantir.
aserta afirmativo.
aserto afirmação,
asserção, garantia. asertaĵo alegação.
asesoro assessor (de juiz,
governador, embaixador etc.).
asfalto (min.) asfalto,
betume-da-judeia. asfalti (tr.) asfaltar. reasfalti (tr.) (restaurar
(revestimento asfáltico de) rua, estrada etc.) recapear,
repavimentar.
asfigmio (med.) asfigmia.
asfiksio asfixia. asfiksia sufocante. asfiksii (tr.) asfixiar,
causar asfixia.
asfodelo (bot.) asfódelo, gamão.
asidua assíduo. asidueco assiduidade.
malasidua inassíduo.
asigni (tr.) 1 designar, consignar (uma quantia para certo fim.). 2 empenhar (verba para pagamento). 3 destinar,
fixar (lugar etc.). 4 (jur.: notificar para comparecer em juízo ou
cumprir ordem judicial) citar,
intimar. asigno (jur.: notificação para que alguém, em data fixada,
compareça ou responda perante uma autoridade judiciária, civil etc.) citação,
intimação. asignisto oficial de justiça que entrega a notificação ao
intimado. poŝtasigno vale postal. ¨ asigni al iu salajron fixar um salário para alguém.
asignato cédula francesa durante a
primeira revolução.
asimetria = nesimetria.
asimili (tr.) 1 (t.s.)
assimilar. 2 (pscn.) = internigi. asimilo (fon.,
gram.: metaplasmo que consiste na substituição de uma consoante por outra que
se assemelhe à consoante mais próxima. Ex.: la persona > pt
pessoa) asimilação, coarticulação. Vd. malasimilo. asimilado assimilação. asimilebla assimilável. asimiliĝi assimilar-se. malasimili (tr.) (med.) desassimilar. malasimilo
(fon., gram.: metaplasmo que consiste na
substituição de fonemas, para evitar a repetição de sons semelhantes. Ex.: la calamellu > pt
caramelo) dissimilação. ¨ antaŭendirekta asimilo (fon.,
gram.: aquela em que a modificação se opera na consoante que vem depois. Ex.: pt amam-lo > pt
amam-no) assimilação prograssiva. antaŭendirekta malasimilo (fon.,
gram.: aquela em que o segundo de dois fonemas iguais é o que sofre a modificação.
Ex.: pt fror >
pt frol) dissimilação progressiva. malantaŭendirekta
asimilo
(fon., gram.: aquela em que a modificação se opera
na consoante que vem antes. Ex.: la
persona
> pt pessoa) assimilação regressiva. malantaŭendirekta
malasimilo
(fon., gram.: aquela em que o fonema que sofre a
modificação é anterior ao outro. Ex.: pt
temoroso
> pt temeroso) dissimilação regressiva. regresiva asimilado (fon.)
assimilação regressiva.
asimptoto (geom.) assíntota.
asindeto (gram.) assíndeto.
asinklitismo (med.)
assinclitismo.
Asiro (geogr., hist.: primeira cap.
da Assíria) Assur. Asirio (geogr., hist.) Assíria. asiriano (ant. habitante da Assíria) assírio. asiriologo assiriólogo. asiriologio assiriologia.
Asiso (geogr.:
mun. do estado de São Paulo) Assis. Vd.
San-Paŭlo (‘estado’). asisa (relativo ao mun. Asiso SP ou aos seus naturais ou habitantes) assisense: la asisa kulturo estas riĉa a cultura assisense é rica.
asisano
(o natural ou habitante do mun. Asiso SP) assisense: la asisanoj
estas feliĉaj
os assisenses são felizes.
Asis-Ŝatobriando (geogr.:
mun. do estado do Paraná) Assis Chateaubriand. Vd. Paranao (‘estado’). asis-ŝatobrianda (relativo ao mun. de Asis-Ŝatobriando PR ou aos seus naturais ou habitantes) assis-chateaubriense, chateaubriandense,
assisense. asis-ŝatobriandano
(o natural ou habitante do mun. de Asis-Ŝatobriando PR) assis-chateaubriense,
chateaubriandense, assisense.
asisti (i.) assistir, auxiliar. asistado assistência.
asistanto assistente.
¨
persona cifereca asistanto (inf., sigl.: PCA) PDA, “personal digital
assistant”, assistente digital pessoal.
asistolio (med.) assistolia. asistolia assistólico.
asizo 1 (jur.) sessão
de tribunal criminal. asiza relativo a essa sessão.
Asizo 2 (geogr.: cid. da Itália) Assis. Vd. Asiso (‘cid. de
SP’).
asko (bot.)
asco. askofungo (bot.)
= askomiceto.
askalono (bot.,
evi) = ŝaloto.
askarido (zool.: gênero de
vermes que parasitam o intestino do homem, Ascaris) ascáride, lombriga. Vd. lumbriko. askaridozo (med.) ascaríase, ascaridiose, ascaridose.
asketo asceta, solitário, ermita, anacoreta, ermitão. asketismo ascetismo.
askito (med.: acúmulo de líquido seroso ou serofibroso no peritônio) ascite.
Asklepio (mit.: nome grego de
Esculápio, deus da medicina) Asclépio.
Vd. Eskulapo.
asklepiado 1 (bot.) asclepíada. 2 (poét.)
verso asclepiadeu.
askomiceto (bot.) ascomicete.
askorbata (quím.) ascorbático. ¨ askorbata acido (quím.) ácido ascórbico.
Askuro (geogr.:
mun. do estado de Santa Catarina) Ascurra. Vd. Santa-Katarino (‘estado’). askura (relativo ao mun. de Askuro SC ou aos seus naturais ou
habitantes) ascurrense.
askurano (o natural ou habitante do
mun. de Askuro SC) ascurrense.
asocio associação, sociedade, companhia, grêmio, parceria. asocia associativo, relativo a
associação. asocii (tr.) associar,
aliar. asociado (ação de associar) associação. asociano =
asociito. asociiĝi associar-se. asociito (tb. asociano) associado, sócio. ¨ asociado de la ideoj associação de ideias.
Asocio de
Esperantaj Libro-Amikoj (sigl.: AELA) Associação dos Bibliófilos
Esperantistas.
Asocio de
Laboristaj Esperantistoj “Fidu la Estontecon” (sigl.:
FLE) Associação
de Esperantistas Operários “Creia no Futuro”.
Asoko = Aŝoko.
asonanco (poét.) assonância. asonanca (poét.) assonante. asonanci (tr.) (poét.) terminar versos em assonâncias.
asparago (bot.) aspárago,
aspargo.
Aspazia (hist.: amiga e
conselheira de Péricles, célebre pela sua beleza e pelo seu espírito; séc. 5
a.C.) Aspásia.
aspekti (i.) ter o aspecto de, ter aparência de, representar, aparentar. aspekte segundo
a aparência, pelo aspecto. aspekto 1 aspecto. 2 aparência. 3 semblante. alaspekta que dá a alguém bom ou mau
aspecto. belaspekta de
belo aspecto, de boa aparência, pintoso, bem parecido, belo. bonaspekta de bom aspecto, de boa
aparência, ajeitado: ni venis al bonaspekta
restoracio kaj tagmanĝis. malbelaspekta feio,
de mau aspecto. malsanaspekta maldisposto. sanaspekta bem-disposto. veaspekta que mostra aspecto sofredor.
¨ aspekti kvazaŭ parecer: vi aspektas
kvazaŭ besto você
parece um bicho.
aspera (med.) áspero, rugoso.
aspergi (tr.) 1 aspergir, borrifar, orvalhar,
regar. 2 jogar água benta. aspergo aspersão,
borrifo. aspergilo hissope, aspersório.
aspergilo 1 (bot.: órgão vegetal
semelhante a um hissope) aspergilo.
2 (bot.) cogumelo,
ascomiceto. aspergilozo (med.)
aspergilose.
asperulo (bot.: designação comum às plantas do gênero Asperula, da família das rubiáceas) aspérula.
¨
odora asperulo (arc., bot.: Galium odoratum,
sin. Asperula odorata) (tb. odora
galio) rainha-do-bosque, aspérula.
aspido (zool.)
áspide, naja.
aspidistro (bot.) aspidistra.
aspidospermo (bot.: designação comum às árvores do gênero Aspidosperma) aspidosperma, peroba.
aspiko (cul.) geleia de carne, em que entram filés de aves
domésticas ou de peixe, fígado de ganso, trufas etc.
aspilio* (bot.: erva da família
das compostas, nativa dos campos do Brasil, Aspilia foliacea) bem-me-quer.
aspiri (tr.) aspirar, desejar
vivamente, pretender. aspirado aspiração,
pretensão. aspiranto pretendente,
aspirante.
aspiracio (fon.: pronunciação
aspirada ou gutural de uma letra) aspiração.
aspiratoro (aparelho para aspirar
pó etc.) aspirador,
aspirador de pó.
aspirino (farm.) aspirina.
aspra (tb. malglata) áspero.
astako (zool.) ástaco,
lagostim.
Astano (geogr.: cid. e cap. do Cazaquistão) Astana.
Astarta (mit.: divindade dos
povos semíticos) Astarte,
Atar, Istar.
astata 1 (fís.) astático.
astato 2 (tb. astateno) (quím.: elemento químico de número atômico 85; símb.: At) astatínio,
astato, ástato.
astateno (quím.) = astato.
astazio (med.) astasia.
astenio (med.)
astenia.
astenopio (med.)
astenopia.
astero (bot.: designação comum às
ervas do gênero Aster, da família
das compostas) áster, astropólio. asteracoj
(tb. kompozitoj) (bot.) compostas.
asterio (zool.) astéria,
estrela-do-mar. asterioidoj (zool.) asterídeos.
asteriedoj (zool.) asterídeos.
asteriono (anat.) astério.
asterisko (tip.) asterisco
( * ).
asteroido (astr.) asteroide.
Astianakso (filho de Heitor e
Andrômaca, na Ilíada) Astíanax.
astigmata(ópt.) astigmático. astigmateco (ópt., med.) astigmatismo. astigmatismo (ópt., med.) astigmatismo.
astilbo (bot.: Astilbe) astilbe.
astmo (med.) asma. astma (relativo
à asma) asmático.
astmulo (indivíduo que sofre de asma) asmático.
Astorgo (geogr.:
mun. do estado do Paraná) Astorga. Vd.
Paranao (‘estado’). astorga (relativo ao mun. de Astorgo PR ou aos seus naturais ou
habitantes) astorguense,
astorgano. astorgano (o natural ou habitante do
mun. de Astorgo PR) astorguense,
astorgano.
astro (astr.) astro,
luzeiro. astra astral.
astraro constelação.
astragalo 1 (anat.) astrágalo. 2 (arq.)
astrágalo. 3 (bot.: Astragalus) astrágalo.
Astraĥano (geogr.: cid. da Rússia)
Astracã.
astrakano (pele preta, cinza ou
marrom de cordeiro caracul morto imediatamente depois de nascer, e que é
empregada em agasalhos e enfeites) astracã. Vd. karakulaĵo.
astralo 1 (rel.: pretensa substância
sobrenatural que perpassa o espaço por inteiro e constitui a matéria de um
segundo corpo dos indivíduos, o corpo astral) astral. 2 (o mundo
espiritual) astral. astrala (rel.: relativo ao astral) astral: astrala
korpo corpo
astral. astralano habitante do mundo astral.
astrolabo (astr., mar.) astrolábio.
astrologo astrólogo. astrologio astrologia.
astrologiisto = astrologo.
astronaŭto (astrn.: piloto ou
passageiro de nave espacial) astronauta, cosmonauta. astronaŭtiko astronáutica.
astronomo astrônomo. astronomio astronomia.
astronomia 1 (relativo a astronomia) astronômico: astronomia
unuo unidade
astronômica. 2 (fig.) astronômico, altíssimo: astronomiaj
elspezoj despesas
astronômicas. astronomiisto = astronomo.
Asturio (geogr.: antiga província da
Espanha) Astúrias.
Asuo 1 (geogr.: rio do estado do Rio
Grande do Norte) Açu.
Asuo 2
(geogr.: mun. do estado do Rio Grande
do Norte) Açu, Assu. Vd. Norda
Rio-Grando (‘estado’). asua (relativo ao mun. Asuo RN ou aos
seus naturais ou habitantes) açuense, assuense: la asua kulturo estas riĉa a cultura açuense é rica. asuano (o natural ou habitante do mun. Asuo RN) açuense, assuense: la asuanoj
estas feliĉaj
os açuenses são felizes.
Asunciono (geogr.: cid. e cap. do
Paraguai) Assunção. Vd. Paragvajo.
Asunsano
(geogr.:
pequena ilha no litoral de Pernambuco) Assunção.
Asuseno (geogr.: mun. do estado de
Minas Gerais) Açucena.
Vd. Minas-Ĵerajso
(‘estado’). asusena (relativo ao mun. de Asuseno MG ou aos
seus naturais ou habitantes) açucenense. asusenano (o natural ou habitante do mun. de Asuseno MG) açucenense.
aŝkenazo
asquenaze. aŝkenaza asquenaze.
Aŝmodelo (bíbl.: demônio dos
prazeres impuros) Asmodeu.
aŝoko (bot.: Jonesia asoka, Seraca indica) açoca.
Aŝoko (tb. Asoko) (rei do Norte da Índia,
que converteu seu povo ao budismo; 273-320) Açoca.
aŝramo [Sânsc.] (rel.: tipo de
monastério na Índia) “ashram”.
Aŝtar (mit.:
nome fenício de Iŝtar) Astarteia,
Istar.
Aŝuro 1 (mit.: deus dos
assírios) Assur. 2 (no islamismo, festa que se celebra no décimo dia do mês de ramadã) Assur.
-at/ suf.
(gram.: forma o particípio presente passivo):
amata amado (= que é amado).
-at/ suf. (quím.: forma nomes de sais derivados de ácidos) ‑at: sulfato, nitrato, citrato, karbonato sulfato, nitrato, citrato,
carbonato.
at 1 símb.
de atmosfero teknika.
At 2
(quím.) símb. de astato.
ato (econ.: 1/100 de kip, moeda do Laos)
at.
ataki (tr.) atacar, assaltar,
agredir, acometer, abordar (questão).
ataka ofensivo,
agressivo. atako 1 ataque,
agressão. 2 (med.) crise, acesso, ataque: atakoj de deprimo ataques de depressão. atakanto atacante,
assaltante, agressor. atakato (aquele a quem alguém ataca)
atacado. atakema 1 agressivo, ofensivo. 2 (tb.
mordema) (diz-se de cão) bravo:
atentu! atakema hundo cuidado! cão bravo. aeratako (mil.)
ataque aéreo. ekataki (tr.)
tomar a ofensiva.
ekatako avanço. elataki (tr.) atacar (saindo da fortificação, da trincheira
etc.), sair em ataque. elatakiro =
foratako. foratako (tb. elatakiro) (mil.) sortida. kontraŭataki (tr.) contra-atacar, revidar. kontraŭatako contra-ataque.
kurataki (tr.) (correr no alcance de
alguém para atacar) investir contra, partir para cima de. mezatakanto (fut.) meia-armador, armador, meia-atacante, meia. neatakebla inatacável. ¨
flanka atako (mil.) diversão.
Atakamo (geogr.: região desértica no Norte do Chile) Atacama. atakama (relativo ao deserto de Atacama ou aos seus naturais ou habitantes) atacamenho. atakamano (o natural ou habitante do deserto de Atacama) atacamenho.
ataksio (med.) ataxia.
Atalajo 1 (geogr.: mun. do estado de Alagoas) Atalaia. Vd.
Alagoo (‘estado’). atalaja (relativo ao mun. Atalajo AL ou aos seus naturais ou habitantes) atalaiense: la atalaja kulturo estas riĉa a cultura atalaiense é rica.
atalajano
(o natural ou habitante do mun. Atalajo AL) atalaiense: la atalajanoj
estas feliĉaj
os atalaienses são felizes.
Atalajo 2
(geogr.: mun. do estado do Paraná) Atalaia.
Vd. Paranao
(‘estado’). atalaja (relativo ao mun. de Atalajo PR ou aos
seus naturais ou habitantes) atalaiense. atalajano (o natural ou habitante do mun. de Atalajo PR) atalaiense.
Atalanta (mit.: rainha notável
pela sua agilidade) Atalanta.
Atalja (bíbl.: rainha de Judá)
Atalia.
Atanazio (pren.
masc.) Atanásio.
Atanazio (patriarca de
Alexandria; 295-373) Atanásio.
ataraksio 1 (med.: indiferença
nos estados neuropáticos e na senilidade) ataraxia. 2 (fil.: tranquilidade de espírito) ataraxia.
ataŝeo (dipl.) “attaché”, adido
(de embaixada).
atavismo 1 (influência
hereditária dos ascendentes sobre seus descendentes) atavismo. 2 (med.:
reaparecimento de uma doença após muitas gerações) atavismo. atavisma atávico.
ateismo ateísmo.
ateisto ateísta, ateu.
atelo (zool.: Ateles) átele.
atelektazo (med.) atelectasia.
ateliero (oficina de pintor,
escultor etc.) “atelier”,
ateliê.
Ateno (tb. Atenoj) (geogr.: cap.
da Grécia) Atenas.
Atenoj (geogr.) = Ateno. atena (relativo
a Atenas ou aos atenienses) ateniense. atenano (habitante ou natural de Atenas) ateniense.
Atena (mit.: na mitologia grega, deusa da sabedoria e da
inteligência, padroeira de Atenas) Atena. Vd. Minervo, “Palas”.
atenci (tr.) 1 atentar, cometer um atentado: atenci la reĝon (ou kontraŭ la
reĝo) atentar
contra o rei. 2 ultrajar. 3 (fig.) desobedecer, violar, infringir (lei,
regulamentos etc.): atenci la rajtojn de advokato violar os direitos de um
advogado. atenco 1 atentado: atenco kontraŭ la reĝo atentado contra o rei. 2
(tb. atencado) violação. atencanta atentatório. atencebla violável: laŭ li kelkaj leĝoj estas atenceblaj segundo ele, algumas leis
são violáveis. bombatenco atentado a bomba. majestatenco (tb. atenco
kontraŭ la suverena majesto) (jur.: crime cometido
contra um rei ou um membro da família real, ou contra o poder soberano do
Estado) crime
de lesa-majestade, lesa-majestade. neatencita inviolado. seksatenci (tr.) (tb. seksperforti) violar, estuprar, violentar:
arestita, ĉar li seksatencis kvin virinojn preso por violar cinco
mulheres. seksatenco (tb. seksatencado) violação. seksatencanto (tb. seksperfortanto,
stupranto)
(aquele que estupra) estuprador. seksatencebla violável. seksatencinto (aquele que estuprou) (tb. seksperfortinto, stuprinto) (aquele que estuprou) estuprador. ¨ atenco kontraŭ la suverena
majesto (jur.) =
majestatenco.
atendi (tr.) 1 esperar, esperar
por, estar à espera de, aguardar: atendi
la buson esperar o ônibus. atendi miraklon estar à espera de um milagre.
2 reservar-se: li atendis ĝis la fino de la
prelego kaj tiam li demandis reservou-se até o
fim da palestra e então perguntou. atenda relativo à espera. atendado espera.
atendantaro cauda, fila. atendebla previsível. atendejo sala
de espera. atendema paciente. neatendita inesperado,
inopinado. neatendite inesperadamente,
inopinadamente, de pancada. neatenditaĵo 1 surpresa, algo inesperado. 2 resultado inesperado (ou anormal), zebra. senatenda não esperado. transatendi (tr.) esperar até que tudo passe. vicatendi (tr.) esperar em fila. vicatendantaro fila, bicha. ¨
laŭvice atendi esperar na fila.
ateneo 1 (hist.) ateneu. 2 (associação
científica) ateneu, academia. 3 (estabelecimento de instrução) ateneu.
atenta atencioso, atento, que fixa
a atenção, antenado. atente atentamente.
atenti (tr.) fixar a atenção em, atentar,
prestar atenção a, ter cuidado com, assuntar: atentu pri la
ŝtono! cuidado
com a pedra!, atenti pri la
okazaĵoj assuntar
os acontecimentos. atento atenção.
atentema atencioso.
atentigi 1 chamar
a atenção de: atentigi iun pri io chamar a atenção de alguém
sobre (ou para) alguma coisa. 2
alertar. atentinda digno
de atenção. atentindigi relevar. malatenti (tr.) não prestar atenção a, distrair. malatento (tb. malatentiĝo) distração, descuido. malatentemo descuido. malatentiĝo = malatento. neatenti (tr.) = preteratenti. preteratenti (tb. neatenti) (tr.) deixar passar, desperceber,
comer mosca. priatenti (tr.) cuidar com atenção. senatenta distraído, desatento. || atentu! atenção!, cuidado!, preste atenção! atentigi iun (pri
io) (convencer alguém de qualquer coisa; alertar
alguém para uma realidade; chamar a atenção para alguma coisa) abrir os olhos: li
estis tre naiva, sed la amikoj atentigis lin ele era muito ingênuo, mas
os amigos abriram-lhe os olhos. antentu
hundon! cuidado com o cão!, olhe
o cão! atentu, ke vi ne falu cuidado para não cair.
atenui (tr.) (fís., el.,
telec.) atenuar, reduzir.
ateromo (med.) ateroma, cisto (ou quisto) sebáceo,
lobinho.
atesti (tr.) 1 testemunhar, atestar, certificar, provar
(a verdade). 2 (jur.) depor. atesto 1 atestado,
certificado. 2 depoimento,
testemunho. atestaĵo atestado, certificado. atestaĵoj (jur.) conjunto de depoimentos em
processo. atestanto 1 testemunha. 2 (de casamento) (tb. nuptoatestanto,
fianĉamiko, fianĉinamiko) padrinho. atestantino
1 testemunha. 2 (de
casamento) (tb. nuptoatestantino, fianĉamikino, fianĉinamikino) madrinha. atestigi tomar por testemunha. atestilo 1 certificado, atestado. 2 “voucher”. edziĝatesto (tb. edziniĝatesto, geedziĝatesto) certidão
de casamento. moratesto atestado de conduta. mortatesto atestado de óbito. naskiĝatesto certidão
de nascimento. nuptoatestanto padrinho (de casamento). nuptoatestantino madrinha (de casamento). pagatesto (tb. kvitatesto, kvitanco) quitação,
recibo, nota. sanatesto atestado
de saúde. ŝarĝatesto (econ.:
de carga, de embarque) = konosamento. ŝuldatesto reconhecimento de dívida. vidatestanto testemunha ocular. ¨ bapta
atesto certidão
de batismo, batistério. okula atestanto testemunha ocular.
Atestantoj de
Jehovo (rel.) Testemunhas de Jeová.
atetozo (med.: impossibilidade de
manter os dedos em posição fixa) atetose.
Atibajo (geogr.: mun. do estado de
São Paulo) Atibaia.
Vd. San-Paŭlo
(‘estado’). atibaja (relativo ao mun. Atibajo SP ou aos
seus naturais ou habitantes) atibaiano, atibaiense: la atibaja kulturo estas riĉa a cultura atibaiana é rica.
atibajano
(o natural ou habitante do mun. Atibajo SP) atibaiano, atibaiense: la atibajanoj
estas feliĉaj
os atibaianos são felizes.
atiko 1 1 (arq.) ático. 2 (anat.) = recesso
epitimpânico. atikeco (tb. atikismo) aticismo. atikismo = atikeco. atikito (med.: inflamação do recesso epitimpânico) aticite.
Atiko 2 (geogr.:
península da Grécia) Ática. atika ático,
ateniense (p.f.).
Atilo 1 (pren.masc.) Átila.
Atilo 2 (hist.:
rei dos hunos, c. 395–453) Átila:
Atilo estis nomata “la Skurĝo de Dio” Átila
era chamado de “o Flagelo de Deus”.
atingi (tr.) 1 atingir, alcançar, chegar a; conseguir,
obter, tocar, abranger. 2 cobrir: tiu
flugkompanio atingas la tutan landon essa companhia aérea cobre
todo o país. 3 apanhar: kvankam
li multe kuris, li ne sukcesis atingi la ŝteliston
por mais que
corresse, não conseguiu apanhar o ladrão. atingo 1 atingimento. 2 alcance.
atingebla acessível,
atingível, alcançável. atingebleco 1 alcance (de tiro). 2 atingibilidade. atingodistanco (tb. atingopovo) alcance (de tiro). atingopovo = atingodistanco. kuratingi (tr.) alcançar correndo. neatingebla inacessível.
|| atingo de limdato decurso de prazo.
atlanto 1 (arq.: figura de
homem sustentando coluna, pilastra etc.) atlante. 2 (anat.) = atlaso.
Atlantido (ilha fabulosa que
teria existido no oceano Atlântico) Atlântida. atlantidano (suposto
habitante dessa ilha) atlante.
Atlantiko (geogr.: oceano entre entre
a América e a Europa e a África) Atlântico.
atlaso 1 (têxt.) = sateno.
atlaso 2 1 (livro de mapas) atlas. 2 (anat.: a primeira vértebra
do pescoço) atlas, atloide.
Atlaso 3 (mit.: gigante
que sustentava o céu) Atlas.
atleto atleta (p.f.). atleta atlético. atletiko (desp.) = atletismo.
atletismo (tb. atletiko) (desp.:
conjunto de esportes individuais) atletismo.
atm abrev. 1 antaŭtagmeze. · símb. 2 (fís.)
atmosfero fizika.
atmo (rel.: a alma, no
vedismo) atma.
atmano (rel.: a alma cósmica,
no hinduísmo) atmã.
atmometro (técn.: instrumento
para medir a capacidade evaporativa do ar) atmômetro, atmidômetro.
atmosfero 1 atmosfera (p.f.). 2 (fís.) = atmosfero fizika. 3 (fís.)
atmosfero teknika. atmosfera atmosférico. atmosferografio (descrição da atmosfera) atmosferografia. atmosferologio (estudo ou tratado acerca da atmosfera) atmosferologia. ¨ atmosfero fizika (tb. atmosfero) (fís.:
unidade de pressão equivalente a 101325 Pa; símb.: atm) atmosfera física, atmosfera.
atmosfero teknika (tb. atmosfero) (fís.:
unidade de pressão equivalente a 98066,5 Pa; símb.: at) atmosfera técnica, atmosfera.
A.T.N. (abrev.) (med.) adenozin-trifosfata acido.
ato/ pref. (equivale a um quintilionésimo (10‑18); símb.: a) atto- (a): atometro (am) attômetro (am).
atoksilo (farm.) atoxil.
atolo (geogr.) atol, ilha de
coral.
atomo (fís, quím.) átomo. atoma atômico. atombombo bomba atômica, bomba A. atomismo (fil.) atomismo. atomisto físico
nuclear. disatomi (tr.) desintegrar o núcleo
atômico. atompezo peso atômico. atomnumero número atômico..
atometro (um quintilionésimo (10‑18)
de metro; símb.: am) attômetro.
atonala (mús.: caracterizado
pela atonalidade) atonal.
atonio (med.: inércia física, moral
ou intelectual) atonia. atonia atônico.
-atoro el.comp. (significa
“máquina”, “aparelho”) -ador:
transformatoro transformador.
ATP (quím.)
sigl. de adenozin-trifosfato.
atrabilo (med.: melancolia que
se supunha causada por humor imaginário ou bílis negra; irascibilidade, cólera)
atrabílis, atrabile.
atrakcio 1 (cada um dos números
de uma representação ou espetáculo de variedades que atrai muitas pessoas) atração. 2 divertimento.
Atreo (mit.: rei de Micenas) Atreu.
atreidoj (nome pelo qual se designam
os descendentes de Atreu) atridas.
atrepsio (med.: doença de
recém-nascidos, causada por desordem alimentar) atrepsia.
atrezio (med.: oclusão, completa ou
parcial, de orifício ou canal natural) atresia.
atrio 1 (arq.: pátio interno
com pórtico, de certas construções romanas) átrio. 2 (anat.: parte principal da cavidade
timpânica) átrio. 3 (anat.: aurícula do coração) átrio.
atribui (tr.) atribuir,
conferir, imputar, julgar. atribuo atribuição. atribuado atribuição.
atributo 1 atributo, distintivo, emblema. 2 atributo, qualidade
essencial.
atricio (med.: escoriação resultante
de atrito) atrição. 2 (teol.: pesar de haver ofendido a Deus,
causado só pelo temor do castigo) atrição.
atriplo (bot.: hortaliça da
qualidade do espinafre) atríplex. 2
armole, armola.
atrofio (definhamento doentio
ou diminuição de um órgão) atrofia. atrofii (tr.)
atrofiar,
causar atrofia. atrofiiĝi atrofiar-se.
Atropo (mit.: na mitologia grega,
uma das três Moiras, que cortava o fio da vida) Átropos. Vd. Moiro, Parco.
atropino (quím.: alcaloide muito
venenoso, extraído da beladona, usado para dilatar a pupila) atropina.
atropismo (med.: intoxicação
produzida pela beladona ou atropina) atropismo.
atroposo (zool.) Acherontia atropos.
atuto (lud.: em jogo de cartas,
naipe que prevalece sobre os outros) trunfo. atuti (i.) (no jogo de cartas, jogar trunfo[s]) trunfar. superatuti (tr.) matar
o trunfo (com outro maior).
Au 1 (quím.) símb. de oro.
AU 2 (astr.) símb. de astronomia unuo.
AUS (símb.autom.) Aŭstralio.
aŭ 1 conj.,
part.lig. 1 (mostra duas ou mais possibilidades
de escolha) ou:
ĉu vi trinkos teon, kafon aŭ
bieron? você
vai beber chá, café ou cerveja? 2 (mostra palavras equivalentes) ou:
la makropodedoj aŭ
kanguruoj estas aŭstraliaj bestoj os macropodídeos ou cangurus são animais
australianos. Obs.: o segundo termo pode
vir entre vírgulas ou entre parênteses ou hífens. 3 (depois de
orações imperativas, pode introduzir uma oração que mostrará a consequência da
desobediência à ordem) senão, do contrário, de outro modo, aliás: ne
kriu, aŭ mi vin batos! não grite, senão te bato!. kajaŭ (inf.) função OU-inclusiva. disaŭ (inf.) função OU-exclusiva. ¨ aŭ... aŭ... (une duas possibilidades que
apresentam as únicas escolhas possíveis) ou... ou...: nun ni devas
aŭ venki aŭ
morti! agora
temos de ou vencer ou morrer!; aŭ
sendependecon aŭ morton! independência ou morte!
aŭ 2 interj.
1 (exprime dor súbita) ai!,
ui! · onom.
2 (imita a voz do corvo) crou*!
aŭbado (mús.: música tocada ao
amanhecer ou pela manhã) “aubade”,
serenata matinal.
aŭbrietio (bot.: gênero de
plantas da família das crucíferas; Aubrietia) Aubrietia.
aŭdi (tr.) ouvir,
ouvir dizer. aŭda auditivo. aŭdo percepção sonora, audiência.
aŭdado (tb. aŭdosento) (um dos
cinco sentidos) audição, ouvido. aŭdanto ouvinte,
auditor. aŭdantaro auditório, audiência. aŭdebla audível,
distinto. aŭdigi fazer ouvir, fazer que seja
ouvido, produzir som perceptível. aŭdometro (aparelho com que se mede a
acuidade auditiva; sonômetro) audiômetro. aŭdovida audiovisual. disaŭdigi (enviar informações sonoras
por meio de ondas eletromagnéticas) transmitir, irradiar, difundir. ekaŭdi (tr.) sentir, ouvir indistintamente: li supreniras la ŝtuparon, mi ekaŭdas la paŝojn ele está subindo
a escada, sinto os passos. elaŭdi (tr.) ouvir com atenção e atender um pedido. misaŭdi (tr.) ouvir mal. neaŭdita inaudito. subaŭdi (tr.) entreouvir. antaŭneaŭdita inaudito. kapaŭdiloj fones
de ouvido. ¨ malproksima aŭdado audição
a distância.
aŭdaca audacioso,
audaz, ousado.. aŭdaci
atrever-se
a, ousar, aventurar-se a.
aŭdienco (recepção dada por
qualquer autoridade a pessoas que lhe foram confiadas) audiência.
aŭditoro auditor.
aŭditorio auditório (local).
aŭg 1
(cron.) abrev. de Aŭgusto (‘mês’).
Aŭg 2
(cron.) abrev. de Aŭgusto (‘mês’).
AŬG 3
(cron.) abrev. de Aŭgusto (‘mês’).
aŭg. 1
(cron.) abrev. de Aŭgusto (‘mês’).
Aŭg. 2
(cron.) abrev. de Aŭgusto (‘mês’).
AŬG. 3
(cron.) abrev. de Aŭgusto (‘mês’).
Aŭgio (mit.: rei grego cujos
estábulos foram limpos por Hércules) Áugias.
aŭgito (min.: variedade
aluminosa de piroxênio, comumente preta ou verde-escura, que ocoorre em rochas
ígneas, tais como o basalto) augita.
aŭguri (tr.) augurar, agourar,
pressagiar, adivinhar (o futuro). aŭguro augúrio,
agouro, presságio, adivinhação, profecia. aŭguristo áugure, arúspice, profeta. bonaŭgura auspicioso. kartaŭguri (tr.) (tb. kartdiveni) praticar a cartomancia. kartaŭgurado (tr.) (tb. kartdivenado) (oct.: suposta arte de adivinhar pela leitura e
interpretação de cartas de jogar) cartomancia. kartaŭguristo (tb. kartdivenisto) cartomante.
aŭgusto 1 (cron.) = Aŭgusto (‘mês’).
Aŭgusto 2 (pren.masc.) Augusto.
Aŭgusto 3 (cron.: o oitavo mês do ano civil nos
calendários juliano e gregoriano; símb.: A; abrev.: aŭg, Aŭg, AŬG, aŭg., Aŭg.,
AŬG.) agosto.
Aŭgusto (geogr.:
cid. dos EUA e cap. do estado do Maine) Augusta. Vd. Majno (‘estado dos EUA’).
Aŭgusta (pren.fem.)
Augusta.
Aŭgusteno
1 (pren.masc.) Agostinho.
Aŭgusteno
2 (teólogo cristão, 354-430) Agostinho. aŭgustenano (frade da ordem de santo
Agostinho) agostiniano.
aŭgustenismo (as doutrinas filosóficas inspiradas na teologia de
santo Agostinho) agostinianismo.
Aŭgustena (pren.fem.) Agostinha.
Aŭgusto-Koreo (geogr.: mun. do estado do Pará)
Augusto
Correa, Augusto Correia, Augusto Corrêa. Vd.
Parao (‘estado’). aŭgusto-korea (relativo ao mun. Aŭgusto-Koreo PA ou aos seus naturais ou habitantes) augusto-correense: la aŭgusto-korea kulturo estas riĉa a cultura augusto-correense
é rica. aŭgusto-koreano
(o natural ou habitante do mun. Aŭgusto-Koreo PA) augusto-correense: la aŭgusto-koreanoj estas feliĉaj os augusto-correenses são felizes.
Aŭgusto-Severo (geogr.: cid. do
Rio Grande do Norte, às margens do rio Upanema) Augusto Severo.
aŭko (zool.: gênero de aves
marinhas, do Atlântico norte, de cor preta e branca, que vivem em grupos nos
montes) alca.
aŭkcio leilão, arrematação, hasta, almoeda, praça. aŭkcii (tr.) leiloar, vender em leilão. aŭkciisto leiloeiro.
Aŭklando (geogr.: porto da Nova
Zelândia) Auclanda,
Auckland.
Aŭklandaj
Insuloj (geogr.: arquipélago a sudoeste da Nova Zelândia) ilhas
Auclanda, ilhas Auckland.
aŭksino (quím.: substância
orgânica, semlhante aos hormônios de brotos de planta e de urina humana, que
promove o crescimento em plantas, células e tecidos) auxina.
aŭksokroma (que aumenta a
coloração ou a desenvolve) auxocômico.
aŭkubo (bot.: gênero de
arbustos asiáticos de folhas dentadas e belas flores, cultivado em jardins; Aucuba) aucuba.
aŭlo salão nobre (de
Universidade, Ministério etc.).
Aŭlido (geogr.: porto da
Grécia) Áulido, Áulis.
aŭro 1 (med.: fenômeno ou
sensação que prenuncia os ataques de epilepsia e às vezes os de histeria) aura.
2 (espirit.: emanação fluídica que rodeia o corpo humano) aura.
aŭrantiacoj (bot.: família de plantas à
qual pertence a laranjeira) auranciáceas.
aŭrelio (zool.: gênero de
grandes medusas típicas da classe dos cifozoários) aurélia.
Aŭrelio (pren. masc.) Aurélio.
Aŭrelia (pren.fem.) Aurélia.
Aŭreliano (pren. masc.) Aureliano.
aŭreolo auréola, halo. aŭreola (em forma de auréola) aureolar. aŭreoli (tr.) aureolar.
aŭreomicino (med.: antibiótico
eficaz contra várias bactérias) aureomicina.
aŭrignacio (paleont.: período geológico imediatamente anterior ao
solutreano) aurignaciano.
aŭriko (mar.: vela triangular
ou trapeziforme) vela
latina.
aŭriklo (anat.: cada uma das
cavidades superiores do coração) aurícula, aurículo.
aŭrikulo 1 (bot.: planta da família
das primuláceas; Primula auricula) primavera, aurícula.. 2 (zool.:
gênero de lesmas marinhas) “Auriculus”.
¨ ĝardena aŭrikulo (bot.) forma de aurícula cultivada
em jardins.
aŭripigmento (quím., min.: mineral
venenoso composto de enxofre e arsênico) auripigmento.
aŭroro (o momento do crepúsculo matutino quando o céu se torna
vermelho) aurora. aŭrora auroreal, de aurora. aŭrori (i.) iluminar como a aurora. ¨ aŭstralal
aŭroro aurora austral. boreala aŭroro aurora boreal.
Aŭrora 1 (pren.fem.) Aurora.
Aŭrora 2 (mit.:
deusa da manhã) Aurora.
aŭskulti (tr.) escutar, ouvir,
dar atenção a, estar à escuta. aŭskulto audição, auscultação. aŭskultado audição, auscultação. aŭskultanto ouvinte, aluno, auditor. aŭskultantaro ouvintes. aŭskultilo 1 receptor. 2 fone, auscultador, auricular. 3 fones de ouvido. brustaŭskulti (tr.) (tb. aŭskultumi) (med.) auscultar. elaŭskulti (tr.) escutar até o fim. kapaŭskultiloj (par
de pequenos alto-falantes para usar nos ouvidos) auscultadores, fones de
ouvido. subaŭskulti (tr.)
1 ouvir secretamente. 2 por meio de instalação
especial, ouvir telefonemas particulares de um indivíduo. ¨ atente aŭskulti estar
à escuta.
aŭspicio 1 auspício, bom augúrio. 2 patrocínio,
patronagem. aŭpicioj proteção, patronagem.
aŭstera (poét.) austero, severo,
rígido. aŭtereco austeridade,
severidade.
aŭstro (habitante ou natural da
Áustria) = aŭstriano. aŭtra (relativo à Áustria ou aos
austríacos) austríaco.
Aŭstrio (tb. Aŭstrujo) (geogr.: país da Europa
Central; símb. autom. A) Áustria. aŭtriano (habitante ou natural da
Áustria) austríaco.
aŭstrala 1 (geogr.) austral,
do hemisfério austral, do sul.
aŭstralo 2 (econ.: antiga
moeda da Argentina; = 100 centavoj) austral.
Aŭstrala
Fiŝo (astr.: constelação do hemisfério sul; lat.: Piscis
Austrinus, Piscis Austrini; abrev.: PsA) Peixe Austral. Vd. Fomalhaŭto.
Aŭstrala
Krono (astr.: constelação do hemisfério sul; lat.: Corona
Australis, Coronae Australis; abrev.: CrA) Coroa do Sul.
Aŭstrala
Triangulo (astr.: constelação do hemisfério sul; lat.: Triangulum
Australe, Trianguli Australe; abrev.: TrA) Triângulo Austral.
Aŭstralazio (geogr.: conjunto da
Austrália, Tasmânia e Nova Zelândia) Australásia.
Aŭstralio (geogr.: país da Oceania;
símb. autom. AUS) Austrália.
aŭstralia (relativo à Austrália) australiano.
aŭstraliano (o
natural ou habitante da Austrália) australiano.
Aŭstralia
Esperanto-Asocio (sigl.: AEA) Associação Australiana de
Esperanto.
aŭtraloida (diz-se do tipo racial
humano que viveu outrora na Austrália, Oceania e Indochina) australoide.
aŭstralopiteko (paleont.: designação comum aos primatas do gênero Australopithecus, da família dos
hominídeos) australopiteco. ¨ afara aŭstralopiteko (paleont.: Australopithecus afarensis) australopiteco afarense. afrika aŭstralopiteko (paleont.: Australopithecus africanus) australopiteco africano. fortika aŭstralopiteko (tb. fortika parantropo) (paleont.: primata da
família dos hominídeos, Australopithecus
robustus, sin. Paranthropus robustus)
australopiteco robusto, parantropo robusto.
Aŭstria
Esperantista Federacio (sigl.: AEF) Federação Esperantista da
Áustria.
Aŭstrio-Hungario (hist.: monarquia dual que
compreendia o Império da Áustria e o Reino da Hungria) Áustria-Hungria.
aŭstronezia 1 (diz-se dos povos que
habitam as ilhas e arquipélagos do Sul do oceano Pacífico) austronésio. 2 (ling.: relativo à
família de línguas de regiões do Pacífico central e meridional) malaio-polinésio.
Aŭŝvico (hist.: localidade polonesa
onde foram instalados campos de concentração durante a Segunda Guerra Mundial) Auschwitz.
aŭto (red. de aŭtomobilo) auto,
automóvel, carro. aŭta
(tb. aŭt–) = aŭtomobila,
aŭtomobil–.
aŭtadi (i.) andar de automóvel. aŭtego (autom.)
veículo 4x4. aŭtejo garagem. aŭtisto motorista, chofer,
automobilista, condutor de automóvel. aŭtoĉaro automóvel para excursão ou
turismo, com muitos assentos. aŭtokonkurso corrida de automóveis. aŭtokunirado (cortejo de automóveis) carreata. aŭtomuntejo montadora.
aŭtoriparejo oficina mecânica (de automóveis). bombaŭto carro-bomba, carro
armadilhado. liveraŭto (autom.)
furgão, caminhonete de entrega. loĝaŭto (autom.:
veículo que serve de moradia, rebocado por automóvel e geralmente usado para
“camping” ou excurções turísticas) “trailer”. ŝarĝaŭto (tb. kamiono) caminhão.
¨ leĝera aŭto automóvel leve. multpasaĝera aŭto (tb. vano*) van. Vd. mikrobuso,
okpasaĝera aŭto. okpasaĝera aŭto (autom.) minivan. Vd. mikrobuso, multpasaĝera aŭto.
aŭtakoido (med.: substância específica
produzida pelas células de um órgão e que, transportada pelo sangue, produz em
outros órgãos efeitos medicamentosos) autacoide.
aŭtarcio (fin.) estado autarco (ou autárquico), que vive por si mesmo, produzindo o que necessita.
aŭtarkio (sociol.) autarquia,
independência política, poder absoluto.
Aŭtazo (geogr.:
mun. do estado do Amazonas) Autazes. Vd.
Amazono (‘estado’). aŭtaza (relativo ao mun. de Aŭtazo AM ou aos seus naturais ou
habitantes) autazense.
aŭtazano
(o natural ou habitante do mun. de Aŭtazo AM) autazense.
aŭtenta = aŭtentika.
aŭtentika (tb. aŭtenta) autêntico, verdadeiro, legítimo,
original, digno de fé ou confiança. aŭtentikeco autenticidade.
aŭtentikigi autenticar,
legalizar. malaŭtentika apócrifo, falso.
aŭtismo (psiq.: inclinação mental de alhear-se do mundo exterior e ensimesmar-se)
autismo.
aŭtismulo (psiq.: pessoa acometida de autismo) autista.
aŭto- 1
(elemento de composição que exprime a ideia de ‘que
funciona por si mesmo’) auto-.
aŭto- 2
ex-pref. auto: aŭtodidakto autodidata. aŭtobiografio autobiografia. Vd. tb. sin-, mem-.
aŭtobiografio (relato da vida de uma
pessoa, escrita por ela mesma) autobiografia.
aŭtobuso (tb. buso) (autom.: veículo grande, automóvel, usado
para transporte coletivo) ônibus. ¨ iri per aŭtobuso ir
de ônibus.
aŭtodafeo (crist.: queima de um
herege, por sentença da Inquisição) auto-da-fé.
aŭtodidakto (tb. memlerninto)
(pessoa que se instruiu sozinha, sem auxílio de mestre) autodidata.
aŭtodidaktiko* (arte de ensinar a si
mesmo) autodidática, autodidatismo.
aŭtogena (que dá continuação a
si mesmo) autogênico,
abiogênico, autógeno. aŭtogenio (biol.: hipótese segundo a qual os serres vivos poderiam
gerar-se de si mesmos) abiogênese, autogenia, geração espontânea.
aŭtogiro (aer.: tipo de aeronave cuja
sustentação em voo é fornecida por asas rotativas) autogiro, girocoptero.
aŭtografo 1 (texto escrito à mão)
autógrafo. 2 (assinatura de uma pessoa) autógrafo.
aŭtografio (técn.: processo
mecânico de reproduzir autógrafos) autografia.
aŭtokatalizo (quím.) = memkatalizo.
aŭtoklavo (med.: recipiente
hermético, usado para esterelização de instrumentos cirúrgicos e para outros
fins que requerem temperatura acima de 100ºC) autoclave. aŭtoklavi (tr.)
esterelizar em autoclave.
aŭtokrato (soberano absoluto) autócrata.
aŭtokrata autocrata, autocrático. aŭtokrateco autocratismo. aŭtokratismo (tb. aŭtokratio) autocracia.
aŭtokratio 1 (pol.: sistema de
governo de poder absoluto) autocracia. 2 (fig.) governo despótico.
aŭtoktono (natural do país em que
habita) autóctone, aborígene, indígena.
aŭtolizo (biol.: decomposição ou
destruição dos tecidos pela ação de suas próprias enzimas) autólise.
aŭtomacio (ato ou efeito de
automatizar) automação.
aŭtomato 1 (aparelho que procede
como pessoa viva, por si mesmo) autômato. 2 aparelho automático. aŭtomata automático. aŭtomate automaticamente. aŭtomatigi automatizar, tornar
automático. diskaŭtomato (tb.
diskogurdo) (eng.eletrôn.: aparelho provido de toca-discos ou,
modernamente, de dispositivo de leitura de “compact discs”, geralmente movido a
moedas ou fichas, que executa automaticamente a gravação escolhida pelo usuário)
“jukebox”.
aŭtomobilo (tb. aŭto) automóvel, carro. aŭtomobila (tb.
aŭtomobil–) automobilístico, de automóvel: aŭtomobila akcidento (tb.
aŭtomobilakcidento) acidente automobilístico, acidente de automóvel. aŭtomobilismo (uso dos veículos automóveis, principalmente do ponto
de vista turístico ou esportivo) automobilismo. aŭtomobilisto (pessoa
que dirige automóveis) automobilista, motorista.
aŭtonoma 1 autônomo, independente (com seu governo próprio). 2 (inf.)
“off-line”. aŭtonomeco autonomia. aŭtonomisto (pessoa partidária da
autonomia de um território) autonomista. flugaŭtonomeco =
povdistanco. malaŭtonoma (inf.) “on-line”.
aŭtonomio = aŭtonomeco.
aŭtopsio (med.) = nekropsio.
aŭtoro 1 autor, escritor, artífice. 2
(fig.) pai. aŭtora autoral. aŭtoreco autoria. aŭtorrajtoj direitos autorais. kunaŭtoro (aquele que com outrem produz qualquer coisa,
principalmente obra literária) coautor.
aŭtoritato autoridade, competência (p.f.).
aŭtoritata autorizado,
que tem autoridade, competente. aŭtoritato (tb. aŭtoritateco) autoridade. aŭtoritatulo 1 chefe. 2 competente. 3 aquele
que tem autoridade ou competência.
aŭtosomo (gen.: cromossomo que
não participa da determinação do sexo) autossomo.
aŭtostrado (tb. aŭtovojo) (estrada para automóveis) autoestrada,
autopista.
aŭtotrofa (bot.: falando-se de
plantas, capaz de usar a fotossíntese) autotrófico.
aŭtuno 1 (estação do ano que se
situa entre o verão e o inverno) outono. 2 (fig.) começo da decrepitude.
aŭtuna outonal,
outoniço.
Aŭvernjo (geogr.: região montanhosa
da França) Auvérnia,
Auvergne.
aŭzajo * [Vt: áo dài] (vest.: traje típico vietnamita para as
mulheres) “áo dài”.
avo (o pai do pai ou da mãe) avô. avino (a
mãe do pai ou da mãe) avó. Vd. Avo Frosto, Julavo.
bopraavo (bisavô de um dos cônjuges com relação ao outro) absogro. geavoj (o
pai e a mãe do pai ou da mãe) avós. praavo (o
pai do avô ou da avó) bisavô. ¨ patra
avo (tb. patraflanka
avo) avô paterno. patra avino (tb. patraflanka avino) avó paterna. patrina avo (tb. patrinflanka avo) avô materno. patrina avino (tb. patrinflanka avino) avó materna.
avalo (com.) aval. avali (tr.) (com.: apor o aval a letra de câmbio ou nota
promissória emitida por outrem) avalizar. avalisto (pessoa
que avaliza) avalista.
avano (mil.: primeira linha
de um exército, de um destacamento etc.) vanguarda. avanulo (fut.: jogador que se coloca na linha de
ataque) avante, atacante, dianteiro.
avanci (i.) 1 (mil.: ir adiante sobre o terreno do inimigo) avançar. 2 ser promovido,
subir de categoria. avancado 1 (mil.) avanço. 2 promoção.
avangardo 1 (mil.: destacamento
que explora o terreno diante de um exército em marcha) vanguarda. 2
(fig.) vanguarda. 3 (de escola de samba) comissão
de frente. Vd. ariergardo, postgvardio. avangardisto 1 vanguardeiro. 2 (fig.)
pioneiro.
avantaĝo vantagem. avantaĝa vantajoso.
avantaĝe com
vantagem, vantajosamente. ¨
plej
avantaĝa ótimo.
avara 1 avaro, avarento, pão-duro, sovina, mão de vaca,
seguro (infrm.).: avaraj
viroj homens
pães-duros. avara virino uma mulher pão-duro. avare com avareza. avari (tr.) ser avaro (de). avareco avareza.
avaregulo mão
de vaca. avarulo (homem
avarento) avarento,
avaro, pão-duro, sovina, mão de vaca. malavara generoso,
liberal, desapegado, mão-aberta. malavare com
fartura. malavareco munificência,
generosidade, liberalidade. malavarulo homem generoso, mão-aberta.
avaro 2 (etnol.: membro
de um povo mongoloide aparentado com os hunos) ávaro.
Avareo (geogr.:
mun. do estado de São Paulo) Avaré. Vd.
San-Paŭlo (‘estado’). avarea (relativo ao mun. Avareo SP ou aos seus naturais ou habitantes) avareense: la avarea kulturo estas riĉa a cultura avareense é rica.
avareano
(o natural ou habitante do mun. Avareo SP) avareense: la avareanoj
estas feliĉaj
os avareenses são felizes.
Avaruo (geogr.: cid. e cap. das ilhas Cook, na Oceania) Avarua.
avataro (rel.: reencarnação de um
deus, segundo o bramanismo) avatar.
Ave Maria [Lat.]
s.f. (catol.: oração de saudação à Virgem Maria) Ave-Maria, “Ave Maria”.
avelo 1 (bot.: fruto da aveleira) avelã.
2 (bot.) = avelujo. avelujo (bot.: árvore da família das betuláceas, Corylus avelana) aveleira,
avelãzeira, avelã.
aveno (bot.: planta gramínia ou poácea) aveia. 2 (bot.:
grão dessa planta) aveia. avenflokoj (cul.) flocos de aveia. avenkaĉo (tb. poriĝo) mingau de aveia.
Aventino (geogr.: uma das
colinas de Roma) Aventino.
aventuro 1 (acontecimento
imprevisto) aventura. 2 (ação ou empreitada arriscada) aventuro.
aventurama (tb. aventurema) aventureiro. aventurema = aventurama. aventuristo (tb. aventurulo) aventureiro. aventuristino aventureira. aventurulo = aventuristo. misaventuro desventura, aventura infeliz.
aventurino (min.: variedade de quartzo
colorido de amarelo ou vermelho pela presença de partículas de mica ou de ferro
oligisto) aventurina.
Aventuroj de Pinokjo (La) (lit.: livro infantil de
Carlo Collodi) As Aventuras de Pinóquio.
Aventuroj de
Ŝerloko Holmso (La) (lit.: obra de A. Conan Doyle, traduzida para o Esperanto por várias
pessoas, ed. Sezonoj,
2013; ingl: “The adventures of Sherlock Holmes”) As
aventuras de Sherlock Holmes.
avenuo (rua larga, cercada de
árvores) avenida, aleia.
averaĝo média aritmética.
averio 1 (com., mar.: dano causado
a um navio ou à sua carga) avaria. 2 (danos, estragos de qualquer
natureza) avaria.
Averno (nome que os poetas
latinos davam ao inferno) Averno.
averoo (bot.: fruto da
caramboleira) carambola. averoarbo (bot.)
= averoujo. averoujo (bot.:
árvore da família das oxalidáceas, Averrhoa
carambola) caramboleira, carambola.
Averoeso (célebre filósofo árabe, nascido na Espanha, 1226-1198) Averróis.
averso (parte anterior de
qualquer objeto de tenha duas faces opostas) anverso.
averti (tr.) advertir, avisar, alertar, prevenir, lembrar: averti
iun pri iu danĝero prevenir alguém de algum perigo. averta que
avisa, de advertência. averto advertência,
aviso, ditame. avertilo letreiro,
tabuleta, cartaz (com aviso). antaŭaverta premonitório. senaverte sem aviso prévio.
Avesto (conjunto dos livros
sagrados da religião dos antigos persas) Avesta.
avio = aviadilo.
aviado 1 (aer.: sistema de navegação aérea)
aviação. 2 (aer.: ciência que rege tal sistema de
navegação) aviação. aviada relativo à aviação. aviadi (i.) viajar
de avião, avionar. aviadilo (tb. avio) avião. aviadisto aviador.
bombaviadilo avião de bombardeio. ĉasaviadilo (mil., aer.) caça, avião de caça, avião
de combate. enaviadiliĝo embarque (em avião). jetaviadilo (tb. jeto) jato, avião a jato. kurieraviadilo avião-correio. reakciaviadilo (tb. reakcia
aviadilo) (aer.) jato, avião a jato. ŝarĝaviadilo avião de carga. ¨ reakcia aviadilo = reakciaviadilo.
unumotora aviadilo (aer.: pequeno avião de apenas um motor) monomotor, avião monomotor,
teco-teco.
Aviceno (médico e filósofo
iraniano, 980-1037) Avicena.
Aviĉo (rel.) o pior dos infernos gelados do bramanismo.
avida ávido, cobiçoso, sedento, sequioso, ganancioso. avide avidamente. avidi (tr.) (tb. esti
avida je) ser ávido de (ou por), cobiçar. avido 1 avidez,
cobiça. 2 ganância. avideco 1 avidez,
cobiça. 2 ganância. avidega ganancioso. avidego
ganância. avidegeco ganância. ganancioso. avidulo 1 avarento, mão de vaca. 2 ganancioso. gajnavida ganancioso. gajnavido ganância. gajnavideco ganância. gajnavidega ganancioso. gajnavidego ganância. gajnavidegeco ganância. gajnavidegulo ganancioso. gajnavidulo ganancioso. monavida ganancioso. monavido 1 usura, avareza, cupidez. 2 ganância. monavideco 1 usura,
avareza, cupidez. 2 ganância. monavidega 1cúpido. 2 ganancioso.
monavidego
ganância. monavidegeco ganância. monavidegulo ambiocioso. monavidulo ganancioso. profitavida ganancioso. profitavidulo ganancioso.
avikulario (zool.: designação comum às
aranhas caranguejeiras do gênero Avicularia,
sin. Mygale, da família dos
aviculariídeos) aviculária. Vd. migalo.
avikulariedoj (zool.: família de aranhas caranguejeiras de
grande porte) aviculariídeos.
Avinjono (geogr.: cid. da
França) Avinhão, Avignon.
Avino Anaso (cin.,
lit.) = “Hortensia” MakAnaso.
aviso (mar.: navio rápido,
desarmado, para transportar correspondência para as belonaves) aviso, navio
rápido.
avitaminozo (med.: perturbação orgânica
causada pela falta ou deficiência de vitaminas na alimentação) avitaminose.
avizo aviso, comunicação, anúncio. avizi (tr.) avisar,
comunicar.
avoceto (zool.: ave pernalta da
família dos recurvirrostrídeos, Recurvirostra
avosetta) alfaiate, avoceta.
Avo Frosto =
Sankta Nikolao (‘personagem
lendária’).
avokado (bot.: fruto do
abacateiro) avokado. avokadarbo (tb.
avokadujo) (bot.: Persea americana) abacateiro.
avokadujo (bot.) = avokadarbo. ¨ avokada salato (cul.: prato do México, de Cuba e da América
Central) guacamole.
-az suf.
(usado para formar os nomes de enzimas) -ase: amelazo amelase.
azoj
(mit.: na
mitologia nórdica, clã de deuses a que pertencem Tor e Odin) aesir. Vd. vanioj.
azaleo (bot.: planta da família das
ericáceas) azálea, azaleia.
azaro (bot.: planta rasteira,
empregada como purgante) ásaro, asarabácara, nardo-silvestre, orelha-humana.
azarolo (bot.: fruto acerejado
e acídulo da azaroleira) azarola,
acerolo, alzaror. azarolujo (bot.: planta da família das rosáceas, Crataegus azarolus) azaroleira.
azelata acido (quím.) ácido azelaico.
azeno (p.f.) asno, burro,
jumento, besta. azena asinino,
asnal, asnático. azenaĵo (fig.) burrice, asneira. azenaro asnada, burrada. azenbleki (i.) zurrar.
azenisto almocreve. ¨ sovaĝa azeno onagro,
burro-selvagem.
Azerbajĝano (geogr.: república
junto ao mar Cáspio) Azerbaidjão.
azerbajĝana (relativo ao Azerbaidjão ou aos seus naturais ou
habitantes) azerbaidjano.
azerbajĝanano (o natural ou habitante do
Azerbaidjão) azerbaidjano.
azerolo (bot.: planta do gênero Malpighia)
azarola, azerola, acerola. azerolujo azaroleira,
azaroleiro, aceroleira.
Azio (geogr.: um dos cinco
continentes do mundo) Ásia. azia (relativo à Ásia ou aos seus
naturais ou habitantes) asiático, asiano, asiânico, ásio. aziano (o natural ou habitante da Ásia) asiático, ásio.
azido (quím.: composto que
contém o grupo N3H, combinado com um elemento ou radical) azida.
azidotimidino (farm.: substância inibidora
da duplicação do vírus da aids; sigl.: AZT) azidotimidino,
zidovudino.
azigo * (med.) ázigo, veia ázigo.
azilo 1 asilo. 2 guarida. 3 albergue. 4 (estabelecimento onde se
hospedam e/ou tratam pessoas pobres ou doentes) hospício. enaziligi asilar.
azima (cul.) ázimo, sem
fermentação. ¨ azima pano (tb. maco) pão
ázimo.
azimeno (bot.: designação comum às plantas do gênero Asimina, da família das anonáceas) asimina. ¨ triloba azimeno (bot.) =
papaŭo (Asimina triloba).
azimuto 1 (astr.: plano que passa
por uma estrela e pela vertical do observador) azimute. 2 (astr.:
o ângulo desse plano com o meridiano) azimute.
azo/ el.comp.
(quím.: que contém o grupo bivalente ‑N=N‑, composto de átomos de
nitrogênio duplamente ligados, unidos comumente em ambos os lados a carbônio) az(o)-.
azoa (paleont.: falando-se
de era ou época) primitivo.
azoiko (geol.: designativo do
terreno primitivo que não tem fósseis) azoico.
azoksi/ el.comp.
(quím.: indica um grupo NRO:NR) azóxi.
Azoroj (geogr.) =
Acoroj
(‘arquipélago’).
azoto (quím.: antiga denominação
do nitrogênio) azoto. Vd. nitrogeno.
azotemio (med.: acúmulo de produtos
de excreção azotada no sangue) azotemia. azoturio (med.: doença caracterizada pela eliminação excessiva de ureia pela urina)
azotúria.
azotropo (quím.) azeotropo.
Azovo (tb. Azova Maro) (geogr.) mar de Azov. ¨ Azova Maro (geogr.) = Azovo.
azteko (indivíduo do povo dos
astecas que outrora habitou o México) asteca.
AZT (farm.) sigl. de azidotimidino.
azukio (bot.: planta da
família das leguminosas de cujos grãos vermelhos os japoneses fazem doces) Azukia angularis.
azuleĥo (ladrilho vidrado, com
desenhos de uma ou mais cores, originalmente azul, para revestir paredes) azulejo.